|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
Use of other types of cables may result in fire. Handling caution • When choosing a power amplifier to use with your speakers, make sure that its power output matches the speakers’ power capacity (refer to the Specifications on page 14). Even if the amplifier’s power output is lower than the speakers’ power capacity, the speakers may be damaged when clipping of a high input signal occurs. The following may cause damage to speakers: -Feedback caused when using a microphone. -Continuous high sound pressure level produced by electronic instruments. -Continuous high-power output of distorted signals. -Popping noises caused by turning on equipment, or by connecting or disconnecting system components while the amplifier is turned on. • When turning on the AC power in your audio system, always turn on the power amplifier LAST, to avoid speaker damage. When turning the power off, the power amplifier should be turned off FIRST for the same reason. • Do not operate this device at high volume levels or at a level that is uncomfortable, since it is capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. If you experience any discomfort or ringing in the ears, or suspect an hearing loss, you should consult an audiologist. Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device. * Illustrations herein are for explanatory purposes only, and may not match actual appearance during operation. * Company names and product names herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies. For details on signal processor settings when driving speakers with the use of multiple power amplifiers, please refer to the web site below. Yamaha Pro Audio global web site (6)-1 Rotatable horn Rotatable horn Remove all fixing screws on the grille, and remove the grille from the speaker. 2. Remove all screws installed on the horn, pull out the horn from the speaker, rotate the horn 90 degrees, and re-install the horn to the speaker. CAUTION Be careful when rotating the horn so that you do not accidentally cut the connection wires connected to the horn driver. Rotate 90 degrees Horizontal Vertical English IF2205 Owner’s Manual 3 Specifications System Type Model Specifications/Drive Mode Frequency Range (-10dB) (4.)*1 2-way full-range speaker IF2205(W) Passive 65 Hz – 19k Hz Frequency Range (±30dB) (4.)*1 85 Hz – 18k Hz Nominal Coverage (H x V, -6dB) 90° x 60°, can be rotated to 60° x 90° Power Rating 100 W*2 Nominal Impedance 8 ohms Sensitivity (1W@1m) 89dB SPL Calculated Peak SPL 115dB SPL Calculated Continuous SPL Components LF 109dB SPL 2x 5" (12.5cm) Woofer, 1" (25mm) Voice Coil HF Enclosure Dimensions (H x W x D) Rotatable Constant Directivity Horn, 1" (25mm) exit, 1" (25mm) Voice Coil Compression Driver 146 x 457 x 226 mm (5.8 x 18.0 x 8.9 in) Weight 7.5 kg (17 lbs) Shape Rectangular Material 1/2 inch (12mm), 9-ply Finnish Birch Finish Textured Black (Textured White) Grill 16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with acoustically transparent reticulated foam Connectors Barrier strip Flying Hardware 6x M8 for shoulder eyebolts and U-bracket 2x M6 for 3rd party speaker mount hardware Pole Mounts n/a Handle Optional Accessory U-bracket n/a UB2205(W) Array Frame n/a 3rd party accessory Omnimount (US) 20.5 series Multimount (US, Allen products) 080 series Powermount (UK) 75 series Ohashi (Japan) SPH-140, SPA-140, BCH-140 series *1: With recommended YAMAHA DSP configuration. *2: 2 hrs. IEC noise. * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behalt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankundigung zu verandern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerat selbst oder Sonderzubehor nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Handler in Verbindung. * Les caracteristiques techniques et les descriptions du mode d’femploi ne sont donnees que pour information. Yamaha Corp. se reserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caracteristiques techniques a tout moment sans aucun avis. Du fait que les caracteristiques techniques, les equipements et les options peuvent differer d’fun pays a l’fautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen solo el proposito de servir como informacion. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especific...
Otros modelos de este manual:Altavoces - IF2205 (240.13 kb)