|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. ..... ........................................ .............................................. ............ EnglishDeutschFrancaisEspanol . . EN DE FR ES JA PRECAUCIONES PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ATENCION Siempre obedezca las precauciones basicas indicadas abajo para evitar asi la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fisicas o de danar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: Ubicacion • Consulte siempre al cualificado personal del servicio tecnico de Yamaha si la instalacion del dispositivo requiere algun tipo de montaje y asegurese de adoptar las siguientes precauciones. -Elija el material de montaje adecuado y un lugar de instalacion que soporte el peso del dispositivo. -Evite lugares que esten expuestos a una continua vibracion. - Asegurese de utilizar el material de montaje especificado. -Revise el dispositivo periodicamente. • Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables. • No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automoviles durante el dia) para evitar asi la posibilidad de que se deforme el panel o se danen los componentes internos. • No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente. Conexiones • Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentacion de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen al minimo. • Utilice solo cables de altavoces para conectar los altavoces a las entradas de altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo podria producirse un cortocircuito. Atencion: manejo • Al elegir un amplificador de potencia para utilizarlo con los altavoces, compruebe que su potencia disponible coincide con la capacidad de los altavoces (consulte las especificaciones en la pagina 14). Aunque la potencia disponible del amplificador sea menor que la capacidad de potencia de los altavoces, estos podrian sufrir danos si se produce el recorte de una senal de entrada alta. Las siguientes condiciones pueden provocar danos en los altavoces: -Retorno sonoro causado al utilizar un microfono. -Nivel continuo alto de presion de sonido producido por instrumentos electronicos. -Salida de alta potencia continua de las senales distorsionadas. -Ruidos secos provocados por el encendido del equipo o por la conexion o desconexion de componentes del sistema mientras el amplifi cador esta encendido. • Al conectar la alimentacion de CA al sistema de sonido, encienda siempre el amplificador EN ULTIMO LUGAR para evitar danos en los altavoces. Por el mismo motivo, al desconectar la alimentacion, apague PRIMERO el amplifi cador de potencia. • No utilice este dispositivo a niveles de volumen altos o a un nivel que resulte desagradable, ya que puede generar niveles de sonido que podrian ocasionar una perdida de audicion permanente. Si experimenta cualquier molestia o pitidos en los oidos, o sospecha que pudiera estar sufriendo alguna perdida de audicion, consulte a un otorrino. Espanol Yamaha no se responsabiliza por danos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo. * Las ilustraciones contenidas en este documento son unicamente orientativas y es posible que no se correspondan con el aspecto real durante el funcionamiento. * Los nombres de empresas y de productos que se utilizan en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de las respectivas companias. Para mas informacion acerca de los ajustes del procesador de senal al utilizar los altavoces con varios amplificadores de potencia, dirijase al sitio web senalado. Sitio web internacional de Yamaha Pro Audio: (6)-1 Difusor orientable Difusor orientable Extraiga todos los tornillos de fijacion de la rejilla y desmonte la rejilla del altavoz. 2. Quite todos los tornillos del difusor, extraiga el difusor del altavoz, girelo 90 grados y vuelva a montarlo en el altavoz. ATENCION Al girar el difusor tenga cuidado de no cortar accidentalmente los cables conectados al motor del difusor. Girar 90 grados Horizontal Vertical Espanol Manual de instrucciones IF2205 9 Specifications System Type Model Specifications/Drive Mode Frequency Range (-10dB) (4.)*1 2-way full-range speaker IF2205(W) Passive 65 Hz – 19k Hz Frequency Range (±30dB) (4.)*1 85 Hz – 18k Hz Nominal Coverage (H x V, -6dB) 90° x 60°, can be rotated to 60° x 90° Power Rating 100 W*2 Nominal Impedance 8 ohms Sensitivity (1W@1m) 89dB SPL Calculated Peak SPL 115dB SPL Calculated Continuous SPL Components LF 109dB SPL 2x 5" (12.5cm) Woofer, 1" (25mm) Voice Coil HF Enclosure Dimensions (H x W x D) Rotatable Constant Directivity Horn, 1" (25mm) exit, 1" (25mm) Voice Coil Compression Driver 146 x 457 x 226 mm (5.8 x 18.0 x 8.9 in) Weight 7...