• The water and electrical locations for each product must be located as shown. • A separate 115V, 60Hz., 15 or 20 amp power supply is recommended for each product. 25" Min. to Wall 0" 25" Min. to Wall130.Door Swing 130.Door Swing Clearances for Multiple Single Door Installations In a side-by-side installation of a left and right door swing product, the inside trims touch at the front, with a 1" clearance between the units at the rear. Order ZUG2 Unified Grille Panel 5" Kit for one continuous gr
Si usted desea colocar la puerta en la posición inversa haga lo siguiente: Desconecte el refrigerador de la pared. Vacíe el refrigerador completo incluyendo los estantes y toda las comidas, etc. 1. Levante la tapa plástica que cubre la bisagra en la parte superior derecha del gabinete. 2. Suelte los dos tomillos (usando una chicharra con un cubo de 8MM) que agarran la bisagra. Guarde los tornillos y las arandelas para utilizarlos nuevamente. 3. Levante la bisagra hacia arriba para dejar lib
Espere que estén a una temperatura ambiental. • Coloque el botón de control de temperaturas en la posición adecuada. > SI USTED SE VA DE VACACIONES • Saque todos los artículos del refrigerador-congelador si Ud. se va de vacaciones por un mes o más. • Desconecte eí refrigerador del tomacorriente y limpie el refrigerador bien, incluyendo la bandeja deí congelador. • Deje la puerta abierta para evitar la formación de olores, condensación o moho. > SI USTED SE MUDA • Desconecte el refrigerado
Este aparato viene equipado con un cordon que posee un cable a tierra con un enchufe de conexion a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra. ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexion a tierra puede resultar en un riesgo de choque electrico. Consulte con un electricista si no comprende bien las instrucciones de conexion a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato esta conectado a tierra correctamente. NO USE UN
• Gire el control de temperatura a “OFF”, desconecte el congelador y retire los alimentos y la canasta de almacenaje. • Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solucion de Bicarbonato de Sodio. La solucion consiste en dos cucharadas de la referida sal en un litro de agua. • Lave la canasta de almacenaje con un detergente suave. • Asegurese que la puerta quede hermeticamente cerrada para que su congelador funcione eficientemente. • Las partes externas de su congelador deb
Please fill out this card and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits: > Confirm your warranty: Your prompt product registration confirms your right to the protection available under the terms and conditions of your Avanti warranty. > Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft. > Promote better pro
Una vez conectada su unidad, mueva el control de la temperatura hacia la posicion “6”. La posiciones del control funciona de la siguiente manera: La posicion “1” Menos Frio/ La posicion “6” mas Frio Una vez transcurrida 24 o 48 horas, Usted deber reajustar los controles en ambos compartimientos hacia la posicion “4” los cuales seran apropiados para uso en casa u oficina. • El Boton de Congelamiento Rapido (Ambar) (FAST FREEZE SWITCH (AMBER)) . Mientras el Boton de Congelamiento Rapido este encen
El control de temperatura esta ubicado en la esquina inferior a mano derecha. • La primera vez que encienda el congelador, Gire el control de temperatura a “MAX”, dejelo encendido por lo menos 2 horas antes de colocar alimentos dentro de su congelador. Esto asegurara que la cabina este completamente fria antes de colocar los alimentos. • El control de temperatura va desde lo mas caliente “MIN” hasta lo mas frio “MAX”, tambien tiene “OFF”. Ajuste el control de temperatura al nivel que usted neces
35-1/2" Min. for a semi-flush installation. Note: Additional cutout width may be required when side panels are used. Add side panel thickness to the finished cutout to calculate rough-in width. See installation examples on the following page. R Listed by Underwriters Laboratories *Shipped at 84" installation height. Can be adjusted to 83-1/2" or 84-1/2" with Grille Panel Kits. For answers to your Monogram,® GE Profile™ or GE appliance questions, visit our website at GEAppliances.com or call GE A
PROBLEMAS CON SU CONGELADOR Usted puede resolver muchos problemas comunes de su electrodomestico facilmente, ahorrandole el gasto de una posible visita del servicio tecnico. Pruebe las siguientes sugerencias para verificar si usted puede resolver el problema antes de llamar al servicio tecnico. 19 GUIA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCION Su electrodomestico no funciona No esta conectado a la corriente electrica. El interruptor salto o se quemo un fusible El control de temperatura esta en