В случае неправильного включения в сеть гарантия аннулируется. * Кабель питания не должен находиться вблизи вращающихся частей прибора, источников тепла, острых граней или с ними соприкасаться. * Не погружайте блок электродвигателя, кабель питания и штепсельную вилку в воду и не ставьте его под кран. * Не допускайте провисания шнура. * Прибором пользуйтесь только на неподвижной рабочей поверхности далеко от воды. * Предотвратите свисание длинных волос, платков, ... над работающим прибором.
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией 1. Прежде чем включить прибор в розетку, убедитесь в том, что напряжение электросети соответствует рабочему напряжению Вашего прибора. 2. Перед сборкой, разборкой и чисткой прибора всегда отключайте его от сети. 3. Не включайте прибор в розетку в разобранном виде, перед разборкой, а также заменой или установкой ножа отключайте прибор от розетки. 4. Не оставляйте прибор без присмотра и не давайте детям играть с ним. 5. Не допуска
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1. Прежде чем включить прибор в розетку, убедитесь в том, что напряжение электросети соответствует рабочему напряжению Вашего прибора. 2. Перед сборкой, разборкой и чисткой прибора всегда отключайте его от сети. 3. Не включайте прибор в розетку в разобранном виде, перед разборкой, а также заменой или установкой ножа отключайте прибор от розетки. 4. Не оставляйте прибор без присмотра и не давайте детям играт
....... 13256471325647 Fig.1Fig.2 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 3 Fig. 4 ESPANOL 1. Interruptor de funcionamiento 2. Unidad motora 3. Tapa 4. Bol de plastico 5. Cuchilla 6. Cubierta de proteccion para la cuchilla 7. Accesorio batidor para emulsionar INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea estas instrucciones cuidadosamente, guardelas para futura referencia. • Conecte el aparato solo al voltaje indicado en la placa de caracteristicas. • Este aparato es adecuado para su uso con alimentos. • Este aparato ha sido dis
Bloque motor 2. Tapa 3. Cuchilla picadora 4. Cubiertas de proteccion de la cuchilla 5. Disco batidor 6. Recipiente 7. Base antideslizante. FR 1. Bloc moteur 2. Couvercle 3. Lame a hachage 4. Gaines de protection de la lame 5. Disque mixer 6. Bol 7. Base antiderapante DE 1. Motorblock 2. Deckel 3. Hackmesser 4. Schutzabdeckungen Messer 5. Ruhrscheibe 6. Behalter 7. Rutschfestes Unterteil. RU 1. Корпус двигателя 2. Защитная крышка 3. Нож для рубки 4. Чехол для защиты лезвий 5. Диск для взбивания 6
No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes. Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes. Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, la sustitución del cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal técnico del fabricante o de su Servicio Técnico. Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato sólo podrán se
Utilizar siempre un cepillo. Sujetar las cuchillas siempre por la pieza de plástico. Advertencia: Al picar zanahorias, lombardas o productos similares, se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo. Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño. Limpiar el vaso inmediatamente después de picar cebollas o ajos. Guardar la máquina Fig. 7 • Extraer el cable de conexión de la toma de corriente y enrollarlo en torno al cuerpo de
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нашей продукции. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в кото -ром содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекоменда -ции по правильному использованию прибора и уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочно -го материала при дальнейшем использовании прибора. Краткие технические характеристики Модель......................
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нашего изделия. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в кото -ром содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекоменда -ции по правильному использованию прибора и уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочно -го материала при дальнейшем использовании прибора. Основные технические характеристики Модель......................
01 805 / 30 40 50 (€ 0,12/Min. DTAG) Household Appliances BOSCH Схема 7 • Поставете приспособлението за задържане на отпадъците, можете да режете. Винаги използувайте шейната и приспособлението за задържане на отпадъци! Те могат да се свалят само когато се режат хранителни продукти, при които заради формата и големината не е възможно използуването на шейната и приспособлението за задържане на отпадъци. Съвет: Най-напред се режат салам и сирене, най-накрая хляб. Така уредът се почиства по-