Display language You can select either “English” or “Espanol” as the display language. The default setting is “English”. Handset 1 MMENUN#110 2 MbN: Select the desired setting. a MSAVEN 3 MOFFN Base unit*1 *1 KX-TG7641 series: page 3 1 MDISPLAYN 2 MbN: “Change language” aM N 3 MbN: Select the desired setting. a MN Voice guidance language You can select either “English” or “Espanol” as the voice guidance language of the answering system. The default setting is “English”. 1 MMENUN#112 2 MbN: Selec
2”) en el que esta registrado el telefono celular. Para copiar desde otros telefonos celulares (no registrados): {r}: “Otro celular” s {SELEC.} s {r}: Seleccione el grupo al que desea copiar. s {SELEC.} 3Cuando aparezca “Transf. datos del directorio del celular” : Vaya al paso 4. Cuando aparezca el menu “Selec. modo” : {r}: Seleccione “Auto” o “Manual”. s {SELEC.} “Auto”: Descargue todas las entradas del telefono celular automaticamente. Vaya al paso 5. “Manual”: Copie las entradas que seleccion
Settings Code 1:
Someone is using the land line and cellular line. Someone is using the cellular line. Someone is using the line. Answering system answers calls with a greeting message and caller messages are not recorded. (“Selecting “Greeting only” ”, page 62) Item In use Line & Cell1 in use Line & Cell2 in use Cell1 in use Cell2 in use Line in use *1 Corresponding lines (1, 2: cellular line, L: landline) are indicated next to the item. If all lines are turned off, no line is indicated. For assistance, please
Series KX-TG7621 series KX-TG7641 series Model No. KX-TG7622 KX-TG7623 KX-TG7624 KX-TG7642 KX-TG7643 KX-TG7644 KX-TG7645 Feature differences Power back-up Series mode during power failure KX-TG7621 series – KX-TG7641 series R Model shown is KX-TG7642. Base unit Part No. KX-TG7621 KX-TG7621 KX-TG7621 KX-TG7641 KX-TG7641 KX-TG7641 KX-TG7641 Call using base unit*1 – Handset Part No. Quantity KX-TGA410 2 KX-TGA410 3 KX-TGA410 4 KX-TGA660 2 KX-TGA660 3 KX-TGA660 4 KX-TGA660 5 Intercom Base unit displ
2 Follow the pre-recorded instructions. 3 When finished, press MOFFN. Base unit*1 *1 KX-TG7641 series: page 3 To listen to voice mail messages, you have to dial your voice mail access number manually. Note for handset and base unit: R If the handset and base unit*1 still indicate there are new messages even after you have listened to all new messages, turn it off by pressing and holding # until the handset or base unit*1 beeps. R If your voice mail service uses voice mail tones and a message is
Consulte las instrucciones de operacion para cambiar el intervalo (predeterminado: “1 min”). LCuando esta usando una linea celular o un audifono con Bluetooth, la unidad base pierde la conexion de otros dispositivos con Bluetooth (telefono celular o audifono). Para restablecer la conexion a los telefonos celulares automaticamente, deje encendida la conexion automatica. Como conectar o desconectar manualmente el telefono celularCuando haga o conteste llamadas con su telefono celular, le recomenda
mute the microphone during a conversation. INTERCOM: Used to make or receive VOICE CALL (KX-T7750 only): Used to intercom calls. receive a notification via monitor in place of ringing. FWD/DND (Call Forwarding/Do Not Disturb): Used to perform Call Forwarding 7 8 AUTO DIAL/STORE: Used for speed or Do Not Disturb. dialing or storing program changes. FLASH/RECALL: Used for External Feature REDIAL: Used to redial. Access or to disconnect the current call and make another call without hanging up. –8–
There is a remote risk of electric shock from lightning. 3. Do not use a telephone in the vicinity of a gas leak to report the leak. SAVE THESE INSTRUCTION FCC Information F.C.C. REQUIREMENTS AND RELEVANT INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generate
nzón para marcar, marque los cuatro (4) agujeros del lado de la Bisagra para el Soparte 0 en la ubicación de montaje seleccionada en el vehículo A Taladre agujeros donde esté señalado (braca de 2mm □ 3/32") • Puede que sea necesario agrandar los agu|erns, dependiendo de la superficie de montaje 5 Atornille el lado de la Bisagra para el Soporte 0 a la superficie del véhicula, usando los cuatro (4) tornillos largos 6 Alinas el Soporte de Manos Libres (O) y el lado de la Bisagra para el Soport