7. Nunca deje caer o inserte ningun objeto dentro de ninguna abertura. 8. No use en exteriores o donde se este usando productos de aerosol (rocio) donde se este administrando oxigeno. 9. No dirija el aire caliente hacia los ojos o cualquier otra area sensible al calor. 10. La unidad y los aditamentos pueden calentarse durante el uso. Permita que se enfrien antes de manejarse. Para evitar riesgos de quemaduras, no permita que la piel toque superficies calientes. 11. No coloque el aparato en ningu
• Cordon Retractil -Para un almacenamiento facil y mayor comodidad. la l.Disparo SPRAY 2.Deposito de Agua con Tapa Deslizante 3.Agujero para Llenado de Agua 4.Boton SHOT OF (Modelo 3040 solamente) 5.Boton SPRAY 6.Control de Vapor 7.Luz Indicadora de Encendido 8.Luz Parpadeante Indicadora de la Funcion de Apagado Automatico MOTION Patentado 9.Comodo Mango Ergonomico 10A. Cordon Retractil l0B.Boton para Enrollar ll.Talon de Apoyo con Base de Coma 12.Base para Enrollar el Cable 13.Disco Selector de
2. Add all vegetables and saute for 3-4 minutes, stirring constantly. 3. Add ginger, soy sauce, vinegar and sesame oil. Cook for a further 2 minutes. 25 Main courses cont. Garlic Potatoes Serves 6 11/2 kg new potatoes, halved 2 tablespoons butter 1 tablespoon oil 2 cloves garlic, peeled and finely chopped 2 tablespoons fresh chopped chives 1. Boil potatoes until almost tender. DO NOT OVER COOK. Drain. 2. Heat oil and butter in frypan on setting 5. Add garlic and saute for 1 minute. Add potatoes
5. Coloque el soporte de la pared y apriete los dos tornillos inferiores primero, despues apriete el tornillo superior. (Los cojinetes de fijacion y los tornillos se incluyen con el secador). INSTRUCCIONES DE MONTAJE SOPORTE Tornillo Enchufe Cojinetes de Fijacion UNIDAD DE MONTAJE PARA LA PARED (Base) PLACA DE FIJACION (Opcional) Ilustrado aqui: 1632-040 6. Alinee las ranuras en la parte posterior de la base del soporte con los ganchos en el soporte. 7. Presione el soporte dentro de los ganchos
Listed below are precautions which are essential for the safe use of an electrical appliance: • Read carefully and save all the instructions provided with an appliance. • Always turn the power off at the power outlet before you remove a plug. Remove by grasping the plug - do not pull on the cord. • Turn the power off and remove the plug when the appliance is not in use and before cleaning. • Do not use your appliance with an extension cord unless this cord has been checked and tested by your ele
NBC1401 This grill is NOT a Weber® grill and is NOT in any way associated For Outdoor Use Only (outside any enclosure) Solamente Para Uso En Exteriores (fuera de cualquier recinto) with Weber®. Este asador NO es Weber® y NO esta asociado de ninguna manera con el asador Weber®. Sunbeam® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. Sunbeam® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. utilizada bajo licencia. Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to p
Vea la seccion “Como Cuidar la Plancha Despues del Uso” en la Pagina ll, para obtener informacion sobre como apagar la plancha y guardarla de manera segura entre usos. el Uso Como Apagar la Plancha 1. Gire el control del vapor (Steam) y el disco selector de tela (Fahric) a la posicion OFF (apagado). 2. Desenchufe la plancha de la fuente de alimentacion. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable de alimentacion cuando desconecte la plancha, ya que esto puede danar el cable. Como Guardar la Plancha Deje q
Cook fish and fowl, vegetables, rice, and even quickbreads with ease of preparation and clean-up. Entire meals can be cookedin the large 3 quart steamer bowl, without greasy pots and pans or burnt-onfood to clean up afterwards. And, with our “instant Steam” technology, yourFood Steamer will be producing steam in less than a minute! The followingpages contain simple recipes and guidelines for perfect steam cooking. Practice with steamingvegetables and then, move on to more sophisticated Use your
9. Remove the lid to the grinding bowl and fill bowl with 3 to 4 scoops of coffee beans. Replace the lid. 10.Set the grind fineness selector to number ‘4’, this is to ensure that the upper burr grinding wheel is moving properly. 11.Turn the power switch on the Sunbeam Burr Grinder to ‘ON’. 12.Push the ‘GRIND’ button for 2 seconds and release. Note: Your Sunbeam Burr Grinder is now prepared to be used on a regular basis. Grinding 1. Place the Sunbeam Burr Grinder on a dry, level surface. 2. Check
Extra large cooking vessel Ideal for the largest roasts and other family meals. Adjustable steam vent Integrated knob and adjustable steam vent allows you to accurately control moisture levels during cooking Removable Control Probe The Probe is thermostatically controlled. The indicator light switches off automatically when the temperature selected has been reached and then cycles on and off to indicate that the selected temperature is being maintained. Being removable enables the pan to be full