Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Graco, modelo Highchair

Fabricar: Graco
Tamaño del archivo: 591.72 kb
Nombre del archivo: e6931696-0dfa-4dd6-957a-6b43291363e8.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Verifiez que toutes les vis sont serrees. Verifique que todos los tornillos esten ajustados. 240-3-01 4 Replacement Parts (USA) Piezas de Repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) • Circle the part you need. • Marque con un circulo el repuesto que necesita. 1 2 3 $9.50 $25.00 $18.00 4 $7.00 5 6 78 “A” “B” $10.00 $8.00 $8.00 8X 2X $5.00 Certain models • Certains modeles • Ciertos modelos 1310 11 129 $5.00 $12.00 $12.00 $12.00 $18.00 2X 14 15 16 $5.00 $5.00 17 18 “L” $5.00 $7.00 “R” $5.00 19 $7.00 To purchase parts in Canada, contact Elfe at 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). Des pieces de remplacement (au Canada) Pour commander les pieces au Canada, communiquez avec Elfe au 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Total • Total: Shipping & handling*: Gastos de envio*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15.00 para fuera del continente de EE.UU **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Direccion City, State, Zip • Ciudad, Estado, Codigo postal ( ) Telephone • Telefono Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de credito Account #: • Cuenta N°: Visa Exp. date • Fecha de vencimiento: Mastercard Signature • Firma: Discover 4X 4X Complete the form below. Your high chair model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on the back of the footrest of the highchair. Payment must accompany your order. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Complete el formulario a continuacion. El numero de modelo de su silla alta DEBE de incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas. Su numero de modelo se puede encontrar en la parte posterior del apoya pies de su nueva silla alta. El pago en dolares estadounidenses debe incluirse con el pedido. Devuelvase con pago a: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Questions? Telephone us at: • .Preguntas? Llamenos al: 1-800-345-4109 13 240-3-01 44 To Adjust Recline (certain models) 43 To Adjust Height 43 To Adjust Height Three recline positions: Pull up on recline bar to release. Pull or push seat to desired position. Push down on recline bar to lock. Check that both sides of the chair are snapped into the recline notches. Trois positions d'inclinaison: Tirez sur la barre d'inclinaison pour degager. Tirez ou poussez le siege a la position desiree. Abaissez la barre d'inclinaison pour verrouiller. Verifiez que les deux cotes de la chaise sont enclenches dans les encoches d'inclinaison. Tres posiciones reclinables: Tire hacia arriba para liberar la barra de reclinacion. Tire o empuje el asiento hasta lograr la posicion deseada. Empuje la barra de reclinacion hacia abajo para que se trabe. Verifique que ambos lados de la silla estan trabados en las ranuras de reclinacion. Pour regler l’inclinaison (certains modeles) Para ajustar la posicion reclinable (ciertos modelos) Keep fingers away from height-adjustment track. While holding the highchair down, pull up firmly on seat back to release pegs into track. Raise or lower seat to desired height. Check that both sides of chair are snapped into the desired height-adjustment notch. Gardez les doigts eloignes du rail de reglage de la hauteur. En maintenant la chaise haute, tirez fermement sur le dossier du siege pour degager les fiches dans le rail. Remontez ou abaissez le siege a la hauteur desiree. Verifiez que les deux cotes de la chaise sont enclenches dans l'encoche de reglage de la hauteur desiree. Mantenga los dedos lejos del riel de ajuste de la altura. Mientras mantiene a la silla alta abajo, tire firmemente del respaldo de la silla para liberar las clavijas de los rieles. Levante o baje la silla hasta lograr la altura deseada. Verifique que ambos costados de la silla estan trabados en la ranura de ajuste de la altura deseada. Pour regler la hauteur Para ajustar la altura Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for loose screws, worn parts or torn material. Re...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría