Fasten the manual near the garage door after installation, Complies with UL 325 _11 "_ regulations effective January I, I993 I:RRFTSMRNo 1/2 P GARAGE DOO OPENE [] Safety Precautions [] Assembly [] installation [] Adjustment [] Care and Maintenance [] Operation [] Troubleshooting [] Parts List Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Contents Page A review of safety alert symbols ................................. 2 You'll need tools ................................................
ANY number is pressed in darkness this feature allows user to press ANY number before entering the 4-digit code Power Supply: Operates from the garage door opener power with a battery b&ck-up for code memory and light-IMPORTANT NOTE: When illumination is needed, ed keyboard Unit wiU not operate without battery avoid pressing keyboard area which contains the first code number. DISCONNECT THE POWER TO THE GARAGE DOOR OPENER BEFORE BEGINNING INSTALLATION. STEP 1--SECTIONAL DOORS: Draw two intersect
THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS. The 53000 Series remote control (with green battery test light) works only with door openers and light controls having a green "SRT" button and green indicator light. Instructions are given below for programming your opener to match the remote control's code. The additional remote control buttons can also activate other garage door openers and/or light controls. (Instructions for programming light products are included with those accessories.) 53000
Code can easily be changed if desired. Operation: Opener activates when 4-digit code and ENTER button are pressed. If wrong numbers are accidentally pressed, correction can be made immediately. The ENTER key will transmit only the last four digits. The keypad will blink for 15 seconds after the code is transmitted. During that time you can STOP or REVERSE door travel just by pressing the ENTER key. The Multi-Function Keyless Entry can be used with any 'SMART' receiver. The keypad will illumi
adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter era prohibited. except lor changing (he code ¡»siting or replacing the battery THERE ABE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS The 53000 Series remote control works only with door openers and light controls having a green "SRT" button and green indicator light, instructions are given below for programming your opener to match the remote control's code. The additional remote control buttons can also activate other garage door openers and/
• If using extension brackets or wood blocks, adjust right and left assemblies to the same distance out from the mounting surface. Make sure all door hardware Figure 3 WALL MOUNT (RIGHT SIDE) obstructions are cleared. <_r Extension Floor installation (Figure 4): d;ll Bracket (See Accessories) • Use wood blocks or extension brackets (See (Provided with Accessories) to elevate sensor brackets so the lenses Extension Brackel will be no higher than 6" (15 cm) above the floor. • Carefully measure and
Suelte la puerta 6sta debera mantenerse en esa posici6n con s61oel soporte de los resortes. 2. Suba y baje la puerta; observe si se atora con algo o si se pandea. Si su puerta se atora o se pandea, Ilame a un t6cnico especializado en sistemas de puertas. ParaevitarunaLESIONGRAVEE INCLUSOLA MUERTE: • SIEMPREIlameaun t6cnicoprofesionalparaquelede servicioa supuertadecocherasi 6staseatora,sepan{lea,o est;_desequilibrada. Unapuerta de cocheraque no est6bien equilibradapuedenoretrocedercomo serequier
Mec_nica El_ctrica de este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las Estas advertencias y/o sfmbolos de seguridad que aparecen a Io largo de este manual le alertar_.n de que existe el riesgo de una lesion seria o de muerte sino se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro puede ser electrico (electrocucion) o mecanico. Lea las instrucciones con mucho cuidado. Cuando vea esta palabra y/o sfmbolo de seguridad a Io largo de este manual le a]ertarA de que existe el riesgo de da
2. Bot6n de control de la puerta: Sujete firmemente con tornillos de 6ABx1-1/2 pulg. Modelo de console: Con un desarmador abra la tape pot el costado (vaa la Figura 1). Sujete con un tomillo autorroscante de 6A8 por 1-1/4 pulgadas (instalaciSn est&ndar ) o con un tornillo pare metales de 6 -32 por 1 pulgadas (dentro de la caja multiple) como se indica a continuaci6n: • Instale el torniIIo de la parte inferior de manera que sobresalga por Io menos 0.25 cm (1/8 de pulg.) de la pared. • Coloque la
Si la puerta no parece estar desnivelada ni se pandea, continOe con el ajuste de la fuerza del movimiento hacia abajo de la puerta (cerrada), come se indica en el Paso 2 de de la secci6n de Ajustes. AJUSTES, PASO 2 Ajuste la fuerza Los tomillos pare el ajuste de la fuerza del abddor se encuentran en el panel posterior de la unidad del motor. Estos ajustes controlar&n la fuerza que ser& necesaria para abrir y cerrar la puerta. Si la fuerza es muy d_bil, es posible que la puerta haga esos molestos