Ross Test Stamp This product meets Russian electronic safety approvals. FCC regulations NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harm
ENGLISHCompact disc player User’s manual 2 ENGLISHCompact disc player User’s manual 2 CD5/CD10 Your music + our passion Contents Introduction .................................................................................................2 Important safety instructions .....................................................................3 Limited warranty..........................................................................................4 Rear panel connections............................
This means that you do not need to press the CD button to access CD30 control. Hold down the CD button whilst inserting the batteries to lock the remote to CD30 control mode. To restore the default mode, remove the batteries and allow five minutes before re-inserting them. Standby/On Switches the unit between Standby and On mode. 0-9 numeric buttons The functions of these buttons differ depending on source mode selected: Tuner (AR30/DR30) mode – Press to recall a preset. Press and hold to store
The result of this is the virtual elimination of the main causes of distortion in every digital audio set-up. 3. OPTICAL OUTPUT Use this socket to connect to the input of a separate DAC or digital recording machine. Use a high quality fibre optic interconnect cable designed specifically for audio use. 4. DIGITAL OUTPUT This coaxial output is for input to a separate DAC or digital recording machine. Use a high quality 75 ohm BNC interconnect cable for this connection (not one designed for normal
This unit must not be used near or exposed to dripping or splashing water or other liquids. No objects filled with liquid, such as vases, shall be placed on the unit. In the event, switch off immediately, disconnect from the mains supply and contact your dealer for advice. Ensure that small objects do not fall through any ventilation grille. If this happens, switch off immediately, disconnect from the mains supply and contact your dealer for advice. To turn the unit off completely switch off on
Hay tres niveles de brillo: Luminoso, normal y apagado. O Play / O Stop / O Pause Pulse el botón correspondiente para reproducir, parar o pausar el CD. O O Saltar Saltar a la derecha - púlselo una vez para saltar hacia delante una canción del CD. Púlselo y mantenga pulsado para continuar saltando hacia delante. Saltar a la izquierda - púlselo una vez para saltar hacia atrás una canción del CD. Púlselo y mantenga pulsado para saltar hacia atrás por las canciones. 00 Buscar Pulse y manténga
Algunos modelos tambien poseen fuentes de alimentacion estabilizadas digitales y analogicas separadas y modulos de reloj de alta calidad, utilizando regulacion de la inestabilidad, que se acoplan a los DAC de Wolfson y los filtros digitales mas avanzados para proporcionar un excelente nivel de rendimiento y fiabilidad. Esta atencion al detalle ha dado como resultado reproductores de CD que ofrecen una reproduccion convincente tanto de color tonal como de contraste dinamico, entregan un rendimien
There is a new toroidal transformer for lower noise and less waveform distortion, a revised display (LCD) which offers two levels of brightness and a highly ergonomic navigator style remote handset. To allow seamless integration with multi-room entertainment systems, a Control Bus input and output have been fitted, as has an IR emitter input. A custom designed, acoustically damped chassis minimises resonance, ensuring sonic performance. Technological prowess doesn't detract from the model's
No other discs can be used. Any CD-R/CD-RW discs should contain properly recorded TOC (Table of Contents) information so that they can be played back. This unit can play only the discs recorded in the CD-DA format designed for music reproduction. Do not attempt to play a disc containing other data, such as a CD-ROM for PCs with mp3 or WMA files, on this unit. 1. Switch on your amplifier and set its input selector to the correct position. Adjust the volume control to a minimum. 2. Press the Open/
Ahora el reproductor de compact disc estara listo para utilizar. 36 reproductor de discos compactos azur CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Standby/On [En espera/Encendido] Este control conmuta la unidad del modo de En espera a Encendido. Open/Close [Abrir/Cerrar] Le permite abrir y cerrar la bandeja del disco, haciendo posible de esta manera introducir un disco. El pulsar Reproducir tambien cerrara la bandeja y hara que comience el CD. Play/Pause [Reproducir/Pausa] Inicia la reproduccion e interrumpe