En caso de que esto ocurriera, pongase en contacto con un tecnico cualificado de inmediato. • Limpie la vitroceramica con cuidado. Si se usa una esponja o un trapo mojado para limpiar las salpicaduras sobre una zona de coccion caliente, hagalo con cuidado para evitar quemarse con el vapor. Algunos limpiadores pueden producir humos nocivos si se aplican sobre una superficie caliente. 37 DESCRIPCION DE SENSORES DESCRIPCION DE SENSORES VFA-70 S Sensores de control Foco Paellero FOCO PAELLERO 2,7 kW
Si mas de un sensor es pulsado simultaneamente el teclado se bloquea. Si todos los niveles de potencia estan en posicion 0 el control se apagara automaticamente despues de 5 segundos. Si uno o varios sensores estan pulsados durante mas de 10 segundos (olvido de recipientes o utiles sobre los sensores) el control se apagara automaticamente y una senal se oira cada 30 segundos mientras este el sensor pulsado. 46 UTILIZACION DE RECIPIENTES UTILIZACION DE RECIPIENTES SI INOXIDABLE La mayor parte de
NOTA ANTES DE EMPEZAR: esta placa tiene un panel de control tactil que incorpora importantes medidas de seguridad. Para presionar un boton, pulselo con un pequeno golpe seco con la yema de un dedo. Si desliza su dedo sobre el boton o lo presiona muy suavemente el boton no reaccionara. Esto es una medida de seguridad que previene que los ninos puedan encender la placa con facilidad, y tambien permite su limpieza sin presionar los botones. ESPANOL 21 ESPANOL ESPANOL Como utilizar su Placa de Induc
Do not re-use your cooktop until the glass top is changed. When cooking never use aluminum foil and never place products wrapped in aluminum foil, nor products deep-frozen in aluminum packs on the hob. Aluminum foil could melt and damage vitroceramic glass surface beyond repair. 9 + - C BA Induction coil Inverter Induced currents + - C BA Induction coil Inverter Induced currents The pprinciple oof iinduction When an induction element - also called: ‘a heating zone’, or simply: ‘a coil’ - is swit
6 66. ..Pulse el boton COMENZAR /PARAR (ON/OFF) para empezar a cocinar. El in- dicador luminico dejara de parpadear. El programa cocinara durante 6 min- utos desde el momento que alcance la cantidad adecuada de presion. Si seolvida de pulsar el boton COMENZAR /PARAR (ON/OFF), despues de 30 se- gundos la unidad pitara dos veces y en la pantalla digital aparecera 0.0. 7 77. ..Cuando el tiempo de cocinado acabe, la unidad pitara y encendera au- tomaticamente la funcion “Mantener Caliente” hasta que
La canalisation d’alimentation en gaz doit être d’un diamètre égal ou supérieur à celui de la canalisation d’arrivée du gaz à l’appareil. Les joints d’étanchéité des raccordements doivent être résistants au GPL/Propane. La table de cuisson est conçue pour être utilisée avec du gaz NATUREL de type est certifié CSA International et, après adaptation, avec les gaz GPL. La plaque d’identification modèle/série située sur le fond de l’appareil indique le type de gaz pouvant être utilisé. Si le type