Вы сможете оценить качество работы этого прибора и одновременно большую лёгкость его использования при приготовлении чашки кофе. Эпрессо или лунго, ристретто или капучино, этот автоматический прибор для приготовления кофе/эспрессо устроен таким образом, что позволяет вам наслаждаться дома таким же качеством кофе, как и в кафе в любое время дня, в любой день недели- Прибор «Espresseria Automatic» благодаря системе термоблока, давлению 15 бар и факту, что кофемашина работает исключительно с кофе
Убедитесь в том, что контейнер для сбора мелких кофейных частиц вставлен и правильно установлен. О • О О О Определение жёсткости воды. О О/# О О # Наполнить резервуар для воды. О О/# О О О/# Убедитесь в том, что резервуар для воды вставлен и правильно расположен. О О # О О Установка автовыключения «Auto Off». О О # О # Требуемая или работающая на данный момент программа очистки. О О О/# О # Программа очистки: подготовка цикла очистки или цикла промывки. О О О # О Установка температуры коф
Данный прибор должен включаться только в сетевую розетку с заземлением. Убедитесь, что рабочее напряжение прибора, указанное на заводской табличке, соответствует напряжению электросети • Запрещается устанавливать прибор на горячие поверхности (например, на электроплитку) или вблизи открытого огня. • Так как работающий прибор находится под давлением, запрещается снимать держатель фильтра, содержащий молотый кофе, в процессе прохождения воды. • При включении прибора следует убедиться, что поддон д
KRUPS XESPRESSO. è L&milk CliZ EyxiipiSio oöriYiwv* Руководство no эксплуатации аш&мик 1|]рауш£<; профоАс^нс/ Меры предосторожности...................................................................................................................................................................................................03 Ешок6п1)оп/ Общий вид............................................................................................................................................
Дюрйсте 6А« ж обпу!« ХРРК ка) шсрйАЕкх, лротои Аатоиру^ога тп оиокш). Инструкция входа I в комплект прибора. Ознакомыесьсо всеми указаниями и мерами предосторожности перед включением прибора. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Полностью прочтите и соблюдайте указания для предотвращения возможного нанесения вреда и ущерба. Внимание: опасность смертельного поражения электрическим током и возгорания • Подключайте прибор юлько к подходящим сетевым розеткам с заземлением. Убедитесь в соответствии напряжения
KRUPS XESPRESSO. ciliz Eyxapíóio oóriYiwv • Руководство по эксплуатации С1Ш 1П(1(Ш1К£<; ттрофиАа^к/ Меры предосторожности...................................................................................................................................................................................................03 Епюк6пг|Оп/ Общий вид.......................................................................................................................................................
При возникновении проблем звоните в NESPRESSO Club Sprawdzic wtyczkf, napi^cie, bezpieczniki. W razie problemów dzwoñ do NESPRESSO Club Нет кофе и воды при промывке brak kawy brak wody podczas plukania 2 3 4 Водный резервуар пуст -> Заполнить резервуар Zbiornik na wod<* pusty -> Wyptukac i napetnic Продувка Odpowietrzanie 1. Открыть + 2. держать 1. Otworzyc + 2. trzymac Блокировка прибора -> пункт 6 Urz^dzenie zablokowane -> punkt 6 Удалить имеющуюся накипь -> пункт 7 W razie pot
Сортировка оставшихся утилизируемых материалов облет чает перера ботку ценного сырья. Оставьте прибор в пункте сбора. Проконсультироваться насчет порядка утилизации можно в местных органах власти. • Прибор и упаковка изготовлены из новых материалов и подвергаются переработке. ЕП1ХК0ПНХН/ ОБЩИЙ ВИД МохАос... Рычаг ПАЙктро1ипдо Кнопка"лунго" ГЩктрое$р|е$») Кнопка "эспрессо" Акрофйою ка(р£ Насадка для кофе йох£1о кафоиАйу уга 9-11 уга Капсульный контейнер на 9-11 капсул Ваоп апоотраууюп«.
Открыть + 2. держать 1. Otworzyc + 2. trzymac Блокировка прибора -> пункт 6 Urz^dzenie zablokowane -> punkt 6 Удалить имеющуюся накипь -> пункт 7 W razie potrzeby odkamienic -> punkt 7 г Поступает вода Закрыть Woda dochodzi Zamkn^c Кофе не достаточно горячий Kawa niedostatecznie gorqca Подогрейте чашку, удалите имеющуюся накипь Filzankf podgrzac, w razie potrzeby odkamienic d Утечка через контейнер (вода в контейнере) Otoczenie kapsuty nieszczelne (woda w pojemniku na kapsuty) Ми
skylning, se inostillinger Press Rinse if necessary, see Settings On /off T.nd/sluk 2 Sek. 2 sec. The finer the grinding level is set, the stronger and creamier the coffee will be and the longer the run through time will be. Cappuccino: 1/3 coffee, 1/3 hot milk, 1/3 froth Cafe creme: 1/2 coffee, 1/2 slightly frothy milk Hot chocolate: slightly frothy hot milk and then stir in cocoa powder Jo finere kaffens maling er, desto st.rkere og mere cremet er kaffen efter en forl.nget gennemlobstid. Cappu