Si vous avez des doutes au sujet de votre piscine, consultez votre professionnel ASPS/NSPI au sujet de la protection anti-piegeage. Installation EMPLACEMENT Debrancher, etiqueter et verrouiller la source de courant avant d’essayer d’installer, de reparer, de deplacer ou de proceder a tout entretien de l’appareil. Placer la pompe aussi pres que possible de la piscine/du spa. Installer la pompe sur une surface dure, a niveau seche, bien ventilee et loin des rayons directs du soleil. La section env
Anada anticongelante para piscinas a las tuberias y tapone las tuberias al punto de llenado. ! PELIGRO No use anticongelantes para vehiculos o cualquier otro anticongelante no aprobado para piscinas puesto que son toxicos. Tambien pueden danar el equipo de la piscina. Vierta los quimicos anticongelantes a lo que queda del agua de la piscina, segun las recomendaciones del fabricante de los quimicos. Cubra la piscina. Si tiene cualquier pregunta, consulte con su profesional local de piscinas APSP/
Una vez que se haya limpiado la piscina y se haya comprobado que la unidad no tiene perdidas, conecte la corriente del calentador y configure el termostato a la temperatura deseada. Nota: Podria llevar hasta tres dias alcanzar la temperatura deseada durante el comienzo de la temporada de verano. Sin una cubierta para piscinas, podria llevar aun mas tiempo e incluso podria suceder que no se alcanzara la temperatura deseada hasta un momento posterior en la temporada. Condiciones climaticas Como se
El no seguir las instrucciones podria resultar en heridas y/o danos a su propiedad. Guarde este manual como referencia. Indice Importantes instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Quimica de la Piscina y Garantia . . . .14 Procedimientos de instalacion . . . . .15 Inspeccion de la unidad . . . . . . . .15 Ubicacion de la unidad . . . . . . . . .15 Plomeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Funcionamiento basico de la bomba de calor . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .10 -Cubiertas para piscinas . . . . . . . . . . . . . . .10 -Cerramientos de temporada . . . . . . . . . . 10 -Aberturas de la piscina . . . . . . . . . . . . . . .11 -Condiciones climaticas . . . . . . . . . . . . . . .11 Guia de diagnostico y resolucion de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 12 -Diagnosticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 12 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Importantes instruc
La Figura 3 muestra donde conectar los sistemas remotos al Controlador de Temperatura. Conexion a sistemas remotos de AquaLink, Compool, Hayward, AquaLogic o cualquier otro sistema de 2 cables con su propio termostato: • Retire los cables de puente grises de las terminales 1 y 2 en TB1. • Lleve dos cables desde el sistema remoto hasta las terminales 1 y 2 en el bloque de conexiones 1 (TB1). • La perilla del control de temperatura debe girarse hacia la derecha (configuracion de maxima temperatura