Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Creative, modelo Creative D5xm

Fabricar: Creative
Tamaño del archivo: 408.54 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:svlb
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


SV
NO
FI
EL
PL
Säkerhetsanvisningar
Bluetooth-länken har upprättats och enheterna kopplats ihop
Sikkerhetsinstrukser
Bluetooth-tilkoblingen er opprettet og enhetene er
Turvallisuusohjeet
- Jos yhdistämisessä ilmenee ongelmia, sijoita laitteet enintään
Οδηγίες Ασφαλείας
* Οι λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας ισχύουν μόνο όταν
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
* Tryb
oszczędzania energii działa tylko wtedy, gdy nie zostanie
men det kommer ingen musik. Vad ska jag göra?
sammenkoblet, men det kommer ingen musikk. Hva gjør jeg?
1 metrin päähän toisistaan.
δεν έχει εντοπιστεί σύνδεση Bluetooth για 10 λεπτά.
wykryte połączenie Bluetooth przez 10 minut.
Läs följande innan du använder Creative-produkter:
På en del inbyggda Bluetooth-stereoaktiverade datorer, USB
Les følgende før du tar i bruk Creatives produkter:
Med enkelte innebygde Bluetooth-aktiverte datamaskiner med
Lue seuraavat ohjeet ennen Creative-tuotteiden käyttöä:
- Varmista,
että
Bluetooth-laitetta ja Creative D5xm:ää ei ole
Διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες πριν χρησιμοποιήσετε τα
** Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ισχύει μόνο όταν
Przed użyciem produktów firmy Creative zapoznaj się z następującymi
** Tryb oszczędzania energii działa tylko wtedy, gdy brak sygnału
Bluetooth-nycklar från tredje part eller andra enheter kanske du
stereo, tredjepartsrd USB Bluetooth-dongler og andre enheter kan
yhdistetty muihin laitteisiin.
δεν υπάρχει ήχος στην είσοδο AUX-IN.
audio na wejściu AUX.
● Använd en strömkontakt som fungerar för ditt land eller område.
● Bruk en nettplugg som passer for ditt land eller region.
● Käytä maassasi tai alueellasi käytössä olevaa verkkopistoketta.
προϊόντα της Creative:
informacjami:
måste specificera/ställa in Creative D5xm som ljudkälla manuellt
det hende du må angi eller sette opp lyd ut manuelt som Creative
● För att koppla från en nätanslutning fullständigt måste


● Χρησιμοποιήστε βύσματα κατάλληλα για την περιοχή ή τη
● Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego kraju lub
(t.ex. under Ljud och ljudenheter i din dators operativsystem). Mer
For å koble helt fra strømmen må kontakten kobles fra
D5xm (i delen for valg av lydenheter i datamaskinens
Virransaannin katkaiseminen kokonaan edellyttää, että
Bluetooth-linkki on muodostettu ja laitteiden välillä on pariliitos,
Συχνές ερωτήσεις για το Bluetooth
Często zadawane pytania (FAQ) dotyczące Bluetooth
nätkontakten tas ur nätuttaget.
χώρα σας.
regionu.
information finns i tillverkarens dokumentation.
strømuttaket.
operativsystem). Se produsentens dokumentasjon for mer
virtajohdon pistoke on irrotettu pistorasiasta.
mutta musiikkia ei kuulu. Mitä minun pitäisi tehdä?
Δεν υπάρχει σύζευξη Bluetooth μεταξύ της συσκευής μου και
Między moim urządzeniem a urządzeniem Creative D5xm nie
● Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska användas under en
● Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal brukes på noen


informasjon.
● Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun odotat laitteen
Joitakin sisäänrakennetulla Bluetooth-stereotoiminnolla varustettuja
Για να αποσυνδεθείτε τελείως από την είσοδο τροφοδοσίας,
του Creative D5xm. Τι πρέπει να κάνω;
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyjąć
ma połączenia Bluetooth. Co należy zrobić?
längre tid (flera dagar).
Tips och tricks om länkning
dager.
olevan käyttämättä muutaman päivän ajan.
tietokoneita tai muiden valmistajien USB-Bluetooth-dongeleita tai
θα πρέπει να αποσυνδέσετε/αφαιρέσετε το βύσμα
- Διαγράψτε το όνομα “Creative D5xm” ή “Creative D5xm
wtyczkę przewodu zasilania z gniazda.
- Usuń nazwę „Creative D5xm” lub „Creative D5xm system” z
Övriga riktlinjer för trådlösa enheter
Hur man identifierar vilken högtalare som är VÄNSTER, MITT,
Ekstra retningslinjer for trådløse enheter
Tips og triks for SAMMENKOBLING
Langattomiin laitteisiin liittyviä lisäohjeita
muita laitteita käytettäessä äänilähdöksi on manuaalisesti
τροφοδοσίας από την τροφοδοσία.
system” από τη μνήμη ζευγοποιήσης της Bluetooth
● Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy
listy zapamiętanych urządzeń Bluetooth i wykonaj czynności

● Kortvågsradiosignaler från en trådlös enhet kan orsaka
HÖGER högtalare.
● Kortbølgeradiofrekvenssignaler fra en trådløs enhet kan påvirke
Slik identifiserer du hvilken høyttaler som er VENSTRE,
● Langattoman laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit voivat häiritä
määritettävä Creative D5xm (esim. tietokoneen käyttöjärjestelmän
Αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας όταν δεν πρόκειται να
συσκευής σας και ακολουθήστε τα βήματα της ενότητας
odłączyć je od zasilania.
opisane w rozdziale Parowanie urządzeń przenośnych z
störningar på andra elektroniska och medicinska apparater.

bruken av andre elektroniske og medisinske enheter.
MIDTRE og HØYRE.
muiden elektroniikka- ja lääkintälaitteiden toimintaa.
äänten ja äänilaitteiden asetuksissa). Lisätietoja on valmistajan
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για αρκετές ημέρες.
(Ζευγοποίηση έξυπνης συσκευής με το ηχείο σας στον
Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń bezprzewodowych
głośnikiem w Skróconym podręczniku uruchomienia, aby
LÄNK LED-statusindikator
● Stäng av enheten där användning är förbjuden. Använd inte
● Slå av enheten på steder der den ikke skal brukes. Ikke bruk

● Sammuta laite paikoissa, joissa sen käyttö on kiellettyä. Älä
ohjeissa.
Επιπλέον οδηγίες για ασύρματες συσκευές
Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης) ώστε να
● Sygnały radiowe na falach krótkich wysyłane przez urządzenie
ponownie sparować urządzenie z głośnikiem Creative D5xm.
enheten på sjukhus eller andra vårdinrättningar, flygplan,
LED-statusindikator for LINK
● Τα σήματα ραδιοσυχνότητας βραχέων κυμάτων μιας
επαναζευγοποιήσετε τη συσκευή σας με το Creative
mogą zakłócać działanie innych urządzeń elektronicznych i
- W przypadku problemów podczas łączenia urządzeń umieść
(slav)
(slav / Master*)
enheten på sykehus, i fly, der drivstoff fylles, ved automatiske
käytä laitetta sairaaloissa, lentokoneissa, huoltoasemilla tai
bensinstationer, nära automatiska dörrar, automatiska brandlarm
Vihjeitä ja neuvoja LINK (LINKITYS) -toiminnon käyttöön
D5xm.
je w odległości 1 metra od siebie lub bliżej
Vänster högtalare
Mitthögtalare
dører, ved automatiske brannalarmer eller ved andre automatisk
ασύρματης συσκευής μπορεί να παρεμποδίσουν τη
medycznych.
(Slave)
(Slave / Hoved*)
automaattisten ovien, automaattisten palohälyttimien tai muiden
eller andra automatiskt styrda enheter.
kontrollerte enheter.
Miten voin tunnistaa vasemman, keski- ja oikean kaiuttimen.
- Τοποθετήστε τις συσκευή σε απόσταση 1 μέτρου ή
- Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth oraz Creative D5xm nie
Venstre høyttaler
Midtre høyttaler
automaattisesti toimivien laitteiden lähellä.
λειτουργία άλλων ηλεκτρονικών και ιατρικών συσκευών.
● Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których jego

μικρότερη εάν αντιμετωπίζετε δυσκολίες στη σύζευξη
są połączone z innymi urządzeniami
● Enheten måste hållas minst 20 cm från pacemakers och annan
● Hold enheten minst 20 cm fra pacemakere og annet medisinsk
● Pidä tämä laite vähintään 20 cm:n etäisyydellä sydämentahdisti-
● Απενεργοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου απαγορεύεται
używanie jest zabronione. Nie należy go na przykład używać w
- Βεβαιωθείτε ότι τόσο η συσκευή Bluetooth όσο και το
medicinsk utrustning. Radiovågor kan orsaka störningar på
utstyr. Radiobølger kan påvirke pacemakere og annet
mista ja muista lääkintälaitteista. Radioaallot voivat häiritä
Linkin tilamerkkivalo
η χρήση της. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ιατρικές
obiektach służby zdrowia, w samolotach i na stacjach
Creative D5xm δεν έχουν ενεργή σύνδεση με άλλες
Połączenie Bluetooth zostało nawiązane, a urządzenia są
pacemakers och annan medicinsk utrustning.
medisinsk utstyr.
sydämentahdistimien ja muiden lääkintälaitteiden toimintaa.
εγκαταστάσεις, σε αεροπλάνα, σημεία ανεφοδιασμού, κοντά
benzynowych ani w pobliżu automatycznie otwieranych drzwi,
(Sivukaiutin)
(Sivukaiutin / Pääkaiutin*)
συσκευές
sparowane, ale nie słychać muzyki. Co należy zrobić?
Vasen kaiutin
Keskikaiutin
σε αυτόματες πόρτες, αυτόματους συναγερμούς φωτιάς ή
automatycznych alarmów pożarowych i innych urządzeń
Tekniska specifikationer
Tekniske data
Tekniset tiedot
άλλες συσκευές με αυτόματο έλεγχο.
sterowanych automatycznie.
W przypadku niektórych komputerów z wbudowanym modułem
Δημιουργείται σύνδεση Bluetooth και πραγματοποιείται
Bluetooth i adapterów USB Bluetooth lub urządzeń innych firm
● Η συσκευή πρέπει να έχει πάντοτε ελάχιστη απόσταση 20 εκ.
● Należy zachować co najmniej 20 cm odległości między
(Master)
Ej konfigurerad
σύζευξη ανάμεσα στις συσκευές, αλλά δεν ακούγεται μουσική.
może być konieczne ręczne określenie lub skonfigurowanie wyjścia
Bluetooth ®-version : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Höger högtalare
Bluetooth ®-versjon : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Bluetooth ®-versio : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
από βηματοδότες και άλλες ιατρικές συσκευές. Τα
urządzeniem a rozrusznikiem serca i innymi urządzeniami
(Hoved)
Ikke konfigurert
Τι πρέπει να κάνω;
audio jako Creative D5xm (np. w ustawieniach dźwięku i urządzeń
Bluetooth driftsfrekvens : 2402 – 2480 MHz
Bluetooth Driftsfrekvens : 2402 – 2480 MHz
Høyre høyttaler
Bluetoothin toimintataajuus : 2402 - 2480 MHz
ραδιοκύματα ενδέχεται να παρεμποδίσουν τη λειτουργία
medycznymi. Fale radiowe mogą zakłócać działanie
Σε ορισμένους υπολογιστές με ενσωματωμένο στερεοφωνικό
audio w systemie operacyjnym komputera). Aby uzyskać dodatkowe
Bluetooth-profiler som stöds*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth),
● Støttede Bluetooth-profiler*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth),
● Tuetut Bluetooth-profiilit*: A2DP (langaton stereo-Bluetooth),
των βηματοδοτών και άλλων ιατρικών συσκευών.
rozruszników serca i innych urządzeń medycznych.
Bluetooth, σε USB κλειδιά υλικού 3ων κατασκευαστών Bluetooth
informacje, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną przez
AVRCP (Bluetooth fjärrkontroll)
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
AVRCP (Bluetooth-kaukosäädin)
ή σε άλλες συσκευές, ενδέχεται να χρειαστεί να καθορίσετε/
producenta.
● Driftsområde för Bluetooth : Upp till 10 meter (Uppmätt på öppen
● Rekkevidde for Bluetooth : opptil 10 meter (målt i åpent rom,
Bluetoothin toimintasäde: Enintään 10 metriä (Mitattu avoimessa
(Pääkaiutin)
Ei määritetty
Τεχνικές Προδιαγραφές
ρυθμίσετε μη αυτόματα το Creative D5xm ως έξοδο ήχου, (στην
Dane techniczne
yta. Väggar och andra strukturer kan påverka enhetens räckvidd.)
vegger og bygninger kan påvirke rekkevidden til enheten.)
tilassa. Seinät ja rakenteet voivat vaikuttaa laitteen
Oikea kaiutin
ενότητα ήχου και συσκευών ήχου του λειτουργικού
Wskazówki i porady dotyczące połączenia LINK
● Driftsområde för trådlös länk: Upp till 30 meter (Uppmätt på öppen

* För inställning av 1.1 tänds lysdioden på Creative D5xm:s mitthögtalare
Rekkevidde for trådløs kobling : opptil 30 meter (målt i åpent
toimintasäteeseen.)

● Έκδοση Bluetooth ® : Bluetooth 2.1.1+ EDR (Ενισχυμένη
συστήματος του υπολογιστή σας). Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση
Wersja Bluetooth ® : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Jak ustalić, który głośnik jest LEWY, PRAWY lub CENTRALNY
yta. Väggar och andra strukturer kan påverka enhetens räckvidd.)
för att visa att den är ansluten vid 1.1-inställning
rom, vegger og bygninger kan påvirke rekkevidden til enheten.)

* Med 1.1 oppsett tenner Creative D5xm LED-indikatorlyset til den midtre
Langattoman linkin toimintasäde: Enintään 30 metriä (Mitattu
ταχύτητα δεδομένων)
του κατασκευαστή για περισσότερες πληροφορίες.
● Częstotliwość robocza Bluetooth : 2402 - 2480 MHz

● Driftsfrekvens för trådlös länk : 5725 – 5850 MHz
● Driftsfrekvens for trådløs kobling : 5725 – 5850 MHz
høyttaleren for å vise at det er tilkoblet i et 1.1 oppsett.
avoimessa tilassa. Seinät ja rakenteet voivat vaikuttaa laitteen

Συχνότητα λειτουργίας Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Obsługiwane profile Bluetooth*: A2DP (bezprzewodowe stereo
Dioda stanu LINK (połączenie)
● Enhet, driftstemperaturomfång : 0oC – 45oC
Min VÄNSTER och MITT kanals D5xm reagerar inte på mina
● Enhetens brukstemperatur : 0oC – 45oC
toimintasäteeseen.)
● Υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth*: A2DP (Wireless Stereo
Συμβουλές για τη ΣΥΖΕΥΞΗ
Bluetooth), AVRCP (bezprzewodowe sterowanie Bluetooth)
● Nätadapter, driftstemperaturomfång : 0oC – 40oC
åtgärder med någon av knapparna eller Bluetooth-
● Strømadapterens brukstemperatur : 0oC – 40oC
VENSTRE og MIDTRE kanal på D5xm reagerer ikke når jeg
● Langattoman linkin toimintataajuus : 5725 – 5850 MHz
Lewy głośnik
Głośnik centralny
Bluetooth), AVRCP (Τηλεχειριστήριο Bluetooth)
Πώς να προσδιορίσετε ποιο ηχείο είναι το ΑΡΙΣΤΕΡΟ,
● Zasięg działania w przypadku Bluetooth: do 10 metrów (pomiar
anslutningarna när de står i LÄNK-läge.
trykker på knappene eller på Bluetooth-tilkoblinger når de er i
● Laitteen käyttölämpötila-alue : 0oC – 45oC
* Kun käytetään 1.1 kokoonpanoa, Creative D5xm:n keskikaiuttimen
(zależny)
(zależny / główny*)

na otwartej przestrzeni; ściany i inne przeszkody mogą

Dessa uppgifter avser Creative D5xm vid användning med

Disse spesifikasjonene gjelder for Creative D5xm drevet av
Εμβέλεια λειτουργίας για το Bluetooth : Έως 10 μέτρα
ΚΕΝΤΡΙΚΟ, ΔΕΞΙ ηχείο
LINK-modus.
● Virtalähteen käyttölämpötila-alue : 0oC – 40oC
merkkivalo syttyy sen merkiksi, että se on kytketty 1.1 kokoonpanossa.
ograniczyć zasięg urządzenia)
den medföljande 15 V, 3,5A universella nätadaptern för
• Detta är normalt. D5xm i slavläge reagerar inte på några knappar
den medfølgende strømforsyningen på 15 V DC 3,5 A.
(Μέτρηση σε ανοικτό χώρο. Τοίχοι και άλλες κατασκευές

● Zasięg działania w przypadku połączenia bezprzewodowego: do
växelström.
(utom knappen På/Vänteläge för att identifiera högtalaren via
• Dette er vanlig. D5xm i slavemodus reagerer ikke på knapper

Nämä tekniset tiedot koskevat Creative D5xm:ää, jota
ενδέχεται να επηρεάσουν την εμβέλεια της συσκευής.)
Λυχνία LED ένδειξης κατάστασης σύζευξης
LED-indikation), eftersom de får sina kommandon från HÖGER
Vasemman ja keskikanavan D5xm:t ei vastaa painikkeiden
30 metrów (pomiar na otwartej przestrzeni; ściany i inne

Merk: Kompatibilitetsmerking finnes på undersiden av
(med unntak av På/ventemodus for å vise identiteten til

käytetään sen mukana toimitettavalla 15 V:n ja 3,5 A:n
Εμβέλεια λειτουργίας για την ασύρματη σύνδεση : Έως 30
painalluksiin tai Bluetooth-yhteyksiin, kun ne ovat LINK-tilassa.
przeszkody mogą ograniczyć zasięg urządzenia).

Obs! Märken om överensstämmande finns på produktens
masterhögtalare. Detta gäller både Bluetooth-anslutningen,
dette produktet.
høyttaleren ved hjelp av LED-statusindikatorer) på grunn av at de
tasavirtamuuntajalla.
μέτρα (Μέτρηση σε ανοικτό χώρο. Τοίχοι και άλλες
(Δευτερεύον)
(Δευτερεύον / Κύριο*)
● Częstotliwość robocza połączenia bezprzewodowego LINK :
undersida.
inmatning via AUX-IN och volymknappsatsen.
venter på signaler fra HØYRE hovedhøyttaler. Dette omfatter
• Tämä on normaalia. Sivukaiutintilassa oleva D5xm ei vastaa
κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν την εμβέλεια της
Αριστερό ηχείο
Κεντρικό ηχείο
5725 - 5850 MHz
Ansvarsfraskrivelse for kompatibilitet
Bluetooth-tilkoblingen, AUX-IN-inngangen og volumberøring-

Huomautus: Yhdenmukaisuusmerkinnät sijaitsevat
mihinkään painikkeisiin (paitsi virta-/valmiustilapainikkeeseen,
συσκευής.)
● Zakres temperatur pracy urządzenia : 0oC – 45oC
Ansvarsfriskrivning för kompatibilitet
Kan jag lägga till fler högtalare eller ta bort högtalare från en
Głośnik prawy
Brak konfiguracji
● Trådløs ytelse er avhengig av at enheten er utstyrt med trådløs
splaten.
tuotteen pohjassa.
jolloin se ilmaisee kaiuttimen määrityksen merkkivaloin), koska se
● Συχνότητα λειτουργίας ασύρματης σύνδεσης :
● Zakres temperatur pracy zasilacza : 0oC – 40oC
(główny)
● Trådlös prestanda är beroende av enhetens Bluetooth-
2.1-inställning?
Bluetooth-teknologi. Se brukerhåndboken fra enhetspro-
saa komentonsa oikeasta pääkaiuttimesta. Tämä koskee myös
5725 - 5850 MHz
egenskaper. Se i användarhandboken för enheten.
Ja, det kan du. Men du måste tömma allt länksystemminne på alla
dusenten.
Kan jeg legge til eller fjerne høyttalere fra en 2.1-konfigurasjon?
Yhteensopivuutta koskeva vastuuvapauslauseke
Bluetooth-yhteyttä, AUX-tuloliitäntää ja äänenvoimakkuuden
● Κλίμακα θερμοκρασίας για τη λειτουργία της συσκευής :
Podane
specyfikacje
odnoszą się do głośnika Creative
● Alla elektriska enheter kan råka ut för radiofrekventa (RF)
högtalare/subwoofers och återlänka dem igen. Vänligen se avsnittet
● Alle elektroniske enheter utsettes for radiofrekvensinterferens fra
Ja, det kan du. Du må imidlertid tømme LINK-systemminnet på alle
● Langaton toiminta vaihtelee laitteessa käytetyn langattoman
kosketuslevyä.
0oC – 45oC
D5xm zasilanego z dostarczonego uniwersalnego zasilacza
störningar från externa källor. Detta gäller även anslutningen
Vikigt! Innan du lägger till fler högtalare eller subwoofer utan
eksterne kilder. Koblingen mellom Creative D5xm og Creative
høyttalere og subwoofere og koble dem sammen på nytt. Se punktet
Bluetooth-tekniikan mukaan. Perehdy laitteen valmistajan
● Κλίμακα θερμοκρασίας για τη λειτουργία του τροφοδοτικού :
15 V DC 3,5 A.
mellan länkade Creative D5xm och Creative DSxm trådlösa
någon Creative central-app.” för att konfigurera om ditt system
DSxm trådløse subwoofer utsettes også for dette.
“Viktig! Før du kobler til flere høyttalere eller subwoofer uten
ohjeisiin.
Voinko lisätä tai poistaa kaiuttimia 2.1-kokoonpanosta?
0oC – 40oC
(Κύριο)
Δεν έχει
subwoofer.
igen.
● Creative skal ikke være ansvarlig for tap av data eller lekkasje
Creative Central app.” for å konfigurere systemet på nytt.
● Jokainen elektroninen laite voi altistua ulkoisista lähteistä
Kyllä voit. Sinun on ehkä tyhjennettävä linkitysjärjestelmä kaikista
Δεξί ηχείο
διαμορφωθεί
Uwaga:
Oznaczenia
dotyczące zgodności podane są na

Οι παρούσες προδιαγραφές ισχύουν για το Creative D5xm,
* W przypadku konfiguracji 1.1 na Creative D5xm zapali się dioda głośnika
● Creative ansvarar inte för eventuell förlust av data vid
som følge av bruk av disse enhetene.
peräisin oleville radiotaajuushäiriöille. Tämä koskee myös
kaiuttimista ja alibassokaiuttimista ja linkitettävä ne uudestaan.
dolnej części urządzenia.
centralnego, wskazująca, że głośnik podłączony jest w konfiguracji 1.1.
användning av dessa enheter.
Jag kan inte återansluta mina högtalare till varandra. Allt som
Jeg klarer ikke å koble sammen høyttalerne mine på nytt. Jeg
linkitettyjen Creative D5xm -kaiuttimien ja langattomien Creative
Katso ohjeita osasta “Tärkeää! Ennen kuin lisäät useampia
όταν λειτουργεί με τον παρεχόμενο γενικό
händer är att alla LED:er blinkar samtidigt och slocknar efter 1
Merknader
ser bare at alle LED-statusindikatorene blinker samtidig, og
DSxm -subwoofereide välistä yhteyttä.
kaiuttimia tai alibassokaiuttimen ilman Creative Central
μετασχηματιστή ρεύματος 15V DC 3.5A.
Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu braku zgodności
Głośniki D5xm LEWEGO i CENTRALNEGO kanału nie reagują
Kommentarer
minut. Vad ska jag göra?
* Se Bluetooth-enhetens (bærbar datamaskin1, PC1, mobilenhet2)
deretter skrus de av etter ett minutt. Hva gjør jeg?
● Creative ei vastaa näiden laitteiden käytön aiheuttamista tietojen
-sovellusta” määrittääksesi järjestelmäsi uudestaan.

Σημείωση: Οι σημάνσεις συμμόρφωσης βρίσκονται στο
● Jakość transmisji bezprzewodowej jest zależna od parametrów
na naciskanie przycisków ani na połączenia Bluetooth, gdy
* Se tillverkarens dokumentation/webbplats för din Bluetooth
Detta är en felindikation som visar att någon av länkarna inte finns i
produsentdokumentasjon/webområde for informasjon om
Dette er en feilindikasjon som viser at en av koblingene som er
menetyksistä tai joutumisesta vääriin käsiin.
κάτω μέρος του προϊόντος.
stosowanego urządzenia obsługującego technologię
działają w trybie LINK.
-enhet (notebook1, PC1, mobil enhet2) för information om vilka
tidigare definierad inställning.
støttede enheter.
angitt i en angitt konfigurasjon ikke er tilstede.
En pysty kytkemään kaiuttimiani uudelleen toisiinsa. Kaikki
* Για εγκατάσταση 1.1, το Creative D5xm θα ανάψει τη λυχνία LED του
bezprzewodową Bluetooth. Więcej informacji można znaleźć w
profiler som stöds.
1
Det er to måter å feilsøke dette på.
merkkivalot vain vilkkuvat yhtä aikaa ja sammuvat 1 minuutin
• To prawidłowe zachowanie. Głośnik D5xm działający jako głośnik
Det finns två sätt att felsöka.
Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh-
Huomautuksia
instrukcji urządzenia.
1
Δήλωση αποποίησης σχετικά με τη συμβατότητα
κεντρικού ηχείου για να υποδείξει πως είναι συνδεδεμένο σε
Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh-
jälkeen. Mitä minun pitäisi tehdä?
zależny nie reaguje na przyciski (poza przyciskiem

a) Slå PÅ alla dina högtalare och tryck på
datamaskiner med trådløs Bluetooth-stereo.

a) Skru PÅ alle høyttalere og trykk berøringsplaten/knappen for
* Tarkista tuetut profiilit Bluetooth -laitteen (kannettavan

● Η ασύρματη απόδοση εξαρτάται από την ασύρματη
εγκατάσταση 1.1.
Każde urządzenie elektroniczne jest narażone na zakłócenia
datorer med trådlös Bluetooth--stereo
2
Tämä on virheilmoitus, joka osoittaa, että jokin edellisessä
zasilania/gotowości, wskazującym przypisanie kanału), gdyż jest
knappsatsen/knappen LINK igen för att försöka länka
Kompatibel med de fleste kjente merkene av Bluetooth A2DP
LINK på nytt for å forsøke å koble sammen høyttalerne på
tietokoneen1, PC:n1, tai langattoman laitteen2) valmistajan
częstotliwości radiowej (RF) powodowane przez źródła
2
τεχνολογία Bluetooth της συσκευής σας Ανατρέξτε στις
Kompatibel med de flesta Bluetooth A2DP-aktiverade
kokoonpanossa määritetyistä linkeistä ei ole käytettävissä.
sterowany przez głośnik główny PRAWY. Dotyczy to połączenia
högtalarna till varandra. Kontrollera att strömmen är PÅ till
enabled mobile phones and A2DP-aktiverte mobiltelefoner.
nytt. Kontroller at alle subwoofer er skrudd PÅ.
ohjeista tai sivustosta.
Το ΑΡΙΣΤΕΡΟ και ΚΕΝΤΡΙΚΟ κανάλι D5xm δεν ανταποκρίνεται
zewnętrzne. Dotyczy to również połączenia pomiędzy
1
Voit määrittää vian kahdella tavalla.
οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή της συσκευής σας.
Bluetooth, wejścia AUX oraz panelu dotykowego głośności.
mobiltelefoner. (inklusive iPhone3, Windows-mobil)
alla subwoofer.
(inkludert iPhone3, Windows Mobile)

b) Gjenopprett fabrikkinnstillingene for å tømme
Yhteensopiva langattomalla Bluetooth-stereotoiminnolla
● Κάθε ηλεκτρονική συσκευή υπόκειται σε παρεμβολές
στις ενέργειές μου στα δύο κουμπιά ή σε συνδέσεις Bluetooth
powiązanymi głośnikami Creative D5xm oraz bezprzewodowym
3
3
varustettujen PC- (Windows XP/Vista/7) ja Apple Macintosh
Inbyggd iPhone-Bluetooth stöds ej

b) Återställ till fabriksinställningar för att rensa länksystemkon-
Original iPhone innebygd Bluetooth støttes ikke
LINK-systemkonfigurasjon for alle høyttalere og subwoofere

a) Kytke virta kaikkiin kaiuttimiin ja paina LINK (LINKITYS)
ραδιοσυχνοτήτων (RF) από εξωτερικές πηγές. Αυτές
όταν βρίσκονται σε λειτουργία ΣΥΖΕΥΞΗΣ.
subwooferem Creative DSxm.
Czy mogę dodać więcej głośników lub usunąć głośniki z
figurationen för alla dina högtalare och subwoofers, som
i systemet, og koble dem sammen på nytt.
-tietokoneiden kanssa
-kosketuslevyä/-painiketta uudelleen kaiutinten
● Creative nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub
2
περιλαμβάνουν τη σύνδεση ανάμεσα στα συνδεδεμένα
• Αυτό είναι φυσιολογικό. Το D5xm σε δευτερεύουσα
konfiguracji 2.1?
berörs, och återlänka dem.
Yhteensopiva useimpien tunnettujen valmistajien Bluetooth
linkittämiseksi toisiinsa. Varmista, että subwoofereiden virta
ασύρματα υπογούφερ Creative D5xm και Creative DSxm.
λειτουργία δεν ανταποκρίνεται σε κανένα κουμπί (εκτός από
utratę danych spowodowane używaniem tych urządzeń.
Tak, to możliwe. Należy jednak skasować pamięć połączeń systemu
Vanlige spørsmål (FAQ)
A2DP -matkapuhelimien kanssa. (muun muassa iPhone3 ja
on kytketty.
● Η Creative δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων
το κουμπί ενεργοποίησης/αναμονής για να υποδείξει την
Windows Mobile)
łączenia dla wszystkich głośników/subwoofera i połączyć je
Vanliga frågor (FAQ)
b)
Palauta
tehdasasetukset
linkitysjärjestelmän
kokoonpanon
ή διαρροές που απορρέουν από τη χρήση αυτών των
ταυτότητα του ηχείου μέσω των ενδείξεων LED) καθώς
Uwagi
3
ponownie. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Ważne!
Ei tue alkuperäistä iPhonen sisäänrakennettua Bluetooth-
* Informacje dotyczące dostępności profili na określonym
Utfør følgende feilsøkingstrinn før du sender den til service. Hvis du
tyhjentämiseksi kaikissa kaiuttimissa sekä näihin liittyvässä
συσκευών.
λαμβάνουν οδηγίες από το ΔΕΞΙ κύριο ηχείο. Αυτό
Zanim dodasz kolejne głośniki lub subwoofer nie korzystając z
yhteyttä
subwooferissa ja linkitä ne uudelleen.
urządzeniu Bluetooth (notebooku1, komputerze1 lub urządzeniu
Utför följande felsökningssteg innan du tar enheten till service. Se
vil laste ned brukerhåndboken eller vil ha flere opplysninger om
περιλαμβάνει τη σύνδεση Bluetooth, την είσοδο AUX-IN και
aplikacji Creative Central.”, aby ponownie skonfigurować system.
przenośnym2) można znaleźć w dokumentacji lub na witrynie
support.creative.com för att ladda ned användarguiden eller ta reda
produktet vårt, kan du besøke support.creative.com
Σημειώσεις
την επιφάνεια αφής έντασης ήχου.
internetowej producenta
på mer om vår produkt.
Usein Kysytyt Kysymykset (FAQ)
* Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση /ιστοσελίδα του κατασκευαστή
1
Nie mogę ponownie połączyć moich głośników. Wszystkie
Zgodność z komputerami PC (Windows XP/Vista/7) oraz
5.1 Vanlige spørsmål om høyttalere
για τη συσκευή Bluetooth σας (φορητός υπολογιστής1,
Μπορώ να προσθέσω περισσότερα ηχεία ή να αφαιρέσω ηχεία
diody migają jednocześnie, a następnie gasną po jednej
komputerami Apple Macintosh z bezprzewodowymi urządzeniami
5.1 Vanliga frågor om högtalare
Hva viser at Creative D5xm er skrudd PÅ.
επιτραπέζιος υπολογιστής1, κινητή συσκευή2) για
από μια εγκατάσταση 2.1;
Suorita seuraavat vianmääritystoimet ennen laitteen lähettämistä
minucie. Co należy zrobić?
stereo Bluetooth
Vilka indikatorer visar att min Creative D5xm är PÅ?
På hovedhøyttaleren er LED-statusindikatoren for volum tent når
υποστηριζόμενα προφίλ.
Ναι, μπορείτε. Παρ' όλα αυτά, θα πρέπει να αδειάσετε τη μνήμη
huoltoon. Voit ladata käyttöoppaan tai etsiä lisää tietoja tuotteesta
Jest to sygnał błędu wskazujący, że jedno z połączonych urządzeń
1
2 Zgodność z większością najpopularniejszych marek telefonów
För masterhögtalaren lyser LED-indikatorn för volym när Creative
Creative D5xm er skrudd PÅ. Dette viser at høyttaleren er skrudd
Συμβατό με PC (Windows XP/Vista/7) και Apple Macintosh
του συστήματος σύζευξης σε όλα τα ηχεία/υπογούφερ και να
sivustosta support.creative.com
nie jest obecne w obecnie określonej konfiguracji.
komórkowych obsługujących profil Bluetooth A2DP. (w tym
D5xm är PÅ. Detta är det bästa tecknet på att din högtalare är PÅ.
PÅ.
εξοπλισμένους με ασύρματο στερεοφωνικό Bluetooth
τα επανασυζεύξετε. Δείτε την ενότητα “Σημαντικό! Προτού
2
Są dwa sposoby usunięcia problemu.
För den länkade VÄNSTRA, HÖGRA eller Subwoofer är högtalarna
For de sammenkoblede VENSTRE, MIDTRE eller subwoofer, er
Συμβατό με τα κινητά τηλέφωνα με δυνατότητα Bluetooth
προσθέσετε περισσότερα ηχεία ή υπογούφερ χωρίς την
iPhone3, Windows Mobile)
5.1 Kaiuttimista usein kysytyt kysymykset
3
a)
Włącz wszystkie głośniki i naciśnij ponownie przycisk / panel
i nätverksvänteläge när deras LINK (LÄNKA) LED--lampor nedtonas
høyttalerne i nettverksbasert standby når LINK-lyset dempes og
A2DP των περισσότερων κατασκευαστών.
εφαρμογή Creative Central” για να επαναρρυθμίσετε το
Urządzenie Bluetooth z pierwszego modelu iPhone nie jest
Mistä näen, että Creative D5xm:ssä on virta kytkettynä.
dotykowy LINK (połączenie), aby ponownie je połączyć.
och lyser starkt när strömmen slås PÅ och de är länkade.
lyser sterkt når de er påslått og sammenkoblet.
(περιλαμβανομένων των iPhone3, Windows Mobile)
σύστημά σας.
obsługiwane
Pääkaiuttimessa äänenvoimakkuuden merkkivalot palavat, kun
Sprawdź, czy zasilanie subwoofer jest włączone.
3
Creative D5xm:n virta on kytkettynä. Tästä näet varmimmin, että
Το ενσωματωμένο Bluetooth των iPhone δεν υποστηρίζεται
b)
Przywróć ustawienia fabryczne, aby skasować konfigurację
Finns det några energisparfunktioner på Creative D5xm?
Har Creative D5xm strømsparingsfunksjoner?
Δεν μπορώ να ξανασυνδέσω μεταξύ τους τα ηχεία μου. Το
kaiuttimessa on virta.
Najczęściej zadawane pytania
połączeń Link dla wszystkich głośników i subwoofera, a
Ja. HÖGER masterhögtalare övergår automatiskt till vänteläge när
Ja, HØYRE hovedhøyttaler aktiverer ventemodus automatisk hvis
μόνο που φαίνεται είναι να αναβοσβήνουν μαζί όλες οι λυχνίες
Linkitetyt VASEN, KESKI- tai alibassokaiuttimet ovat
następnie ponownie je połącz.
ingen aktivitet skett på vare sig Bluetooth* och AUX-IN**-källorna på
det har gått ti minutter uten aktivitet fra både Bluetooth* og
Συχνές ερωτήσεις (FAQ)
LED και να σβήνουν μετά από 1 λεπτό. Τι πρέπει να κάνω;
verkkovalmiustilassa, kun niiden LINK (LINKITYS) LED-valot ovat
Przed wysłaniem urządzenia do serwisu należy zapoznać się z
10 minuter. Den instruerar också de övriga högtalarna och
AUX-IN**-kildene. Dette vil også melde fra til andre høyttalere og
Αυτή είναι μια ένδειξη σφάλματος που υποδεικνύει πως μία
himmeät, ja ne palavat kirkkaasti, kun virta on PÄÄLLÄ tai Linkki
poniższymi instrukcjami dotyczącymi rozwiązywania problemów.
subwoofers som är länkade till HÖGER masterhögtalare att gå till
subwoofer som er koblet til HØYRE hovedhøyttaler at de skal
Προτού στείλετε τη συσκευή για επιδιόρθωση, εκτελέστε τα
από τις συζεύξεις δεν υπήρχε στις ρυθμίσεις που είχαν οριστεί
muodostettu.
Aby pobrać instrukcję użytkownika lub dowiedzieć się więcej na
vänteläge för att spara ström.
aktivere nettverksbasert standby-modus for å spare strøm.
παρακάτω βήματα αντιμετώπισης προβλημάτων. Για να κάνετε
προηγουμένως.
λήψη του οδηγού χρήστη ή για περισσότερες πληροφορίες
Υπάρχουν 2 τρόποι να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα.
temat danego urządzenia, wejdź na stronę support.creative.com
Onko Creative D5xm:ssä mitään virransäästöominaisuuksia?
* Energisparläget är endast tillämpligt när ingen Bluetooth
* Strømsparingsmodus blir bare aktivert når det ikke er oppdaget
σχετικά με το προϊόν μας, ανατρέξτε στη διεύθυνση
Kyllä, OIKEA pääkaiutin siirtyy valmiustilaan automaattisesti, kun
a)
Ενεργοποιήστε όλα τα ηχεία σας και πατήστε ξανά την
5.1 Często zadawane pytania (FAQ) dotyczące głośników
-anslutning upptäckts på 10 minuter.
aktivitet på Bluetooth i mer enn 10 minutter.
support.creative.com
Bluetooth*- tai AUX-tuloliitännästä** ei ole havaittu signaalia 10
επιφάνεια αφής/ το κουμπί ΣΥΖΕΥΞΗΣ για να
Jak poznać, czy głośnik Creative D5xm jest włączony.
** Energisparläget är endast tillämpligt när det inte finns något ljud i
** Strømsparingsmodus blir bare aktivert når det ikke overføres noe
minuuttiin. Se lähettää myös muille OIKEAAN pääkaiuttimeen
5.1 Συχνές ερωτήσεις για τα ηχεία
επιχειρήσετε να συζεύξετε μαζί όλα τα ηχεία.
W przypadku głośnika głównego świeci się dioda głośności. To
AUX-IN-ingången.
lyd gjennom AUX-IN-inngangen.
linkitetyille kaiuttimille ja alibassokaiuttimille komennon siirtyä
Ποιές είναι οι ενδείξεις που υποδεικνύουν πως το Creative
Βεβαιωθείτε πως τα υπογούφερ είναι συνδεδεμένα στο
najlepsza wskazówka, że jest on włączony.
valmiustilaan virran säästämiseksi.
D5xm είναι ενεργοποιημένο.
ρεύμα.
W przypadku połączonych głośników LEWEGO, ŚRODKOWEGO
Vanliga frågor om Bluetooth
Bluetooth Vanlige spørsmål
Για το κύριο ηχείο, η ένδειξη LED έντασης ήχου είναι
b)
Για να διαγράψετε την παραμετροποίηση του
lub Subwoofera, głośniki znajdują się w sieci w trybie gotowości, gdy
Det finns ingen Bluetooth-länk mellan min enhet och Creative
Det er ingen Bluetooth-kobling mellom enheten min og Creative
* Virransäästötila on käytettävissä vain silloin, kun Bluetooth-
αναμμένη όταν είναι ενεργοποιημένο το Creative D5xm. Αυτή
συστήματος ΣΥΖΕΥΞΗΣ για όλα τα ηχεία και υπογούφερ
ich diody LINK są przygaszone, natomiast jasno świecą, gdy
D5xm. Vad ska jag göra?
D5xm. Hva gjør jeg?
yhteyttä ei havaita yli 10 minuuttiin.
είναι η καλύτερη ένδειξή σας πως το ηχείο σας είναι
σας καθώς και για την επανασύνδεσή τους, επιστρέψτε
głośniki są włączone i połączone.
- Radera namnet “Creative D5xm” eller “Creative D5xm
- Slett “Creative D5xm” eller “Creative D5xm system” fra din
** Virransäästötila toimii vain, kun AUX-tuloliitännästä ei tule ääntä.
ενεργοποιημένο.
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
system” från din Bluetooth-enhets ihopparningsminneslista
Bluetooth enhet og følg fremgangsmåten i (Parkobling av
Τα ΑΡΙΣΤΕΡΑ και ΚΕΝΤΡΙΚΑ συζευγμένα ηχεία και Υπογούφερ
Czy głośnik Creative D5xm zawiera funkcję oszczędzania
och utför stegen i (Para ihop en smartenhet med din
smartenhet med høyttaler i hurtigstartveiledningen for å
Bluetooth ista usein kysytyt kysymykset
είναι σε κατάσταση αναμονής δικτύου, όταν οι λυχνίες LED
energii?
högtalare i Snabbstartsguiden) för att reparera din enhet med
parkoble enheten med Creative D5xm på nytt.
Laitteeni ja Creative D5Xm-kaiuttimen välillä ei ole
τους είναι χαμηλές ενώ όταν είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΑ και
Tak, głośnik główny PRAWY automatycznie przechodzi w tryb
Creative D5xm.
- Plasser dem maksimalt 1 meter fra hverandre hvis du får
Bluetooth-yhteyttä. Mitä minun pitäisi tehdä?
ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΑ οι λυχνίες LED τους είναι δυνατές.
gotowości, gdy źródło Bluetooth* oraz wejście AUX** są nieaktywne
- Placera enheterna inom 1 meter eller närmare om du har
problemer med sammenkobling.
- Poista “Creative D5xm” tai “Creative D5xm system” -nimi
przez ponad 10 minut. Wysyła on również polecenie przejścia w tryb
problem med ihopkopplingen
- Kontroller
at
verken
Bluetooth-enheten eller Creative D5xm
Διαθέτει λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας το Creative
Bluetooth-laitteen pariliitosmuistin luettelosta ja suorita
gotowości do innych głośników i subwoofera połączonych z tym
- Kontrollera
att
varken
Bluetooth-enheten eller Creative D5xm
ikke er tilkoblet noen andre enheter.
D5xm;
vaiheet (Pariliitoksen teko älylaitteesta kaiuttimeen
PRAWYM głośnikiem głównym, co pozwala oszczędzać energię.
är ansluten till några andra enheter
Ναι, το ΔΕΞΙ κύριο ηχείο θα εισέλθει αυτόματα σε αναμονή
Pikaoppaasta) tehdäksesi pariliitoksen uudestaan Creative
μετά από 10 λεπτά αδράνειας από τις πηγές Bluetooth* και
D5xm-kaiuttimeen.
AUX-IN**. Θα δώσει επίσης οδηγίες σε άλλα ηχεία και
υπογούφερ που είναι συνδεδεμένα στο ΔΕΞΙ κύριο ηχείο να
μεταβεί σε κατάσταση αναμονής δικτύου για την
εξοικονόμηση ενέργειας.
CZ
SK
HU
RU
LT
Bezpečnostní pokyny
* Režim
řízení spotřeby je k dispozici, pouze pokud po dobu delší
Bezpečnostné pokyny
* Režim úspory energie sa použije iba vtedy, keď nie je dlhšie ako
Biztonsági előírások
Bluetooth GYIK
Инструкция по технике безопасности
Есть ли в Creative D5xm функции энергосбережения?
Saugos instrukcijos
Bluetooth DUK
než 10 minut není rozpoznáno žádné připojení Bluetooth.
10 minút zistené žiadne pripojenie cez rozhranie Bluetooth.
Nincs Bluetooth kapcsolat az eszköz és a Creative D5xm
Да, ПРАВЫЙ ведущий динамик автоматически переходит в
Nėra „Bluetooth“ jungties tarp mano įrenginio ir „Creative
Před použitím produktů společnosti Creative si prostudujte následující
** Režim řízení spotřeby je k dispozici pouze, když na vstupu
Predtým, ako začnete používať výrobky od spoločnosti Creative, si
** Režim úspory energie sa uplatňuje iba vtedy, keď na vstupe
A Creative termékek használata előtt kérjük, olvassa el az alábbiakat:
között. Mit kell tennem?
Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с
режим ожидания, если в течение 10 минут не было
Prieš pradėdami naudotis „Creative“ gaminiais atidžiai perskaitykite
D5xm“. Ką reikėtų daryti?
pokyny:
AUX-IN není žádný zvuk.
prečítajte tieto informácie:
AUX-IN nie je žiadny zvuk.
- Törölje a „Creative D5xm” vagy a „Creative D5xm system”
активности от источников Bluetooth* и вспомогательного
- Ištrinkite „Creative D5xm“ arba „Creative D5xm system“ įrašą
● Az országának vagy régiójának megfelelő tápcsatlakozót
приведенной ниже информацией.
toliau pateiktą informaciją:
eszközt a Bluetooth eszköz párosítási memórialistájából, és
входа**. Также она даст команду другим подключенным к
iš savo „Bluetooth“ suporuotų įrenginių atminties sąrašo ir iš
● Používejte zástrčku, která je vhodná pro vaši zemi či region.
● Použite zástrčku, ktorá sa používa vo vašej krajine alebo regióne.
használjon.
● Используйте сетевую вилку, соответствующую типу
● Naudokite kištukinį lizdą, kuris tinkamas jūsų regione arba šalyje.
Časté dotazy k technologii Bluetooth
Časté otázky týkajúce sa funkcie Bluetooth
hajtsa végre a készülék újrapárosításának lépéseit a Creative
ПРАВОМУ ведущему динамику динамикам и сабвуферам
naujo suporuokite savo įrenginį su „Creative D5xm“ atlikdami
● Chcete-li zařízení úplně odpojit od sítě, je třeba vytáhnout kabel


электророзетки в данной стране или регионе.

Mezi mým zařízením a reproduktorem Creative D5xm není
Úplné odpojenie od napájania zabezpečíte odpojením a
Medzi mojím zariadením a reproduktorom Creative D5xm nie je
Az áramellátás teljes megszüntetéséhez ki kell húzni a dugaszt
D5xm-mel (Okoskészülék párosítása a hangszóróval a Rövid
перейти в режим ожидания.
Norint visiškai atjungti įrenginį nuo maitinimo šaltinio, reikia iš
reikiamus veiksmus (Trumpajame paleidimo vadove žr.
napájení ze zásuvky.

spojení Bluetooth. Co mám dělat?
vytiahnutím sieťovej zástrčky z elektrickej siete.
vytvorené spojenie Bluetooth. Ako mám postupovať?
a hálózati aljzatból.
kezelési útmutatóban).
Для полного отключения питания необходимо отсоединить
elektros tinklo lizdo ištraukti maitinimo kištuką.
„Išmaniojo įrenginio suporavimas su garsiakalbiu“).
● Kabel napájení vytáhněte ze zásuvky vždy, když předpokládáte,
- Chcete-li své zařízení znovu spojit s reproduktorem Creative
● Keď predpokladáte, že zariadenie nebudete používať niekoľko
- Zo zoznamu spárovaných zariadení vo vašom zariadení s
● Ha a készüléket előreláthatóan néhány napig nem használja,
- Ha a párosítás nem sikerül, helyezze az készülékeket
разъем питания от источника питания.
* Режим энергосбережения включается, если связи через
● Jei neketinate įrenginiu naudotis kelias dienas, ištraukite
- Jei poruodami susiduriate su nesklandumais, įrenginius
že zařízení nebudete několik dní používat.
D5xm, odstraňte název „Creative D5xm“ nebo „Creative
dní, vytiahnite sieťovú zástrčku.
rozhraním Bluetooth odstráňte položku s názvom „Creative
húzza ki a dugaszt.
egymástól 1 méteres vagy annál kisebb távolságra
● Если устройство не будет использоваться в течение
Bluetooth не было в течение 10 минут.
maitinimo laido kištuką iš tinklo.
padėkite 1 metro arba dar mažesniu atstumu vieną nuo kito.
Další pokyny pro bezdrátová zařízení
D5xm system“ (Systém Creative D5xm) ze seznamu zařízení
Doplnkové pokyny pre bezdrôtové zariadenia
D5xm“ alebo „Creative D5xm system“ a vykonaním krokov
További tudnivalók a vezeték nélküli készülékekről
- Ellenőrizze, hogy sem a Bluetooth eszköz, sem pedig a
нескольких дней, отключите его от источника питания.
** Режим энергосбережения включается, если нет
Papildomos
belaidžių įrenginių naudojimo rekomendacijos
- Įsitikinkite, kad Bluetooth įrenginys ir „Creative“ D5xm
● Signály bezdrátového zařízení na krátkovlnných rádiových
Bluetooth v paměti spojení reproduktorů a proveďte kroky z
● Signály krátkych vĺn rádiovej frekvencie bezdrôtového
uvedených v časti „Párovanie inteligentného zariadenia s
● A vezeték nélküli készülékek rövidhullámú rádiófrekvenciái
Creative D5xm nincs csatlakoztatva másik készülékhez
Дополнительные рекомендации относительно беспроводных
аудиоданных на вспомогательном входе.
● Trumpųjų bangų radijo dažnio signalai, skleidžiami belaidžio
neprijungti prie jokių kitų įrenginių
frekvencích mohou omezovat provoz jiných elektronických a
části (Spojení inteligentního zařízení s reproduktorem ve
zariadenia môžu narúšať prevádzku iných elektronických a
reproduktorom“ v príručke so stručným návodom znova
megzavarhatják más elektronikus vagy orvosi berendezések
устройств
įrenginio, gali trukdyti kitų elektroninių ir medicinos įrenginių
lékařských zařízení.
Stručné úvodní příručce).
medicínskych zariadení.
spárujte vaše zariadenie s reproduktorom Creative D5xm.
működését.
Bluetooth kapcsolat és a párosítás létrejött a készülékek között,
● Коротковолновые сигналы беспроводного устройства
Вопросы и ответы по Bluetooth
veikimui.
Bluetooth ryšys užmegztas ir įrenginiai suporuoti, tačiau
● Vypněte zařízení, je-li jeho použití zakázáno. Zařízení
- Pokud
při párování dochází k potížím, umístěte zařízení do
● Keď je používanie zariadenia zakázané, vypnite ho. Zariadenie
- Ak sa pri párovaní zariadení vyskytnú problémy, umiestnite
● Ahol a készülék használata tilos, kapcsolja ki azt. Ne használja a
de nem szól a zene. Mit kell tennem?
могут повлиять на работу электронных и медицинских
Отсутствует соединение Bluetooth между моим устройством
● Išjunkite įrenginį atsidūrę vietose, kuriose draudžiama jį naudoti.
muzika neleidžiama. Ką reikėtų daryti?
nepoužívejte v lékařských zařízeních, na palubě letadel, u
vzdálenosti 1 metr od sebe nebo blíže.
nepoužívajte v zdravotníckych zariadeniach, lietadlách, na
zariadenia do vzájomnej vzdialenosti max. 1 metra alebo
készüléket gyógyászati létesítményekben, repülőtereken,
Azokon a számítógépeken, amelyekbe Stereo Bluetooth be van
устройств.
и Creative D5xm. Что делать?
Nenaudokite įrenginio medicinos įstaigose, lėktuvuose,
Naudojant tam tikrus kompiuterius su integruota Bluetooth Stereo
čerpacích stanic, v blízkosti automatických dveří, automatických
- Zařízení Bluetooth ani reproduktory Creative D5xm nesmějí
čerpacích staniciach, v blízkosti automatických dvier,
menšej.
töltőállomásokon, automata ajtók, automatikus tűzjelzők, vagy
építve, illetve harmadik féltől származóUSB Bluetooth kulccsal vagy
● Отключайте устройство в местах, где его использование
- Удалите запись «Creative D5xm» или «Creative D5xm
degalinėse, netoli automatinių durų, automatinių priešgaisrinių
funkcija, trečiųjų šalių USB Bluetooth saugumo raktus ar kitus
požárních hlásičů a jiných automatických zařízení.
být připojeny k žádným jiným zařízením.
automatických požiarnych hlásičov alebo iných automaticky
- Uistite sa, že zariadenie Bluetooth ani zariadenie Creative
más automatikusan vezérelt berendezések közelében.
más eszközökkel rendelkeznek, előfordulhat, hogy kézzel kell
запрещено. Не пользуйтесь устройством в медицинских
system» из памяти сопряженного устройства Bluetooth и
signalizacijų ir kitų automatiškai valdomų įrenginių.
įrenginius, gali tekti rankiniu būdu nurodyti / konfigūruoti garso
D5xm nie sú pripojené k iným zariadeniam
megadnia/beállítania az audiokimenetnél a Creative D5xm
выполните шаги, описанные в разделе (Сопряжение
išvestį kaip „Creative“ D5xm, (pvz., per kompiuterio operacinės
● Vzdálenost mezi zařízením a kardiostimulátory či jinými
ovládaných zariadení.
● A készüléket legalább 20 cm távolságra helyezze a
учреждениях, в самолетах, на автозаправочных станциях,
● Šį įrenginį laikykite bent 20 cm atstumu nuo širdies stimuliatorių
Mezi zařízeními bylo vytvořeno spojení Bluetooth a zařízení byla
készüléket (a számítógép operációs rendszerének hang- és
мобильного устройства с вашим динамиком в Кратком
sistemos garso ir garso įrenginių skyrių). Daugiau informacijos žr.
lékařskými zařízeními by neměla být menší než 20 cm. Rádiové
● Toto zariadenie udržiavajte vo vzdialenosti minimálne 20 cm od
pacemakerektől és más orvosi műszerektől. A rádióhullámok
рядом с автоматическими дверьми, автоматической
ir kitų medicinos įrenginių. Radijo bangos gali trukdyti širdies
spárována, ale není slyšet žádná hudba. Co mám dělat?
Spojenie Bluetooth medzi zariadeniami funguje a zariadenia sú
audioeszközök részében). További információt a gyártó
руководстве пользователя), чтобы выполнить
gamintojo dokumentuose.
vlny mohou narušit funkci kardiostimulátorů a jiných lékařských
kardiostimulátorov alebo iných medicínskych zariadení. Rádiové
megzavarhatják a pacemakerek és más orvosi műszerek
пожарной сигнализацией и другими автоматически
stimuliatorių ir kitų medicinos įrenginių veikimui.
Některé počítače vybavené technologií Bluetooth Stereo, moduly
spárované, nepočuť však hudbu. Ako postupovať?
tájékoztatójában talál.
повторное сопряжение вашего устройства с Creative
zařízení.
vlny môžu narúšať prevádzku kardiostimulátorov a iných
működését.
управляемыми устройствами
USB Bluetooth jiných výrobců nebo jinými zařízeními mohou
V prípade niektorých počítačov s povoleným vstavaným rozhraním
D5xm.
RYŠIO patarimai ir gudrybės
medicínskych zariadení.
● Устройство должно находиться на расстоянии не менее 20
vyžadovat, aby bylo jako zvukový výstup zadáno nebo nastaveno
Bluetooth Stereo, hardvérových kľúčov USB od iných výrobcov s
LINK (KAPCSOLAT) tippek és trükkök
- Если сопряжение между между устройствами не
Kaip atpažinti, kuris garsiakalbis yra KAIRYSIS, CENTRINIS ir
см от кардиостимуляторов и других медицинских
Techniniai duomenys
Technické údaje
zařízení Creative D5xm (v části Zvuk a zvuková zařízení v
rozhraním Bluetooth alebo iných zariadení sa môže vyžadovať, aby
Mûszaki adatok
Hogyan állapítjuk meg, hogy melyik a LEFT (baloldali), CENTER
удается, расположите их на расстоянии не более 1
DEŠINYSIS
устройств. Излучаемые радиоволны могут повлиять на
operačním systému počítače). Další informace naleznete v
Technické špecifikácie
ste výstup zvuku zadali alebo nastavili manuálne, napríklad ako
(középső), RIGHT (jobboldali) hangszóró.
метра друг от друга.

работу таких устройств
Bluetooth ® versija : Bluetooth 2.1 + EDR (padidinta duomenų
Ryšio būsenos šviesos diodas
● Verze technologie Bluetooth ® : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced
dokumentaci výrobce.
zariadenie Creative D5xm (v operačnom systéme vášho počítača v
Bluetooth ® verzió : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)

- Убедитесь, что устройства Bluetooth и Creative D5xm не
LINK (KAPCSOLAT) LED állapotjelző
perdavimo sparta)
Data Rate)
časti týkajúcej sa zvuku a zvukových zariadení). Ďalšie informácie

подключены ни к каким другим устройствам
(Antrinis) kairysis
(Antrinis / Pagrindinis*)
● Verzia Bluetooth ® : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Bluetooth Működési frekvencia : 2402 - 2480 MHz
Bluetooth veikimo dažnis : 2402 - 2480 MHz
Bluetooth provozní frekvence : 2402 - 2480 MHz
Tipy a triky pro připojení
nájdete v dokumentácii od príslušného výrobcu.

Технические характеристики
garsiakalbis
centrinis garsiakalbis
● Prevádzková frekvencia Bluetooth : 2402 - 2480 MHz
Támogatott Bluetooth profilok*: A2DP (vezeték nélküli sztereó
(Mellék)
(Mellék) Center (Középső /
● Palaikomi Bluetooth profiliai*: A2DP ((belaidis stereofoninis
● Podporované profily technologie Bluetooth*: A2DP (bezdrátová
Jak lze rozpoznat který reproduktor je LEFT (LEVÝ), CENTER
Связь Bluetooth установлена, устройства сопряжены, но
● Podporované profily Bluetooth*: A2DP (bezdrôtové stereo
Bluetoothok), AVRCP (Bluetooth távirányítás)
Baloldali hangszóró
Jobboldali*) hangszóró
Bluetooth), AVRCP (Bluetooth nuotolinis valdymas)
stereofonní technologie Bluetooth), AVRCP (dálkové ovládání
(STŘEDOVÝ), RIGHT ( PRAVÝ).
Tipy a triky pre funkciu LINK (Spojiť)
● Версия Bluetooth ®: Bluetooth 2.1 + EDR (увеличенная скорость
музыка не воспроизводится. Что делать?
Bluetooth), AVRCP (diaľkové ovládanie Bluetooth)
● Hatótávolság Bluetooth : Legfeljebb 10 méter (Nyílt terepen. A
Bluetooth veikimo nuotolis: iki 10 metrų (išmatuota atviroje
Bluetooth)

Ako identifikovať, ktorý reproduktor je ĽAVÝ, STREDOVÝ a
передачи данных)
На некоторых компьютерах со встроенной поддержкой стерео
● Dosah pre Bluetooth : Do 10 metrov (Dosah bol meraný na
falak és egyéb tárgyak befolyásolhatják a készülék
erdvėje; dėl sienų ir kitų konstrukcijų įrenginio veikimo nuotolis
● Provozní dosah pro technologii Bluetooth : Až 10 metrů (Měřeno
Indikátor stavu LED připojení
PRAVÝ reproduktor.
● Рабочая частота Bluetooth : 2402—2480 МГц
Bluetooth, для USB-Bluetooth адаптеров сторонних
otvorenom priestranstve. Steny ...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría