To drain the water so that the laundry may be removed, press the START/PAUSE button or the “Easy Iron” button. ! It cannot be used in conjunction with ||. <§), y ® Time Saver If you select this option, the wash cycle duration will be reduced by 30%-50%, depending on the selected cycle, thereby guaranteeing simultaneous water and energy saving. Use this cycle for lightly soiled garments. ! It cannot be used in conjunction with ¿¡J^, (§1, ¿s, <$>, n, ©), v. /'\ Extra rinse By selecting thi
18). START/RESET key. To start programmes or cancel incorrectly set programmes (see page 18). PROGRAMME knob. Selection of programmes (on page 18). To avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed. When, despite repeated attempts, the load is still not evenly distributed, the machine spins at a lower speed than the set frequency. If t
Conecte el tubo de alimentación enroscándolo a un grifo de agua fría con la boca roscada de 3/4 gas (ver la figura). 3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones. ! La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página correspondiente). ! Si la longitud del tubo de alimentación no es la suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado. ! No utilice nunca tubos de carga usa
We recommend the use of powder detergent. Stubborn stains: it is wise to treat stubborn stains with solid soap before washing, and to use the Cottons with pre-wash cycle. Load balancing system Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations before every spin and to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed. If, after several attempts, the load is not balanced correctly, the machine spins at
на с. 7). • Заливной шланг не подсоединен к крану. • Шланг пережат. • Закрыт кран подачи воды. • В доме нет воды. • Недостаточное водопроводное давление. • Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset). • Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола (см. с. 3). • Конец сливного шланга погружен в воду (см. с. 3). • Настенный слив не имеет сливной трубы. Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может создаваться «сифонный эффект» — маши
Presionar brevemente el botón ON/OFF O y esperar que la máquina se active. 16 Panel de control Pilotos COMIENZO RETRASADO ES Mando de PROGRAMAS Pilotos CENTRIFUGADO Pilotos TEMPERATURA Botones con Pilotos OPCIONES Botones con Pilotos OPCIONES Piloto ECO Botón con piloto START/PAUSE Iconos FASES DE LAVADO Botón con piloto ON/OFF Botón TEMPERATURA Botón CENTRIFUGADO Botón COMIENZO RETRASADO Piloto BLOQUEO DE LA PUERTA Botón con piloto BLOQUEO DE BOTONES Botón con piloto O ON/
Atención: si vuelve a utilizar los tornillos más cortos, se deben colocar arriba. ! Los embalajes no son juguetes para los niños. Nivelación 1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato. 2. Si el piso no está perfectamente horizontal, compense las irregularidades desenroscando o enroscando los pies delanteros (véase la figura); el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar los 2o. Una cui
Seleccionando el programa (5 a 30OC) es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 3 kg. Mix 15' (programa 6) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura sólo 15 minutos y de esa manera permite ahorrar energía y tiempo. Seleccionando el programa (6 a 30OC) es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 1,5 kg. 18 Personalizaciones Seleccionar la
свалете панела в предната част на пералната машина с помощта на отвертка (виж фигурата); Почистване на пералната машина Външната част и гумените части могат да се почистват с кърпа с хладка вода и сапун. Не използвайте разтворители или абразивни препарати. Почистване на чекмеджето за перилните препарати 2. поставете съд за събиране на водата, която ще изтече (около 1,5 I) (виж фигурата); 3. отвиите капачката, като я завъртите в посока обратна на часовниковата стрелка (виж фигурата); За изв
If the DOOR LOCKED indicator light "Door locked” indicator light is switched off, the door may be opened. To start the wash cycle from the point at which it was interrupted, press the button again. DOOR LOCKED indicator light: indicates that the porthole door is locked. To open the door, pause the wash cycle (see “Runninga wash cycle”). CONTROL PANEL LOCK (?) button with indicator light: to activate or deactivate the control panel lock, press and hold the button for approximately 2 seconds.