Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 7   Tamaño del archivo: 88 kb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

The grounding wire has insulation with an outer surface that is green - with or without yellow stripes. If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compres sor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. 120 Volts, 15 Amps 120 Volt Models Air Hose The air hose attached to your compressor has an integral pressure adjusting valve at the working end of the hose. Should service or replacement be required, make su

Descargado: 10   Tamaño del archivo: 169 kb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

2. Increase frequency of oil changes if humidity or operating conditions are extreme. Every 160 Hours of Operation: 1. Check drive belt tension; adjust if necessary. (Refer to SERVICE INSTRUCTIONS in this manual.) 2. Inspect air lines and fittings for leaks; correct as necessary. 3. Check the alignment of the motor pulley to the flywheel. If necessary, align to within 1/32 inch on centerline. Each Year of Operation or if a Problem is Suspected: Check condition of air compressor pump intake and e

Descargado: 8   Tamaño del archivo: 88 kb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

The pressure adjusting valve can be used to set approximate pressure between 10 and 125 P.S.I. (125 P.S.I. is the highest pressure this compressor will deliver). It is normal for the adjustable pressure valve to release air during operation. ALWAYS SET THE PRESSURE VALVE AT OR BELOW THE REQUIRED PRESSURE FOR THE ACCESSORY BEING USED BEFORE STARTING YOUR COMPRESSOR. FOR INFLATION OR OTHER USES REQUIRING ACCURATE PRESSURE, USE A PRESSURE GAUGE. INSTALLATION AND BREAK-IN PROCEDURES Location of the

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

• The overloads must be configured for manual reset. • Normal full load run current for each Compressor on the module at 4800 rpm (80 Hz) is approximately 23A. • The customer control circuit must supply an Enable signal to the VFD before the drive will accept a Run Fwd signal. • The VFD will start when the Enable signal is on and a Run Fwd signal is applied. • The VFD will stop if the Run Fwd signal is off or the Enable signal is removed. NOTE The drive provides 24V for the Enable and Run Fwd si

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

• The valve is a back pressure regulator which can maintain a steady discharge pressure, however the majority of packages with our modules are controlled through suction gas recycle. Also, most packages have a back pressure regulator on the discharge of our modules to control the actual discharge pressure to a minimum of 70 PSIG. • The presence of the valve was thought to protect the end user in case the discharge of our module is isolated from the skid-level pressure relief valve and the other

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

WARNING The Compressor Module must be installed ONLY in systems that have been designed by qualified engineering personnel. The system must conform to all applicable local and national regulations and safety standards. These instructions are intended to assist in the installation and operation of the Compressor Module and MUST be kept with the Compressor. Service and maintenance of the Compressor Module must be performed by qualified technicians only. Service and maintenance must conform to all

Descargado: 9   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

4.5.1 Topping Off the Oil Level See 4.4 - Oil Capacity and Type on page 19 before adding oil. Also refer to 4.2 - Maintenance Tools on page 18 for information about the tools used in this procedure. Note Adding oil through the Schrader valve on either compressor suction fitting permits adding the oil with the compressor running. Adding Oil 1. Turn the knob on the backseating control valve fully counterclockwise. 2. Remove the protective cap from the Schrader valve on either compressor suction fi

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 496 kb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name

Deben llevarse guantes al pulverizar o al limpiar la pistola. Formacion -El personal debe recibir una formacion adecuada en el uso seguro de equipos de pulverizacion. MAL USO No apunte nunca con una pistola de pulverizacion a ninguna parte del cuerpo. No supere nunca la presion maxima de operacion segura recomendada del equipo. El acoplamiento de piezas de repuesto no recomendadas o no originales puede crear riesgos. Antes de realizar limpieza o mantenimiento, toda presion debe aislarse y alivia

Descargado: 11   Tamaño del archivo: 88 kb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

ANY ELECTRICAL WIRING OR REPAIRS REQUIRE ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. MAKE CERTAIN THAT THE ELECTRICAL CIRCUIT TO WHICH THE COMPRESSOR IS CONNECTED PROVIDES PROPER ELECTRICAL GROUNDING, CORRECT VOLTAGE AND ADEQUATE FUSE PROTECTION. CONTINUE NEXT PAGE . 4 — ENG HAZARD WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK FROM YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY ALWAYS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED FLYING OBJECTS THE C

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 443 kb   Fabricar: DeVillbiss Air Power Company  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name

4. Inspeccionar manualmente todas las valvulas de seguridad para asegurarse de que esten operando apropiadamente. 5. Inspeccionar para detectar fugas de aceite y reparar cualquier fuga que se encuentre. 6. Limpiar e inspeccionar el filtro de entrada de aire; reemplazar si fuese necesario. Cada 40 Horas de Operacion 1. Inspeccionar la condicion de la correa propulsora; reemplazarla si fuese necesario. Cada 100 Horas de Operacion 1. Drenar y rellenar el carter del compresor con aceite limpio. Refe





Categoría