. Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas . Si se abre el protector del motor, la aspiradora hara un sonido poquito diferente. Nota: No obstruye el protector de motor. - 17 Vac Gauge Vac Gauge Indicateur de sac plein Indicador de aspiracion . .. The vac gauge detects when dust bag needs changing is clogged. . .. Check dust bag when vac gauge indicates FULL. . .. If dust bag is full, change bag according to CHANGING DUST BAG section. . .. If dust bag is not full, check for clogs according to REMOVING CLOGS section. Suction Control Suction Control Regulateur de succion Control de aspiracion HIGH LOW SUCTION CONTROL . .. Slide suction control to LOW position to reduce suction power for cleaning draperies, small rugs, rugs with low pile and other delicate items. . .. Return the suction control to HIGH for maximum power. Note: Vac gauge does not operate when suction control is set on LOW. - 18 Indicateur du Indicador de . Cet indicateur detecte poussiere est plein ou obstruction. . Lorsque l’indicateur «FULL» verifier le sac a poussiere. . Si le sac a poussiere est plein, le remplacer selon les directives indiquees dans la section «Remplacement du sac a poussiere». . Si le sac a poussiere n’est pas plein, verifier s’il y a une obstruction en suivant les directives iniquees dans la section «Degagement des obstructions». Regulateur de succion . Pour reduire la puissance de succion lors du nettoyage de rideaux, de petits tapis, de moquettes a poils courts et autres surfaces delicates, mettre le regulateur a la position « LOW ». . Pour une succion maximale, le mettre a la position « HIGH ». REMARQUE: L’indicateur de sac plein ne fonctionne pas lorsque le regulateur de succion est a la position « LOW ». Placer a la position « HIGH ». pour assurer le fonctionnement de l’indicateur. . El indicador de aspiracion cuando se necesita cambiar la bolsa para polvo o hay residuos . Revise la bolsa para polvo cuando el indicador de aspiracion muestra (LLENO). . Si la bolsa para polvo esta lleno, cambie la bolsa segun la seccion “Cambiar de la bolsa para polvo”. . Si la bolsa para polvo no esta lleno, revise si hay residuos segun la seccion “Quitar de los residuos de basura en los conductos”. Control de aspiracion . Para reducir el poder de aspiracion para limpiar las cortinas, alfombras pequenos, alfombras del pelo bajo y otras cosas delicadas, mueva el control de aspiracion a la posicion LOW. . Mueva del control de aspiracion a la posicion HIGH para el poder maximo. Nota: El indicador de la aspiracion no funciona cuando el control de aspiracion esta colocado en LOW. - 19 TO OPERATE CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized If the plug does not fit fully in a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE ANY WAY. Only use outlets near the floor. ON-OFF Switch . .. Ensure ON-OFF switch is OFF. . .. Plug the power cord into 120V outlet. . .. ON position turns vacuum on. . .. OFF position turns vacuum off. Handle Adjustments 1) . .. Step on handle release pedal to change handle position. 2) . .. Move vacuum to upright position for storage and tool use. 3) . .. Move vacuum to middle position for normal use. 4) . .. Use low position for cleaning under furniture. - 20 Fonctionnement Cordon d’alimentation Para operar Cordon electrico Remarque: Afin de prevenir tout risque cet appareil est muni d'une fichesecteur polarisee (lames de largeur Cette fiche ne peut etre branchee prisepolarisee que dans un sens. Si elle ne etreinseree entierement dans la prise, la renverser. Si elle ne peut toujours pas etre inseree, contacter un electricien pour changer la prise de courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher que dans une prise se trouvant pres du sol. Interrupteur . S’assurer que l’interrupteur est a la position « OFF ». . Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V. . Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre l’interrupteur a la position « ON » . . Pour couper le contact, mettre l’interrupteur a la position « OFF ». Reglage de l’inclinaison du manche 1) 1) . Avec le pied, appuyer sur la pedale de . Pise en el pedal de liberacion del reglage de l’inclinaison du manche pour mango para cambiar la posicion del mettre le manche a la position desiree. mango. 2) 2) . Selectionner la position verticale lors de . Mueva la aspiradora a la posicion l’utilisation des accessoires ou le vertical para el amenace y el uso de las rangement de l’aspirateur. herramientas. 3) 3) . La position a l’angle s’utilise pour le . Mueva la aspiradora a la posicion nettoyage normal. mediana para el uso normal. 4) 4) . La position a plat s’utilise pour le . La posicion baja para limpiar debajo de nettoyage sous les meubles. los muebles. Nota: Para reducir el riesgo de choque esta aspiradora cuenta con una clavijapolarizada, uno de los contactos es mas anchoque el otro. La clavija solo puede deuna manera en e...