Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 0   Tamaño del archivo: 186 kb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name@name@name

Haier America Trading L.L.C. New York, NY 10018. 14 Espanol INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad basicas, incluyendo las siguientes: 1) Use este enfriador de vino solamente para el proposito que fue creado como se describe en esta guia de usos y cuidados. 2) Este enfriador de vino debe de ser instalado apropiadamente de acuerdo con las instrucciones de instalacion antes de

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 429 kb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name@name@name

EXCEPCIONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (unicamente en taller) 90 dias en componentes Ninguna otra garantia es valida .Que esta cubierto? 1. Los componentes mecanicos y electricos que cumplen con alguna funcion de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepcion de acabados y molduras. 2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor hermetico, condensador, y evaporador, por defectos de man

Descargado: 1   Tamaño del archivo: 715 kb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name@name@name

Dispositivo de seguridad con llave (no todos los modelos) 23 Instalando la Cava de Vinos Desempacando 1. Retire todos los materiales correspondientes al embalaje. Esto incluye la base y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios y el compresor por dentro y fuera de la unidad. 2. Inspeccione y retire todos los posibles restos de cintas o materiales del packaging antes de enchufar la unidad. Nivelado de la Unidad • Su Cava de vinos posee 2 pies niveladores que se encuentran ubicados e

Descargado: 1   Tamaño del archivo: 186 kb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name@name@name

Hay a menudo una variante de -12°C entre los anaqueles superiores e inferiores del enfriador de vino. De manera que si usted ha programado el enfriador de vino a 10°C y tiene una mezcla de vino tinto y vino blanco, usted debera poner el vino blanco en el anaquel inferior donde la temperatura sera de 7°C y colocar el vino tinto en el anaquel superior donde la temperatura sera de 12°C. Unidad de Control Mecanica: Vea fig. # 2 • Su refrigerador del vino tiene una perilla del control de la temperatu

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 325 kb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name@name@name

• Controle la fuente de presion para determinar si estuviese obstruida. • Reemplace la fuente de aire inactiva o el regulador de CO2. • La presion del tanque debe ser siempre mas alta que la presion utilizada en un barril. • Siempre aplique la presion al barril antes de dibujar cerveza. Condicion de cerveza: Sabor malo Generalmente cuando esta amarga, a veces carece de sabor y frescura. Causa 1 Limpieza inadecuada del grifo. 20 Espanol Condicion de la cerveza: Sabor malo Generalmente cuando esta

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 193 kb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name@name@name@name@name@name@name

Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador del vino. • Su refrigerador del vino se diseña para la instalación libre solamente. No se diseña para la aplicación incorporada. 6 German Elektrische Anforderungen • Die Steckdose des Weinkühlers muß der Norm (220-240V, 15A) entsprechen und der Weinkühler soll gut geerdet werden. • Verwendung von Dreifachstecker oder Schneiden des Dreifachsteckers, um

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name@name@name

Una vez alcanzada la temperatura deseada presione el boton de “seleccion”. De esta manera el panel electronico guardara su seleccion Puede demorar algun tiempo antes de que la unidad alcance temperatura establecida. • Una vez el tempurature se pone para el compartimiento superior, usted advertira que el despliegue de la temperatura parpadea para el compartimiento mas bajo. Otra vez apriete el arriba o el boton de flecha hacia abajo aumentar o disminuir la temperatura. Una vez que la temperatura

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name

2. Use this only for its intended purpose as described in this use and care 3. This wine must be installed in accordance with the before it is used. See grounding instructions in the installation section. 4. Never unplug your wine cellar by pulling on the power cord. Always the firmly and pull out from the outlet. 5. Unplug your cellar before cleaning or before any repairs. Note: If for reason this product ser we strongly recommend that a certified technician performs the service. 6. or , all el

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 203 kb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name@name@name

nivelacion de las piernas 8. puerta reversible 9. cristal tenido HVCE15 26 electronico (no demostrado) deslizamiento hacia fuera con el woodtrim si manual (no demostrado) tipo apreton del tubo metal cepillado 4 (no demostrado) si azul UV-gris HVC15 31 mechanical alambre curvado si automatico (no demostrado) apreton plastico plastico negro 4 (no demostrado) si azul UV-gris * La cantidad y el estilo variaran por el modelo comprado. 4 Espanol INSTALACION DE SU REFRIGERADOR DEL VINO Desempaque de su

Descargado: 9   Tamaño del archivo: 203 kb   Fabricar: Haier  
Categoría: Dispensers
@name@name@name

Use una esponja o un trapo suave, humedecidos con la solucion de limpieza, para limpiar su refrigerador del vino. • Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave. • No use quimicos fuertes, abrasivos, amoniaco, cloro, deter- gentes concentrados, disolventes o estropajos metalicos. ALGUNOS de estos quimicos pueden disolver, danar y/o decolorar su refrigerador del vino. Empaques de la puerta: • Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo a las instrucciones generales. L





Categoría