Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su referencia en el futuro. Número de modelo_______■______¡__ Tipo _ : ■ Número de serie Número de parte 892256-99 NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Cuando use herramientas neumáticas siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de herida personal, incluyendo lo siguiente: LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Hay ciertas aplicaciones para las cuales esta herramienta fue diseñada. Por
PRECAUCION: SI HAY UNA GRAPA O CLAVO ATASCADO, APUNTE LA ENGRAPADORA ALEJADA DE SÍ MISMO Y DE OTROS, YA QUE LA GRAPA O EL CLAVO ATASCADO PUEDE SALIR DISPARADO AL ABRIRLA. i) Apunte la parte inferior de la engrapadora alejada de sí mismo y luego voltéela de lado. ii) Voltee la engrapadora y clavadora hacia arriba, sostenga los botones de liberación del riel y empuje para soltarlo, luego, deslice el riel hacia afuera, como se ilustra la figura 1. iii) Coloque una tira de grapas en el cargador c
you need assistance in locating any accessory please contact: Black & Decker (U.S.) Inc, User Services Department, 10 North Park Drive, P.O. Box 85/, Hunt Valley.. MD 21030-0857. ' ■ • (CAUTION: The use of any other fastener or attachment might be hazardous.) To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by Black and Decker Service Centers or other qualified service organizations, always using Black & Decker replacement parts Black & Decker
sueaui 8jB|d9iuBU ai|i uo (oqiuAs sjty. •sjuauiajinbaj Ajajes juaßuuis sjaaui ji ieqj ainsua 01 sauojijoqei .sjajUAwapun Aq pepij s| |ooi siqi 'sjooj japaQ $ pejg jsomi aijn •jaliye^ jaiueo aaiAjas ja>[3sa Tg peia pajsey jnoA jobjuoo ‘suopanb Aue babij noA ppoq$ ‘ajejs oj aiejs wojj. Ajba i|OjL|M sjifBu jeqjo ' aA8i| Abui noA pus siniu jbBo| oipads noA saAtB Aiubjjbm siqj_ sauossaaoB ojA|ddB pu saopAiUBjJiAA sim uojido jno js jiedaj jo juaiuaaeidaj a34 jo| saied MO||aA aiji uj „oupag s|ooj.„ j
ADVERTENCIA: El uso de este producto lo expondra a productos quimicos que el Estado de California reconoce que producen cancer, defectos de nacimiento y otros danos reproductivos. EVITE LA INHALACION DE LOS VAPORES Y EL POLVO, YLAVESE LAS MANOS DESPUES DE SU USO. 28 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 639224-00 FSNS100 Stapl 12/14/05 7:28 AM Page 29 DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES La engrapadora FSNS100 esta disenada para instalar grapas de corona angostas calibre 18 de varias longitudes, desde 9,5 mm (3/8") a
Experimente con el valor de la presion de aire para determinar el valor menor que realice correctamente el trabajo en curso. La presion de aire que exceda la requerida puede provocar desgaste prematuro o danos a la herramienta. Fig. 29 A REMOCION DE UN SUJETADOR ATASCADO Desconecte la herramienta del suministro de aire. 1. Abra la fuente y retire los sujetadores restantes. (Fig. 30 y Fig. 31) Retire los sujetadores de la herramienta antes de abrir la placa guia de los sujetadores. Los sujetadore
(Fig. 7) • Nunca utilice una herramienta que esta perdiendo aire, que tiene partes faltantes o danadas, o que necesita reparacion. Asegurese de que todos los tornillos y las tapas esten bien ajustados. (Fig. 8) • Nunca utilice la herramienta si el seguro, el disparador o los resortes no funcionan, faltan o estan danados. No modifique o retire el seguro, el disparador o los resortes. Inspeccione diariamente que los movimientos del disparador y del mecanismo de seguridad esten libres. (Fig. 8) Fig
No extraiga el resorte del activador por contacto. Podria producir una descarga incontrolada. • No trabaje con la herramienta si alguna parte de esta, el gatillo o el activador por contacto no funcionan; o si esta desconectada o modificada o no funciona adecuadamente. Las piezas danadas o que falten se deben reparar o reponer antes de usar la herramienta. • No modifique ni cambie nunca la herramienta. • Siempre tenga en cuenta que la herramienta contiene clavos. • No apunte la herramienta a otro
• Cuando trabaje desde una escalera o andamio, asegurese de echar la herramienta sobre un costado cuando no este en uso. Algunas herramientas con unidades de alimentacion grandes pueden ser colocadas en posicion vertical pero pueden ser facilmente botadas. • La activacion de la herramienta puede hacer que salgan despedidos desechos, material de colacion o polvo lo que podria danar los ojos del operador. El operador y todas las personas que se encuentren en el area cercana deberian llevar lentes
El uso normal es la mejor manera de descargar y recargar las baterias. Etapa de mantenimiento La caracteristica de carga de mantenimiento del cargador permite a la unidad de alimentacion mantenerse en el cargador, lista para ser usada. Con el cargador conectado a la corriente domestica estandar, la luz roja del indicador de carga estara constantemente encendida. El cargador mantendra la unidad de alimentacion completamente cargada. Las unidades de alimentacion pierden su carga lentamente cuando