|
Resumen del manual
Frequency range avec une puissance electrique qui excede la puissance d’entree Niveau de sensibilite vataje que sobrepase la potencia maxima de entrada del mismo. Sensibilidad ] • When connecting to speaker terminals (REAR, CENTER) • Connexion a des bornes d’enceintes (REAR, CENTER) • Para realizar la conexion a los terminales para altavoces (REAR, CENTER) REAR CENTER } } ] }] }] SS-CN490/CN290/CN190 SS-SR490/SR290/SR190 (Right) (Droite) (Derecho) (Izquierdo) SS-SR490/SR290/SR190 (Left) (Gauche) Amplifier Amplificateur Amplificador • To use the systems as surround speaker system SS-CN490/CN290/CN190 • Utilisation comme systeme d’enceintes surround • Para utilizar el sistema como altavoces perimetricos SS-SR490/SR290/SR190 • To put the SS-CN490/CN290/CN190 on your TV set, attach a foot (supplied) to each bottom corner of the speaker, and make sure that the speaker is completely flat on top of the TV. • Pour installer le systeme SS-CN490/CN290/CN190 sur votre televiseur, attachez un pied (fourni) dans chaque coin sous l’enceinte, et verifiez que l’enceinte est bien a plat sur le dessus du televiseur. • Para colocar el SS-CN490/CN290/CN190 sobre su televisor, fijele una pata (suministrada) a cada esquina inferior del sistema, y cerciorese de que haya quedado completamente nivelado sobre el televisor. Feet Pieds Patas • To hang SS-SR490/SR290/SR190 with a hook on the Hook wall Crochet • Suspension du systeme SS-SR490/SR290/SR190 sur un Gancho crochet au mur • Para colgar el SS-SR490/SR290/SR190 con un gancho en una pared • Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the 85 Hz - 20,000 Hz maximum de ce systeme. 89 dB (1 W, 1 m) • Antes de realizar las conexiones, desconecte el amplificador de 89 dB (1 W, 1 m) speaker system. Dimensions (w/h/d) • Avant d’effectuer les connexions, mettez l’amplificateur hors Plage de frequences potencia a fin de evitar danar el sistema de altavoces. Gama de frecuencias • If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be Approx. 380 . 150 . 168 mm, not including front grill tension pour eviter d’endommager les enceintes. de 85 a 20.000 Hz • Si la conexion de +/– es incorrecta, los tonos bajos pareceran 85 - 20.000 Hz missing and the position of the instruments becomes obscure. Mass • Si les bornes +/– ne sont pas raccordees correctement, les Dimensions (l/h/p) perderse, y la ubicacion de los instrumentos se volvera obscura. Dimensiones • The speaker grille on the SS-CN290/SR290 and SS-CN190/ Approx. 3.5 kg tonalites basses sembleront absentes et la position des Env. 380 . 150 . 168 mm, grille avant non comprise • La rejilla del altavoz del SS-CN290/SR290 y SS-CN190/SR190 Aprox. 380 . 150 . 168 mm (an/al/prf), SR190 cannot be removed. Do not attempt to remove the grille Supplied accessories instruments sera confuse. Poids no puede desmontarse. No trate de desmontar la rejilla del sin incluir la rejilla frontal Speaker cord 2.5 m (1) Env. 3,5 kg Peso on the SS-CN290/SR290 and SS-CN190/SR190. If ...
Otros modelos de este manual:Altavoces - SS-CR290 (129.11 kb)
Altavoces - SS-CR490 (129.11 kb)