Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Sony, modelo CCD-TRV101E

Fabricar: Sony
Tamaño del archivo: 1.96 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


Desenchufe el cable de la toma de red, retire el paquete de baterias e instalelo en la videocamara. El paquete de baterias tambien puede utilizarse antes de estar totalmente cargado. Getting started / Puesta en marcha 7 1 2 3 CHARGE CCD-TRV101E.3-856-814-11(E,S) Charging and installing the battery pack Carga e instalacion del paquete de baterias Charging and installing the battery pack Carga e instalacion del paquete de baterias Charging time Battery pack Charging time * NP-F530 (supplied) 170 (110) Numbers in parentheses indicate the time for a normal charge. (Normal charge) * Approximate number of minutes to charge an empty battery pack fully using the supplied AC power adaptor. (Full charge) (Lower temperatures require a longer charging time.) Battery life (using the viewfinder) Battery pack Continuous recording time ** Typical recording time *** NP-F530 (supplied) 135 (120) 80 (70) Battery life (using the LCD screen) Battery pack Continuous recording time ** Typical recording time *** Playing time on LCD NP-F530 (supplied) 95 (85) 55 (50) 90 (80) Numbers in parentheses indicate the time when you use a normal charged battery pack. ** Approximate number of minutes to record continuously indoors *** Approximate number of minutes when recording with repeated recording start/stop, standby, zooming and turning the power on/ off. The actual battery life may be shorter. Note on remaining battery time indication during recording Remaining battery time is displayed in the viewfinder or on the LCD screen. It may not be displayed properly, however, depending on the conditions and circumstances of use. Tiempo de carga Paquete de baterias Tiempo de carga * NP-F530 (suministrado) 170 (110) Los numeros entre parentesis indican el tiempo de carga normal. (Carga normal) * Minutos aproximados necesarios para cargar un paquete de baterias agotado mediante el adaptador de alimentacion de CA suministrado. (Carga total) (A temperaturas mas bajas es preciso un tiempo de carga mas prolongado.) Duracion de la bateria (uso del visor electronico) Paquete de baterias Tiempo de grabacion continua ** Tiempo de grabacion tipica *** NP-F530 (suministrado) 135 (120) 80 (70) Duracion de la bateria (uso de la pantalla LCD) Paquete de baterias Tiempo de grabacion continua ** Tiempo de grabacion tipica *** Tiempo de reproduccion con LCD NP-F530 (suministrado) 95 (85) 55 (50) 90 (80) Los numeros entre parentesis indican el tiempo cuando se utiliza un paquete de baterias con carga normal. ** Minutos aproximados de grabacion continua en interiores *** Numero aproximado de minutos cuando se graba con operaciones repetidas de inicio/ detencion de la grabacion, modo de espera, zoom, y encendido y apagado de la unidad. La duracion real de la bateria puede ser inferior. Nota sobre la indicacion de tiempo restante de bateria durante la grabacion El tiempo restante de bateria aparece en el visor electronico o en la pantalla LCD. Sin embargo, la indicacion puede ser incorrecta segun las condiciones y circunstancias de uso. CCD-TRV101E.3-856-814-11(E,S) To remove the battery pack Para retirar el paquete de baterias Slide the battery pack in the direction of the Deslice el paquete de baterias en la direccion de arrow. la flecha. Getting started / Puesta en marcha Notes on charging the battery pack •The CHARGE lamp will remain lit for a while even if the battery pack is removed and the mains lead is unplugged after charging the battery pack. This is normal. •If the CHARGE lamp does not light, disconnect the mains lead. After about one minute, reconnect the mains lead again. •You cannot charge the battery pack while operating the camcorder using the AC power adaptor. •When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp will light once, then go out. Notas sobre la carga del paquete de baterias • El indicador CHARGE permanece iluminado unos momentos incluso si se ha retirado el paquete de baterias y se ha desenchufado el cable de alimentacion despues de cargar el paquete de baterias. Es normal. • Si el indicador CHARGE no se ilumina, desconecte el cable de alimentacion. Vuelva a conectarlo despues de aproximadamente un minuto. • No es posible cargar el paquete de baterias mediante el adaptador de alimentacion de CA mientras se utiliza la videocamara. • Cuando se instala un paquete de baterias totalmente cargado, el indicador CHARGE se ilumina una vez y luego se apaga. CCD-TRV101E.3-856-814-11(E,S) Charging and installing the battery pack Carga e instalacion del paquete de baterias Charging and installing the battery pack Carga e instalacion del paquete de baterias Installing the battery pack (1) Set the POWER switch to OFF to prevent misoperation of the camcorder. (2) To open the lid of the battery compartment, slide down the OPEN (BATT) release lever. (3) Insert the battery pack in the direction of the arrow. (4) Close the lid until it clicks. Instalacion del paquete de baterias (1)Ajuste el interruptor POWER en OFF para evitar el funcionamient...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría