Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 9   Tamaño del archivo: 177 kb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

Piston (Fig. 1) 1. Remove the intake valve as explained in Intake Valve. 2. Pull the cylinder (38) down, off the piston assembly. 3. Unscrew the piston retainer screws (25). Remove the piston parts from the displacement rod (36). 4. Clean all parts thoroughly, and inspect them for wear or damage. Replace parts as needed. 5. Place the gasket (49) and ball (16) on the piston retainer (43). Install these parts in the displacement rod. NOTE: The piston retainer (43) must not obstruct the ports in th

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

Call your Graco distributor for information. • Route hoses and cables away from traffic areas, sharp edges, moving parts, and hot surfaces. • Do not use hoses to pull equipment. • Comply with all applicable safety regulations. BURN HAZARD Equipment surfaces and fluids that are heated can become very hot during operation. To avoid severe burns, do not touch hot fluid or equipment. Wait until equipment/fluid has cooled completely. 311879F Warning Warning TOXIC FLUID OR FUMES HAZARD Toxic fluids or

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name@name

Utilice siempre el mando “ON/OFF” del disyuntor neumatico. La operacion del compresor es automatica y su control es mediante el disyuntor neumatico que lo apaga cuando la presion del deposito de aire alcanza el nival maximo, y lo vuelve a poner en funcionamiento cuando la presion de aire disminuye durante su uso recargando al nivel inicial. El motor del compresor dispone de un dispositivo de proteccion termica con reinicializacion manual (boton pulsador), que detiene el compresor cuando la tempe

Descargado: 7   Tamaño del archivo: 272 kb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name@name

Prevenir que su cuerpo tenga contacto con superficies con toma de tierra, tales como tubos, radiadores, estufas, y los recintos del refrigerador. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. No exponer el compresor a la lluvia. Nunca operar la compresora en lugares humedos o mojados. Para reducir el riesgo de descargas electricas, no quite la cubierta. 5. DESCONECTAR EL COMPRESOR. Antes de iniciar cualquier servicio, inspeccion, mantenimiento, limpieza, reemplazo, o al exa

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 893 kb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo

Descargado: 11   Tamaño del archivo: 643 kb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name@name

No use nunca el modo de parada e inicio. (c) Modo parada/inicio Girelo completamente hacia la derecha hasta que quede cerrado del todo. De esta manera, el compresor de aire empezara a generar presion en las camaras de aire y se detendra cuando se haya alcanzado la presion correcta. Cuando la presion descienda por el uso, el compresor de aire empezara a crear presion otra vez. ADVERTENCIA: Si aprieta demasiado este boton podria danarse la valvula piloto. Modo de marcha constante Girelo completame

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 646 kb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name@name

MARCHA NO-INTENCIONAL. DISPOSITIVOS DE PROTECCION NO ESTAN TODOS No porte el compresor mientras este conectado a la EN SU SITIO. fuente de corriente electrica o cuando el tanque de No use este compresor si los dispositivos de aire este lleno de aire comprimido. Asegure que el proteccion y de seguridad no se encuentran en su selector de presion indique apagado “OFF” antes de sitio, o si no estan en buen estado. Antes de retirar conectar la compresora a la corriente electrica. cualquiera de estos

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 774 kb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name@name@name

Nunca colocar las manos, dedos u otras partes del cuerpo cerca de las partes en mocion del compresor. No inserte nunca los dedos u otros objetos en el ventilador de la carcasa. Tal accion implica el riesgo de lesiones o descargas electricas. 2. NUNCA OPERAR SIN QUE TODAS LAS GUARDAS PROTECTORAS ESTEN EN SU LUGAR. Nunca opere este compresor sin que todas las guardas o elementos de proteccion esten en su lugar y en buenas condiciones de trabajo. Si por servicio o mantenimiento se requiere la remoc

Descargado: 2   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Hitachi  
Categoría: Equipos de Bombeo
@name

See Technical Data, page 20. Flush until clean solvent comes out of hose. 312350E Operation Starting Pump 1. Turn on hydraulic power supply. 2. Open return line shut-off valve (H) first, then slowly open the hydraulic supply shut-off valve (L). 3. Adjust flow control valve (Q) to limit the hydraulic flow to no more than 3 gpm (11 lpm), which is approximately 60 cycles per minute. 4. Adjust pressure reducing valve (N) to increase hydraulic inlet pressure from 50 to 600 psi (0.34 to 4.1 MPa, 3.4 t





Categoría