PT SV NO DA FI CZ Instruções de segurança Não é possível ligar o Creative DSxm. O que Säkerhetsanvisningar Det finns ingen trådlös länk mellan Creative Sikkerhetsinstruksjoner ● Kontroller om koblinger er brutt i økosystemet. Sikkerhedsinstruktioner Der er ikke nogen trådløs sammenkædningen Turvaohjeet Bezpečnostní pokyny devo fazer? DSxm och Creative D5xm eller D3xm. Vad ska Hvis det har oppstått et brudd i økosystemet vil mellem Creative DSxm og Creative D5xm eller Creative DSxm:n ja Creative D5xm- tai Mezi zařízením Creative DSxm a systémy Leia as seguintes informações antes de utilizar ● Certifique-se de que os cabos de alimentação Läs följande meddelanden noggrant innan du jag göra? Les følgende før du tar i bruk Creatives ikke koblingen fungere før koblingen er Læs venligst følgende, før du anvender Lue seuraavat ohjeet ennen Creative-tuotteiden D3xm. Hvad skal jeg gøre? D3xm-kaiuttimen välillä ei ole langatonta Před použitím produktů společnosti Creative si Creative D5xm nebo D3xm není žádné os Produtos Creative: estão bem ligados à unidade e de que a saída använder Creative-produkter: ● produkter: Kontrollera om en länk i ekosystemet är bruten. gjenopprettet. Creative-produkterne: ● käyttöä: Kontrollér om der er sammenkædninger i linkkiä. Mitä minun pitäisi tehdä? prostudujte následující pokyny: bezdrátové spojení. Co mám dělat? ● Utilize uma tomada de alimentação apropriada eléctrica está ligada. ● ● ● ● ● Använd en strömkontakt som fungerar för ditt En bruten länk i ekosystemet innebär att länken Bruk en nettplugg som passer for ditt land eller Følg (for å koble opp mot Creative D5xm eller Brug et netstik der passer til dit land eller din Käytä maassasi tai alueellasi käytössä olevaa ● økosystemet, der ikke fungerer. En ikke Tarkista, onko muualla järjestelmässä katkennut ● Používejte zástrčku, která je vhodná pro vaši ● Zkontrolujte, zda není přerušené spojení v para o seu país ou região. land eller område ● inte fungerar förrän den har återupprättats. region. D3xm) hurtigstartveiledningen for å sette den region. verkkopistoketta. Prima o botão LINK (Conexão) na parte fungerende sammenkædning i økosystemet, vil linkki. Muualla järjestelmässä oleva katkennut zemi či region. úsporném systému. Přerušené spojení v ● ● ● ● ● ● posterior do subwoofer. O indicador de estado För att koppla från en nätanslutning fullständigt Utför (Att länka ihop med Creative D5xm eller trådløse subwooferen i LINK synlig modus og se
For å koble helt fra strømmen må kontakten Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af Para estar completamente desligado da forhindre sammenkædningen i at fungere indtil Virransaannin katkaiseminen kokonaan linkki estää tätä linkkiä toimimasta. ● Chcete-li zařízení úplně odpojit od sítě, je třeba úsporném systému přeruší fungování spojení, alimentação eléctrica, a ficha de alimentação tem do LED deve piscar uma vez. måste nätkontakten tas ur nätuttaget. D3xm) från Snabbstartsguiden för att sätta den kobles fra strømuttaket. bruksanvisningen for Creative D5xm eller D3xm stikkontakten. sammenkædningen er gendannet. edellyttää, että virtajohdon pistoke on irrotettu ● Suorita (Tee linkki Creative D5xm:ään tai vytáhnout kabel napájení ze zásuvky. dokud nebude spojení obnoveno. de estar desligada/ser retirada da corrente Isto indica que o Subwoofer tem energia (ON) ● ● trådlösa subwoofern i LINK Discoverable-läge
Koppla ur nätkontakten om enheten inte ska Koble enheten fra strømuttaket når den ikke skal for ytterligere fremgangsmåte for tilkobling. Når ● Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal ● pistorasiasta. Følg kvikguiden for at sætte den trådløse D3xm:ään) Pikaoppaasta asettaaksesi ● Kabel napájení vytáhněte ze zásuvky vždy, když ● Bezdrátový subwoofer uveďte do režimu LINK eléctrica. mas não está ligado a qualquer coluna. och se användarmanualen för Creative D5xm tilkoblingen er opprettet, lyser LED-statuslampen ● användas under en längre tid (flera dagar). brukes på noen dager. anvendes i flere dage. subwoofer i tilstanden LINK Discoverable Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta, kun alibassokaiuttimen LINK Discoverable (LINKKI předpokládáte, že zařízení nebudete několik dní Discoverable mode (zjistitelný režim spojení) dle eller D3xm för ytterligare länkningsinstruktioner. ● Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo Não existe conexão sem fios entre o Creative Övriga riktlinjer för trådlösa enheter Ekstra retningslinjer for trådløse enheter. på DSxm permanent. Yderligere retningslinjer for trådløse-enheder (Registrering af SAMMENKÆDNING) (for at odotat laitteen olevan käyttämättä muutaman löydettävissä) -tilaan ja katso Creative D5xm:n používat. pokynů v části (Spojení se zařízením Creative não for utilizado durante vários dias. DSxm o Creative D5xm ou D3xm. O que devo Efter genomförd länkning lyser LED- ● ● ● foretage sammenkædning med Creative D5xm päivän ajan. tai D3xm:n käyttöoppaasta lisää linkitysohjeita. Kortvågsradiosignaler från en trådlös enhet kan Kortbølgeradiofrekvenssignaler fra en trådløs Kortbølgeradiosignalet fra en trådløsenhed kan Další pokyny pro bezdrátová zařízení D5xm nebo D3xm) ve Stručné úvodní příručce.
fazer? orsaka störningar på andra elektroniska och statusindikatorn på DSxm med fast sken. enhet kan påvirke bruken av andre elektroniske Jeg får ikke til å koble sammen Creative DSxm begrænse driften af andet elektronisk eller eller D3xm), og se brugsanvisningen for Langattomiin laitteisiin liittyviä lisäohjeita Kun linkki on muodostettu, DSxm:n LED- ● Signály bezdrátového zařízení na krátkovlnných Další pokyny ohledně spojení naleznete v Directrizes adicionais para dispositivos sem ● Verifique se existe uma conexão interrompida og Creative D5xm eller D3xm. Creative D5xm eller D3xm for at få yderligere ● medicinska apparater. og medisinske enheter. medicinsk udstyr. Langattoman laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti. rádiových frekvencích mohou omezovat provoz uživatelské příručce zařízení Creative D5xm nebo fios. no ecossistema. Uma conexão interrompida no ● ● Jag har problem med att länka Creative DSxm instruktioner vedrørende sammenkædning. ● ● Stäng av enheten där användning är förbjuden. Slå av enheten på steder der den ikke skal Kontroller at du har angitt hovedhøyttaler. ● Sluk enheden, hvor den er forbudt. Brug ikke voivat häiritä muiden elektroniikka- ja lääkintälait- jiných elektronických a lékařských zařízení. D3xm. Po úspěšném navázání spojení bude Os sinais de frequência de rádio de onda curta ecossistema irá impedir o funcionamento da de um dispositivo sem fios poderão impedir o Använd inte enheten på sjukhus eller andra till Creative D5xm eller D3xm. brukes. Ikke bruk enheten på sykehus, i fly, der Efter oprettelse af sammenkædning lyser ● Kontroller at oppdagelsesmodus for LINK er enheden på hospitaler, fly, tankstationer, tæt på teiden toimintaa. Minulla on vaikeuksia Creative DSxm:n indikátor stavu LED na zařízení DSxm svítit. ● Vypněte zařízení, je-li jeho použití zakázáno. conexão até que esta seja restaurada. ● statusindikatoren på DSxm konstant. ● funcionamento de outros dispositivos vårdinrättningar, flygplan, bensinstationer, nära Kontrollera att masterhögtalaren är definierad. aktivert på hovedhøyttaleren.
drivstoff fylles, ved automatiske dører, ved automatiske døre, automatiske brandalarmer eller Sammuta laite paikoissa, joissa sen käyttö on linkittämisessä Creative D5xm- tai D3xm- Zařízení nepoužívejte v lékařských zařízeních, na electrónicos e médicos. ● Para estabelecer uma ligação com o Creative automatiska dörrar, automatiska brandlarm eller ● Kontrollera att LÄNK-upptäckbart läge är automatiske brannalarmer eller ved andre ● Plasser dem maksimalt én meter fra hverandre andre automatisk styrede enheder. kiellettyä. Älä käytä laitetta sairaaloissa, kaiuttimeen. palubě letadel, u čerpacích stanic, v blízkosti Nelze propojit zařízení Creative DSxm se D5xm ou D3xm, siga as instruções do Guia de andra automatiskt styrda enheter. aktiverat för din masterhögtalare. automatisk kontrollerte enheter. hvis du får problemer med sammenkobling. ● ● Hold denne enhed mindst 20 cm væk fra Jeg har problemer med at sammenkæde lentokoneissa, huoltoasemilla tai automaattisten ● Varmista, että pääkaiutin on määritetty. automatických dveří, automatických požárních systémem Creative D5xm nebo D3xm. Desligue o dispositivo onde for proibida a sua Iniciação para colocar o subwoofer sem fios e ● ● ● Enheten måste hållas minst 20 cm från Placera enheterna inom 1 meter eller närmare Hold enheten minst 20 cm fra pacemakere og Creative DSxm med Creative D5xm eller D3xm. ● pacemakere og andre medicinske enheder. ovien, automaattisten palohälyttimien tai muiden ● utilização. Não utilize o dispositivo em Kontroller at Creative DSx og Creative D5xm Varmista, että pääkaiutin on linkin muodostustil- hlásičů a jiných automatických zařízení. ● Zkontrolujte, zda jste definovali hlavní modo detectável e consulte o manual de instalações médicas, aviões e pontos de pacemakers och annan medicinsk utrustning. varandra om du har problem med länkningen. annet medisinsk utstyr. Radiobølger kan påvirke Radiobølger kan forringe funktionen af ● Sørg for at masterhøjtaleren er defineret. automaattisesti toimivien laitteiden lähellä. eller D3xm ikke er tilkoblet andre enheter. assa ● Vzdálenost mezi zařízením a kardiostimulátory či reproduktor. utilizador do Creative D5xm ou D3xm para mais abastecimento, perto de portas automáticas, ● ● Radiovågor kan orsaka störningar på pacemak- ● pacemakere og annet medisinsk utstyr. ● pacemakere og andre medicinske enheder. Kontrollera att varken din Creative DSx eller din Sørg for at masterhøjtalerens tilstand synlig Pidä tämä laite vähintään 20 cm:n etäisyydellä ● instruções. Após uma ligação com sucesso, o Skulle problemet vedvare, nullstill Creative Jos linkittämisessä ilmenee ongelmia, sijoita jinými lékařskými zařízeními by neměla být menší ● Zkontrolujte, zda je aktivován zjistitelný režim alarmes de incêndio automáticos ou outros LED indicador de estado DSxm ficará ers och annan medicinsk utrustning. Creative D5xm eller D3xm är anslutna till några LINK (SAMMENKÆDNING) er aktiveret. sydämentahdistimista ja muista lääkintälaitteista. DSxm, D5xm eller D3xm til fabrikkinnstillinger laitteet enintään 1 metrin päähän toisistaan. než 20 cm. Rádiové vlny mohou narušit funkci spojení hlavního reproduktoru Tekniske data Tekniske specifikationer dispositivos controlados automaticamente. permanentemente aceso. ● Radioaallot voivat häiritä sydämentahdistimien ja kardiostimulátorů a jiných lékařských zařízení. andra enheter. ved å følge hurtigstartveiledningen. Anbring dem højst 1 m fra hinanden, hvis du har ● Varmista, että joko Creative DSx tai Creative ● Pokud při navazování spojení dochází k potížím, Tekniska specifikationer ● Spenningsnivå: 100–240 V ~ 50/60 Hz 300 mA ● ● Inputklassificering : 100-240 V – 50/60 Hz 300mA ● muiden lääkintälaitteiden toimintaa. Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm Skulle problemet bestå, återställ Creative DSxm, problemer med sammenkædning. Estou a ter dificuldade em conectar o Creative D5xm- tai D3xm-kaiutin ei ole kytketty toiseen umístěte zařízení do vzdálenosti 1 metr od sebe ● ● Ingående spänning: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 300 mA Driftsfrekvens: 5725–5850 MHz ● Technické údaje de pacemakers e outros dispositivos médicos. DSxm com o Creative D5xm ou o D3xm. D5xm eller D3xm till fabriksinställningarna Hvor lang avstand bør det være mellom Driftsfrekvens : 5725 – 5850 Mhz ● Sørg for at hverken Creative DSx og Creative Tekniset tiedot laitteeseen. nebo blíže. ● As ondas rádio podem impedir o funcionamento ● Driftsfrekvens: 5725 – 5850 Mhz Enhetens brukstemperatur: 0 °C til 45 °C ● ● ● genom att se Återställ till fabriksinställningarna Driftstemperaturinterval for enhed : 0 °C to 45°C Certifique-se de que tem a coluna principal definida. D5xm eller D3xm ikke er tilsluttet til andre Vstupní napájení: 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 300 mA ● Creative D5xm eller D3xm og Creative DSxm? Jos ongelma jatkuu, palauta Creative DSxm, ● Zařízení Creative DSx ani systém Creative ● de pacemakers e outros dispositivos médicos. ● Tulojännite: 100–240 V, 50/60 Hz, 300 mA ● Enhetens driftstemperaturområde: 0 °C till 45 °C (Rensa länkningsminne) i Snabbstartsguiden. Støttede høyttalermodeller: Creative D5xm, ● ● enheder. ● Certifique-se de que o modo detectável de LINK Avstanden bør ikke overstige 30 meter. De Understøttede højtalermodeller : Creative D5xm , D5xm tai D3xm tehtaan oletusasetuksiin ● Provozní frekvence: 5725 – 5850 MHz D5xm nebo D3xm nesmějí být připojeny k ● Toimintataajuus: 5725 – 5850 Mhz ● Creative D3xm Especificações técnicas da sua coluna principal está activado. Högtalarmodeller som stöds: Creative D5xm , fungerer best når det er ingen hindringer (f.eks. Creative D3xm ● Hvis problemet fortsætter, skal du gendanne katsomalla kohtaa Palauta tehtaan oletusasetuk- ● Rozsah provozní teploty zařízení: 0 ℃ až 45 ℃ žádným jiným zařízením ● ● Laitteen käyttölämpötila-alue: 0 °C – 45 °C Creative D3xm Rekkevidde: opptil 30 meter (målt i åpent rom, Vilket är det optimala avståndet mellan vegger, store metallstrukturer eller andre ● Driftsområde: Op til 30 m (målt i åbne omgivelser. standardindstillingerne på Creative DSxm, D5xm set (Tyhjennä linkitysmuisti) Pikaoppaasta. ● Podporované modely reproduktorů: Creative ● Pokud problém přetrvává, vraťte zařízení ● Classificação de entrada: 100-240V~ 50/60Hz ● Posicione-os a uma distância de 1 metro ou ● ● vegger og bygninger kan påvirke rekkevidden til Tuetut kaiutinmallit: Creative D5xm , Creative Räckvidd: Upp till 30 meter (Uppmätt på öppen Creative D5xm eller D3xm och Creative DSxm? elektroniske enheter). Hvis de er for langt fra Vægge og strukturer kan påvirke enhedens eller D3xm ved at læse afsnittet Gendannelse af D5xm , Creative D3xm Creative DSxm, D5xm nebo D3xm do výchozího 300mA mais próximos um do outro, se ocorrerem enheten.) D3xm yta. Väggar och andra strukturer kan påverka ● Det optimala avståndet är inom 30 meter. De hverandre, kan det hende du hører skurrelyder. rækkevidde). standardindstillinger (sletning af sammenkæd- problemas de conexão. Mikä on Creative D5xm- tai D3xm-kaiuttimen výrobního nastavení dle pokynů v části Návrat do ● Provozní dosah: Až 30 metrů (Měřeno v ● Frequência de funcionamento: 5725 – 5850 MHz ● enhetens räckvidd.) Ansvarsfraskrivelse for kompatibilitet ningshukommelse) i kvikguiden. Toimintasäde: Enintään 30 metriä (Mitattu fungerar bäst om det inte finns några hinder i Fraskrivelse af kompatibilitet sopivin etäisyys Creative DSxm:stä toiminnan otevřeném prostoru. Zdi a předměty mohou mít výchozího výrobního nastavení (vymazání paměti ● ● Intervalo de temperatura do dispositivo em Certifique-se de que tanto o seu Creative DSxm, ● avoimessa tilassa. Seinät ja rakenteet voivat Ansvarsfriskrivning för kompatibilitet vägen (t.ex. väggar, stora metallstrukturer eller Alle elektroniske enheter utsettes for como o seu Creative D5xm ou D3xm não estão Creative DSxm går ikke over i ventemodus. ● Alle elektroniske enheder er udsat for radiobøl- kannalta? na dosah zařízení negativní dopad.) spojení reproduktorů) ve Stručné úvodní příručce. funcionamento: 0 °C a 45°C vaikuttaa laitteen toimintasäteeseen.) ● andra elektroniska enheter). Om enheterna är radiofrekvensinterferens fra eksterne kilder. Alla elektriska enheter kan råka ut för Hvad er den optimale driftsafstand mellem ● ● ligados a quaisquer outros dispositivos. Creative DSxm kan bare gå i standby-modus gestøj (RF interferens) fra eksterne kilder. Disse Paras toimintaetäisyys on enintään 30 metriä. Prohlášení o kompatibilitě ● Modelos de coluna suportados: för långt ifrån varandra kan det hända att det blir Koblingen mellom Creative D5xm og trådløse Yhteensopivuutta koskeva vastuuvapauslauseke radiofrekventa (RF) störningar från externa källor. når den ikke er tilkoblet en hovedhøyttaler. I omfatter forbindelsen mellem Creative D5xm og Creative D5xm eller D3xm og Creative DSxm? Laitteet toimivat parhaiten, kun niiden välissä ei Jaká je optimální provozní vzdálenost mezi ● Každé elektronické zařízení podléhá interferenci Creative D5xm, Creative D3xm ● Se o problema persistir, reponhas as definições ● avbrott i ljudöverföringen. subwoofere utsettes også for dette. Detta gäller även anslutningen mellan länkade trådløse subwoofere. ● Jokainen elektroninen laite voi altistua ulkoisista LINK-modus kan Creative DSxm kun gå i Den optimale driftsafstand er mindre end 30 ole esteitä (esimerkiksi seiniä, suuria rádiových frekvencí (RF) z externích zdrojů. Patří systémem Creative D5xm nebo D3xm a ● Alcance de funcionamento: até 30 metros de fábrica no Creative DSxm, D5xm ou D3xm, ● Creative D5xm och trådlösa subwoofers. Creative skal ikke være ansvarlig for tap av data ● lähteistä peräisin oleville radiotaajuushäiriöille. nettverksbasert standby-modus (LINK-lysene er Creative kan ikke holdes ansvarlig for tab af data meter. De fungerer bedst, når der ikke er nogen metallirakenteita tai muita sähköisiä laitteita). sem také spojení mezi připojeným systémem zařízením Creative DSxm? (Medido em espaço aberto. As paredes e consultando o tópico Repor definições de ● eller lekkasje som følge av bruk av disse Tämä koskee myös linkitettyjen Creative D5xm fábrica (apagar memória de ligações) no Guia Creative ansvarar inte för eventuell förlust av Min Creative DSxm går inte att försätta i dempet) når den får kommando fra hovedhøyt- eller elektrisk overgang, der måtte opstå som forhindringer (f.eks. mure, store metalstrukturer Jos laitteet ovat liian kaukana toisistaan, estruturas podem afectar o alcance do Creative D5xm a bezdrátovými subwoofery. ● Optimální provozní vzdálenost je do 30 metrů. enhetene. -kaiuttimien ja langattomien subwoofereiden dispositivo). de Iniciação Rápida. data vid användning av dessa enheter. vänteläge. taleren. følge af brugen af disse enheder. eller andre elektroniske enheder). Hvis de er for äänessä voi esiintyä rätinää. Zařízení nejlépe fungují, když se mezi nimi ● Společnost Creative není odpovědná za ztrátu välistä yhteyttä. Exclusão de responsabilidade de compatibilidade ● Creative DSxm kan endast gå in i vänteläge när Vanlige spørsmål Hovedhøyttaleren kontrollerer Creative DSxm langt fra hinanden, kan der forekomme ani únik žádných dat, ke kterým mohlo dojít v nevyskytují žádné překážky (jako jsou stěny, Qual é a distância de funcionamento ideal entre Vanliga frågor (FAQ) Ofte stillede spørgsmål (OSS) ● mærkelige lyde. Creative ei vastaa näiden laitteiden käytön den inte är länkad med någon huvudhögtalaren- når begge enhetene er koblet opp. Creative DSxm ei siirry virransäästötilaan. souvislosti s použitím těchto zařízení. velké kovové předměty nebo jiná elektronická o Creative D5xm ou D3xm e o Creative DSxm? ● Todos os dispositivos electrónicos estão sujeitos Følg trinnene for feilsøking for du sender den til aiheuttamista tietojen menetyksistä tai joutumis- Utför följande felsökningsåtgärder innan du skickarin het. I LINK-läge kan Creative DSxm endast gå in Udfør følgende trin til fejlfinding inden du sender den zařízení). Pokud jsou od sebe příliš daleko, ● ● Creative Dsxm voi siirtyä valmiustilaan vain, kun a interferência por radiofrequência (RF), oriunda A distância ideal de funcionamento é até 30 service. esta vääriin käsiin. Nejčastější otázky enheten för service. i nätverksvänteläge (LINK (LÄNKA) LED- til service. Min Creative DSxm går ikke i standbytilstand de fontes externas. Estas incluem a ligação entre metros. Funcionam melhor quando não existem sitä ei ole linkitetty mihinkään pääkaiutinyksik- může být slyšet praskání. Hvis du vil ha flere opplysninger, kan du besøke obstruções (por exemplo, paredes, grandes Se support.creative.com för mer information. lamporna är nedtonade) när de instrueras av Du kan finde flere oplysninger på support.creative.com ● os Creative D5xm conectados aos subwoofers Creative DSxm kan kun skifte til standbytilstand, Usein kysytyt kysymykset köön. LINK (LINKITYS) -tilassa Creative DSxm Než zařízení odešlete do servisu, pokuste se support.creative.com sem fios. estruturas metálicas ou outros dispositivos Det går inte att slå PÅ Creative DSxm. Vad ska huvudhögtalarenheten. når den ikke er kædet sammen med en voi siirtyä verkkovalmiustilaan (LINK (LINKITYS) problémy vyřešit pomocí následujících kroků. Zařízení Creative DSxm nepřechází do Creative DSxm kan ikke slås PÅ. Hva gjør jeg? Suorita seuraavat vianmääritysvaiheet ennen kuin electrónicos). Se estiverem muito longe um do ● A Creative não se responsabiliza por qualquer jag göra? Kontroll över Creative DSxm ges till huvudhögta- Creative DSxm kan ikke tændes. Hvad skal jeg masterhøjttalerenhed. Når Creative DSxm er i -painikkeiden LED-valot ovat himmeät) vain Další informace viz support.creative.com pohotovostního režimu. ● outro, poderá ouvir estalidos. Kontroller at strømledningene er godt tilkoblet lähetät laitteen huoltoon. perda ou fuga de dados resultante da utilização ● Se till att nätkablarna är ordentligt anslutna till laren när båda enheterna är länkade. gøre? tilstanden LINK (SAMMENKÆDNING), kan den silloin, kun pääkaiutinyksikkö antaa siihen Nelze ZAPNOUT napájení zařízení Creative ● Zařízení Creative DSxm může přejít do enheten, og at strømmen er slått på. Lisätietoja saat osoitteesta support.creative.com destes dispositivos. enheten och att nätuttaget fungerar. kun gå i netværksstandbytilstand (LINK LED ● komennon. Kontrollér, at strømkablerne er korrekt tilsluttet til DSxm. Co mám dělat? pohotovostního režimu pouze tehdy, není-li O meu Creative DSxm não entra no modo de ● Trykk én gang på LINK-knappen bak på Creative DSxm:n virtaa ei voi kytkeä. Mitä minun espera. ● Tryck på LINK (LÄNKA)-knappen på subwooferns hovedenheden, og at der er tændt for stikkontak- (sammenkædningsindikatorer) er dæmpede), Creative DSxm:n ohjaus annetaan pääkaiut- spojeno s žádnou hlavní reproduktorovou ● Zkontrolujte, zda jsou napájecí kabely pevně Perguntas mais frequentes (FAQ) subwooferen. LED-statusindikatoren skal blinke 1 pitäisi tehdä? baksida en gång. LED-statusindikatorn ska blinka. ● ten. hvis masterhøjttalerenheden giver besked om timelle, kun molemmat yksiköt on linkitetty. zapojeny do jednotky a elektrická zásuvka je jednotkou. Pokud se zařízení Creative DSxm O Creative DSxm só poderá entrar em modo de gang. ● dette. Varmista, että virtajohdot on kiinnitetty kunnolla ● Antes de enviar o dispositivo para a manutenção, espera quando não estiver ligado a nenhuma Detta indikerar att subwoofern är PÅ, men inte Tryk en enkelt gang knappen LINK napájena. nachází v režimu LINK (SPOJIT), může vstoupit Dette indikerer at subwooferen er slått på og, men laitteeseen ja että pistorasia saa virtaa. efectue os seguintes passos de resolução de Masterhøjttaleren får kontrollen over Creative do síťového pohotovostního režimu (indikátory unidade principal. No modo LINK, o Creative ● länkad till någon högtalare. (SAMMENKÆD) bag på subwooferen. Jedenkrát stiskněte tlačítko LINK (SPOJIT) na er ikke tilknyttet noen høyttaler. ● problemas. DSxm apenas poderá entrar em modo de DSxm, når de to enheder er kædet sammen. Paina alibassokaiuttimen takaosassa olevaa LINK Statusindikatoren skal blinke én gang. zadní straně subwooferu. Indikátor stavu LED by LED LINK svítí tlumeně) pouze na příkaz hlavní Para mais informações, queira consultar espera (LEDS LINK fracos) quando instruído a Det er ingen trådløs kobling mellom Creative (LINKITYS) -painiketta. LED-merkkivalon tulisi Dette indikerer, at subwooferen er tændt, men měl jednou bliknout. reproduktorové jednotky. support.creative.com partir da unidade principal. Quando as duas DSxm og Creative D5xm eller D3xm. Hva gjør vilkkua kerran. endnu ikke sluttet til nogen højttaler. To značí, že subwoofer je ZAPNUTÝ, ale není Jakmile jsou obě jednotky spojeny, je ovládání unidades estão ligadas entre si, o controlo do jeg? Tämä osoittaa, että alibassokaiuttimeen tulee spojený s žádným reproduktorem. zařízení Creative DSxm předáno hlavnímu Creative DSxm é dado à coluna principal. virtaa, mutta sitä ei ole linkitetty mihinkään reproduktoru. kaiuttimeen. PL RU HU EL LT SK Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ● Naciśnij jednokrotnie przycisk LINK (połączenie) z Инструкция по технике безопасности ● Нажмите кнопку LINK (СОЕДИНЕНИЕ), которая Biztonsági tudnivalók Ez jelzi, hogy a mélynyomó BE van kapcsolva, de Οδηγίες ασφαλείας ● Πατήστε το κουμπί LINK (ΣΥΖΕΥΞΗΣ) στο πίσω Saugos instrukcijos Tai nurodo, kad žemų dažnių garsiakalbis yra Bezpečnostné pokyny To znamená, že subwoofer je zapnutý, ale nie je tyłu subwoofera. Dioda stanu powinna zamigać. находится на задней стороне сабвуфера. nincs összekapcsolva egyetlen hangszóróval sem. μέρος του υπογούφερ μία φορά. Η λυχνία LED įjungtas ir nėra prijungtas prie jokio garsiakalbio. pripojený k žiadnemu reproduktoru. Przed użyciem produktów firmy Creative zapoznaj Перед использованием продукции Creative A Creative termékek használata előtt kérjük Индикатор состояния должен мигнуть один раз. Διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες πριν To oznacza, że subwoofer jest włączony, ale nie jest θα πρέπει να αναβοσβήσει μία φορά. Prieš pradėdami naudotis „Creative“ gaminiais Predtým, ako začnete používať výrobky od Nincs vezeték nélküli kapcsolat a Creative Medzi zariadením Creative DSxm a Creative się z następującymi informacjami: ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. olvassa el az alábbiakat: χρησιμοποιήσετε τα προϊόντα της Creative: połączony z żadnym głośnikiem. Это указывает, что питание сабвуфера Αυτό υποδεικνύει ότι το Υπογούφερ είναι atidžiai perskaitykite toliau pateiktą informaciją: Nėra belaidžio ryšio tarp „Creative“ DSxm ir spoločnosti Creative, si prečítajte tieto informácie: DSxm és a Creative D5xm vagy D3xm között. D5xm alebo D3xm neexistuje bezdrôtové ● ● ● Korzystaj z wtyczki zasilania odpowiedniej dla danego Используйте сетевую вилку, соответствующую ВКЛЮЧЕНО, но он не соединен ни с одним Az országának vagy régiójának megfelelő ● Χρησιμοποιήστε βύσματα κατάλληλα για την ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ, αλλά όχι συζευγμένο σε ● Naudokite kištukinį lizdą, kuris tinkamas jūsų „Creative“ D5xm arba D3xm. Ką reikėtų daryti? ● Použite zástrčku, ktorá sa používa vo vašej krajine Brak połączenia bezprzewodowego pomiędzy Mit kell tennem? spojenie. Ako postupovať? kraju lub regionu. типу электророзетки в данной стране или регионе динамиком. tápcsatlakozót használjon. περιοχή ή τη χώρα σας. κάποιο ηχείο. regione arba šalyje ● Creative DSxm oraz Creative D5xm lub D3xm. Co ● Tikrinkite, ar nepertrauktas ryšys sistemoje. Jei alebo v regióne. ● Ellenőrizze, hogy van-e megszakadt kapcsolat Skontrolujte, či v ekosystéme nie je prerušenie. ● ● ● Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, Для полного отключения питания необходимо Az áramellátás teljes megszüntetéséhez ki kell ● Για να αποσυνδεθείτε τελείως από την είσοδο ● należy zrobić? Нет связи между Creative DSxm и Creative D5xm Δεν υπάρχει ασύρματη σύζευξη ανάμεσα στο Norint visiškai atjungti įrenginį nuo maitinimo sistemoje pertrauktas ryšys, ryšio nebus, kol jis ● Úplné odpojenie od napájania zabezpečíte (link) a rendszerben. Ha van egy megszakadt Prerušené spojenie v ekosystéme zabráni należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda. отсоединить разъем питания от источника или D3xm. Что делать? húzni a dugaszt a hálózati aljzatból. τροφοδοσίας, θα πρέπει να αποσυνδέσετε/ ● Creative DSxm και το Creative D5xm ή D3xm. Τι šaltinio, reikia iš elektros tinklo lizdo ištraukti Sprawdź, czy w ekosystemie nie ma przerwanego nebus atkurtas. odpojením a vytiahnutím sieťovej zástrčky z kapcsolat (link) a rendszerben a kapcsolat nem fungovaniu spojenia, kým sa spojenie neobnoví. ● питания. αφαιρέσετε το βύσμα τροφοδοσίας από την Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy ● ●
połączenia. Przerwane połączenie uniemożliwia Проверьте, нет ли в системе разорванной связи. Ha a készüléket előreláthatóan néhány napig πρέπει να κάνω; maitinimo kištuką. ● fog működni, amíg helyre nem állítják. Vadovaukitės Trumpuoju paleidimo vadovu elektrickej siete. ● ● τροφοδοσία. Vykonaním postupu uvedeného v časti czas, należy odłączyć je od zasilania. działanie ekosystemu, aż do jego przywrócenia. Если устройство не будет использоваться в При разрыве связи работа системы nem használja, húzza ki a dugaszt. ● ● Ελέγξτε εάν υπάρχει διακοπή στη σύζευξη Jei neketinate įrenginiu naudotis kelias dienas, ● (norėdami sujungti su „Creative D5xm“ arba ● Keď predpokladáte, že zariadenie nebudete Hajtsa végre a (Kapcsolódás a Creative D5xm ● „Prepojenie s reproduktorom D5xm alebo D3xm“ Dodatkowe wskazówki dotyczące urządzeń течение нескольких дней, отключите его от ● Wykonaj instrukcje opisane w rozdziale „Aby останавливается до возобновления связи. További tudnivalók a kábel nélküli Αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας όταν δεν κάπου στο σύστημα. Μια διακοπή στη σύζευξη ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo. „Creative D3xm“) ir įjunkite belaidį žemų dažnių používať niekoľko dní, vytiahnite sieťovú zástrčku. источника питания. vagy D3xm hangszóróhoz) eljárást a Rövid bezprzewodowych πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για v príručke so stručným návodom prepnite połączyć z głośnikiem Creative D5xm lub D3xm” ● Выполните действия из раздела (Для készülékekről στο σύστημα θα διακόψει τη λειτουργία της Papildomos belaidžių įrenginių naudojimo garsiakalbį „LINK Discoverable“ režimu, o Doplnkové pokyny pre bezdrôtové zariadenia kezelési útmutatóból, hogy a vezeték nélküli Дополнительные рекомендации относительно αρκετές ημέρες. bezdrôtový subwoofer do režimu umožňujúceho ● Sygnały radiowe na falach krótkich wysyłane przez σύζευξης μέχρι να αποκατασταθεί. Skróconego podręcznika uruchomienia, aby соединения с Creative D5xm или D3xm) из ● A vezeték nélküli készülékek rövidhullámú rekomendacijos. daugiau sujungimo nurodymų žr. „Creative ● беспроводных устройств mélynyomót Felfedezhető kapcsolódási módba Signály krátkych vĺn rádiovej frekvencie Επιπλέον οδηγίες για ασύρματες συσκευές pripojenie a pozrite si ďalšie pokyny pre urządzenie mogą zakłócać działanie innych urządzeń wprowadzić bezprzewodowy subwoofer w LINK Краткого руководства по эксплуатации, чтобы rádiófrekvenciái megzavarhatják más elektroni- ● Ακολουθήστε τις οδηγίες (Για να συζεύξετε τα ● ● helyezze, és a további kapcsolódási Trumpųjų bangų radijo dažnio signalai, D5xm“ arba „Creative D3xm“ vadove. Sėkmingai bezdrôtového zariadenia môžu narúšať prevádzku ● pripojenie v používateľskej príručke pre elektronicznych i medycznych. Коротковолновые сигналы беспроводного Τα σήματα ραδιοσυχνότητας βραχέων κυμάτων Discoverable mode (tryb wykrywania połączenia) i переключить беспроводной сабвуфер в режим kus vagy orvosi berendezések működését. Creative D5xm ή D3xm) του Οδηγού Γρήγορης utasításokról tájékozódjon a Creative D5xm skleidžiami belaidžio įrenginio, gali trukdyti kitų užmezgus ryšį, būsenos šviesos diodas „DSxm“ iných elektronických a medicínskych zariadení. reproduktor Creative D5xm alebo D3xm. Pri ● устройства могут повлиять на работу μιας ασύρματης συσκευής μπορεί να Urządzenie należy wyłączać w miejscach, w których zapoznaj się z dalszymi instrukcjami połączeń LINK Discoverable (Обнаружение соединения) и Εκκίνησης για να βάλετε το ασύρματο ● Ahol a készülék használata tilos, kapcsolja ki azt. электронных и медицинских устройств. vagy D3xm használati útmutatójából. Sikeres elektroninių ir medicinos prietaisų veikimui. įrenginyje švies pastoviai. ● παρεμποδίσουν τη λειτουργία άλλων Keď je používanie zariadenia zakázané, vypnite ho. úspešnom spojení bude kontrolka LED na jego używanie jest zabronione. Nie należy go na zawartymi w podręczniku użytkownika głośnika см. руководство пользователя для Creative υπογούφερ σε κατάσταση ανίχνευσης LINK ( ● Ne használja a készüléket gyógyászati ● kapcsolódás esetén a DSxm LED állapotjelzője ηλεκτρονικών και ιατρικών συσκευών.
przykład używać w obiektach służby zdrowia, w Creative D5xm lub D3xm. Po uzyskaniu Отключайте устройство в местах, где его D5xm или D3xm для получения дальнейших ΣΥΖΕΥΞΗΣ) και κοιτάξτε το εγχειρίδιο χρήσης Išjunkite įrenginį atsidūrę vietose, kuriose Kyla sunkumų susiejant „Creative“ DSxm su Zariadenie nepoužívajte v zdravotníckych subwooferi DSxm neprerušovane svietiť. létesítményekben, repülőtereken, samolotach i na stacjach benzynowych ani w pobliżu prawidłowego połączenia dioda stanu na DSxm использование запрещено. Не пользуйтесь инструкций по соединению. После успешного folyamatosan világítani fog. ● Απενεργοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου των Creative D5xm ή D3xm για περισσότερες draudžiama jį naudoti. Nenaudokite įrenginio „Creative“ D5xm arba D3xm. zariadeniach, lietadlách, na čerpacích staniciach, v Mám problém so spojením Creative DSxm a automatycznie otwieranych drzwi, automatycznych powinna stale świecić. устройством в медицинских учреждениях, в подключения индикатор состояния на DSxm töltőállomásokon, automata ajtók, automatikus Nehézségeim vannak a Creative DSxm απαγορεύεται η χρήση της. Μην χρησιμοποιείτε οδηγίες σύζευξης. Με την επιτυχημένη σύζευξη, medicinos įstaigose, lėktuvuose, degalinėse, ● Tikrinkite, ar apibrėžėte pagrindinį garsiakalbį. blízkosti automatických dvier, automatických Creative D5xm alebo D3xm. alarmów pożarowych i innych urządzeń sterowanych самолетах, на автозаправочных станциях, рядом будет гореть непрерывно. tűzjelzők, vagy más automatikusan vezérelt Creative D5xm vagy D3xm - hez való τη συσκευή σε ιατρικές εγκαταστάσεις, σε η λυχνία LED ένδειξης κατάστασης στο DSxm θα netoli automatinių durų, automatinių priešgaisrinių ● Įsitikinkite, kad įjungtas jūsų pagrindinio požiarnych hlásičov alebo iných automaticky Mam trudności w połączeniu Creative DSxm z ● Musíte mať zadefinovaný hlavný reproduktor. automatycznie. с автоматическими дверьми, автоматической berendezések közelében. csatlakoztatásánál. αεροπλάνα, σημεία ανεφοδιασμού, κοντά σε παραμείνει αναμμένη. signalizacijų ir kitų automatiškai valdomų garsiakalbio ryšio aptikimo režimas. ovládaných zariadení. Creative D5xm lub D3xm. Трудности при подключении Creative DSxm к ● пожарной сигнализацией и другими ● Należy zachować co najmniej 20 cm odległości A készüléket legalább 20 cm távolságra helyezze αυτόματες πόρτες, αυτόματους συναγερμούς ● įrenginių. ● Musí byť povolený režim zisťovania SPOJENIA ● ● Creative D5xm или D3xm. Győződjön meg róla, hogy a fő hangszóró Αντιμετωπίζω δυσκολίες στη σύζευξη του Creative Jei susiduriate su nesklandumais atlikdami ● Toto zariadenie udržiavajte vo vzdialenosti Sprawdź, czy określony jest głośnik główny. автоматически управляемыми устройствами. φωτιάς ή άλλες συσκευές με αυτόματο έλεγχο. vášho hlavného reproduktora. między urządzeniem a rozrusznikiem serca i innymi a pacemakerektől és más orvosi műszerektől. A ● ● Убедитесь, что определена ведущая колонка. definiálva van. DSxm με το Creative D5xm ή το D3xm. Šį įrenginį laikykite bent 20 cm atstumu nuo susiejimą, įrenginius padėkite 1 metro arba minimálne 20 cm od kardiostimulátorov alebo iných urządzeniami medycznymi. Fale radiowe mogą ● Sprawdź, czy włączony jest tryb wykrywania LINK ● Устройство должно находиться на расстоянии не rádióhullámok megzavarhatják a pacemakerek és ● Η συσκευή πρέπει να έχει πάντοτε ελάχιστη ● ● širdies stimuliatorių ir kitų medicinos įrenginių. ● Ak sa pri spájaní zariadení vyskytnú problémy, głośnika głównego. ● Убедитесь, что на ведущей колонке включен Győződjön meg róla, hogy a fő hangszóró LINK Βεβαιωθείτε πως έχετε ορίσει το κύριο ηχείο. mažesniu atstumu vienas nuo kito medicínskych zariadení. Rádiové vlny môžu zakłócać działanie rozruszników serca i innych менее 20 см от кардиостимуляторов и других más orvosi műszerek működését. απόσταση 20 εκ. από βηματοδότες και άλλες ● Radijo bangos gali trukdyti širdies stimuliatorių ir umiestnite ich do vzájomnej vzdialenosti max. 1 ● ● режим обнаружения связи. észlelhető módja engedélyezve van. Βεβαιωθείτε πως έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία Įsitikinkite, kad „Creative“ DSx ir „Creative“ narúšať prevádzku kardiostimulátorov a iných urządzeń medycznych. W przypadku problemów podczas łączenia urządzeń медицинских устройств. Излучаемые радиоволны ιατρικές συσκευές. Τα ραδιοκύματα ενδέχεται kitų medicinos įrenginių veikimui. metra alebo menšej. umieść je w odległości 1 metra od siebie lub bliżej. ● Если не удается создать подключение между Mûszaki adatok ● могут повлиять на работу таких устройств. Helyezze az eszközöket egymástól 1 méteres δυνατότητας ανακάλυψης LINK στο κύριο ηχείο D5xm arba D3xm nėra prijungti jokių kitų medicínskych zariadení. να παρεμποδίσουν τη λειτουργία των ● Uistite sa, že zariadenie Creative DSx ani vaše Dane techniczne ● устройствами, расположите их на расстоянии vagy annál kisebb távolságra, ha kapcsolódási Sprawdź, czy Creative DSx oraz Creative D5xm lub βηματοδοτών και άλλων ιατρικών συσκευών. ● Τοποθετήστε τις συσκευή σε απόσταση 1 ● Bemeneti frekvencia: 100 - 240 V ~50/60 Hz Techniniai duomenys įrenginių. Technické špecifikácie zariadenie Creative D5xm alebo D3xm nie sú Технические характеристики ● D3xm nie są połączone z innymi urządzeniami. не более 1 метра друг от друга. problémák vannak. μέτρου ή μικρότερη εάν αντιμετωπίζετε Jei problema išlieka, atstatykite numatytuosius ● Charakterystyka prądu wejściowego: 300mA ● Τεχνικές Προδιαγραφές ● Įvesties galia: 100–240 V (~50/60 Hz, 300 mA) Vstupný prúd: 100 – 240 V ~50/60 Hz 300mA pripojené k iným zariadeniam. ● ● δυσκολίες στη σύζευξη ● ● Jeżeli problem nadal występuje, przywróć Входной ток и напряжение: Убедитесь, что Creative DSx и Creative D5xm или Győződjön meg róla, hogy mindkettő, a Creative gamyklinius „Creative DSxm, D5xm“ ir „D3xm“ ● 100-240 V ~ 50/60 Hz 300 mA Működési frekvencia: 5725 – 5850 Mhz ● ● ● ● D3xm не подключены ни к каким другим Ονομαστική τιμή εισόδου: 100 -240V ~50/60Hz ● Veikimo dažnis: 5725–5850 Mhz Prevádzková frekvencia: 5 725 – 5 850 Mhz Ak problém pretrváva, obnovte nastavenie ustawienia fabryczne głośnika Creative DSxm, ~100–240 В, 50/60 Гц, 300 мА DSx és a Creative D5xm vagy D3xm nincsenek Βεβαιωθείτε πως τόσο το Creative DSx όσο και nustatymus remdamies Trumpojo paleidimo ● ● Częstotliwość robocza: 5725-5850 Mhz Eszköz üzemi hőmérsékleti tartománya: 0°C – 45°C ● reproduktora Creative DSxm, D5xm alebo D3xm ● устройствам. 300mA το Creative D5xm ή D3xm δεν είναι συνδεδεμένα Įrenginio darbinės temperatūros diapazonas: nuo D5xm lub D3xm zgodnie z instrukcjami opisanymi w ● Рабочая частота: 5725–5850 МГц más készülékekhez csatlakoztatva. vadovo skyriumi „Numatytųjų gamyklinių Teplotný rozsah pri prevádzke zariadenia: 0 °C ● ● Zakres temperatur roboczych urządzenia: ● Támogatott hangszóró modellek: Creative D5xm , ● rozdziale „Przywracanie ustawień fabrycznych Если проблема осталась, выполните сброс Συχνότητα λειτουργίας: 5725 – 5850 Mhz σε άλλες συσκευές 0 °C iki 45 °C predvolené výrobcom podľa pokynov uvedených ● nustatymų atkūrimas (sujungimų atminties až 45 °C ● Диапазон рабочих температур устройства: Ha a probléma továbbra is fennáll, állítsa vissza a v časti „Obnovenie nastavenia predvoleného od 0℃ do 45℃ Creative D3xm ● ● ● (Czyszczenie pamięci połączeń)” Skróconego Creative DSxm, D5xm или D3xm к заводским ● Κλίμακα θερμοκρασίας για τη λειτουργία της Αν το πρόβλημα επιμείνει, επιστρέψτε τα Palaikomi garsiakalbių modeliai: „Creative“ išvalymas)“. Podporované modely reproduktorov: Creative Creative DSxm, D5xm vagy D3xm hangszórót a от 0 °C до 45°C ● ● výrobcom (vymazanie pamäte prepojení)“ v Obsługiwane modele głośników: Creative D5xm, podręcznika uruchomienia. настройкам, см. раздел «Возврат к заводским Hatótávolság: Legfeljebb 30 méter (Nyílt terepen. συσκευής: 0 °C έως 45°C Creative DSxm, D5xm ή D3xm στις εργοστασιακές D5xm, „Creative“ D3xm ● gyári alapértelmezett beállításokra, szem előtt Koks optimalus veikimo atstumas tarp D5xm , Creative D3xm Поддерживаемые модели колонок : príručke so stručným návodom. Creative D3xm настройкам (Очистка памяти соединения)» в A falak és egyéb tárgyak befolyásolhatják a ρυθμίσεις ακολουθώντας τις οδηγίες της ● ● ● Jaka jest optymalna odległość pomiędzy Creative tartva a Rövid kezelési útmutató Visszaállítás gyári Υποστηριζόμενα μοντέλα ηχείων: Creative D5xm , Veikimo nuotolis: iki 30 metrų (išmatuota atviroje „Creative“ D5xm arba D3xm ir „Creative Dosah: Do 30 metrov (Dosah bol meraný na Creative D5xm, Creative D3xm Кратком руководстве по эксплуатации. ● Zasięg działania: do 30 metrów (pomiar na otwartej készülék hatótávolságát.) Επιστροφής στις εργοστασιακές ρυθμίσεις ( D5xm lub D3xm oraz Creative DSxm? alapértelmezett beállításokra (kapcsolatmemória Creative D3xm erdvėje; dėl sienų ir kitų konstrukcijų įrenginio DSxm“? otvorenom priestranstve. Steny a usporiadanie Aká je optimálna prevádzková vzdialenosť przestrzeni; ściany i inne przeszkody mogą ● Радиус действия: до 30 метров (для открытого Какое оптимальное рабочее расстояние между Kompatibilitással kapcsolatos felelősség Καθαρισμός Μνήμης Σύζευξης) του Οδηγού ● Optymalna odległość robocza wynosi do 30 metrów. törlése) című részében leírtakat. ● Εμβέλεια λειτουργίας:: Έως 30 μέτρα veikimo nuotolis gali sutrumpėti). interiéru môžu ovplyvniť dosah zariadenia.) medzi zariadeniami Creative D5xm alebo D3xm ● Optimalus veikimo atstumas yra iki 30 metrų. ograniczyć zasięg urządzenia). пространства; стены и строительные конструкции Creative D5xm или D3xm с Creative DSxm? kizárása Γρήγορης Εκκίνησης. Urządzenia będą działać najlepiej wtedy, gdy nie (Μέτρηση σε ανοικτό χώρο. Τοίχοι και άλλες Atsakomybės dėl suderinamumo apribojimas Geriausia, jei nėra kliūčių (pvz., sienų, didelių Odmietnutie zodpovednosti týkajúce sa a Creative DSxm? могут изменять радиус действия устройства). Mi az optimális működési távolság a Creative Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu braku ● będzie między nimi przeszkód fizycznych (np. ścian, ● Оптимальное рабочее расстояние не Minden elektronikus készüléket érnek külső κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν την Ποια είναι η βέλτιστη απόσταση λειτουργίας kompatibility ● Optimálna prevádzková vzdialenosť je do 30 ● Kiekvieną elektroninį įrenginį veikia radijo dažnio metalinių konstrukcijų arba kitų elektroninių zgodności Отказ от ответственности в отношении D5xm vagy D3xm és Creative DSxm között? dużych metalowych przedmiotów ani innych превышает 30 метров. Наилучшее качество forrásból származó rádiófrekvenciás (RF) zavarok. εμβέλεια της συσκευής.) ανάμεσα στο Creative D5xm ή D3xm με το (RD) trukdžiai iš išorinių šaltinių. Jie apima jungtį įrenginių). Jei jie yra per toli vienas nuo kito, ● Každé elektronické zariadenie podlieha rušeniu metrov. Najlepšie funguje, ak medzi совместимости оборудования ● Każde urządzenie elektroniczne jest narażone na urządzeń elektronicznych). Jeśli odległość między достигается при отсутствии препятствий (таких Ide tartozik a Creative D5xm és a vezeték nélküli ● Az optimális működési távolság 30 méteren belül Δήλωση αποποίησης σχετικά με τη συμβατότητα Creative DSxm; ● tarp susieto „Creative“ D5xm ir belaidžių žemųjų galite girdėti traškėjimą. rádiovými frekvenciami z externých zdrojov. Patrí zariadeniami nie sú žiadne prekážky (napr. zakłócenia częstotliwości radiowej (RF) powodowane urządzeniami będzie zbyt duża, mogą być słyszalne Все электронные устройства подвержены как стены, большие металлические конструкции mélynyomó közötti kapcsolat is. van. Akadálymentes környezetben működnek ● Η βέλτιστη απόσταση λειτουργίας είναι εντός 30 ● Κάθε ηλεκτρονική συσκευή υπόκειται σε dažnių garsiakalbių. Mano „Creative“ DSxm nepersijungia į laukimo sem spojenie medzi Creative D5xm a pripojenými steny, veľké kovové predmety alebo iné przez źródła zewnętrzne. Dotyczy to również trzaski. воздействию радиочастотных помех от внешних или другие электронные устройства). Если legjobban (ha nincsenek közöttük pl. falak, nagy μέτρων. Λειτουργούν καλύτερα όταν δεν ● A Creative nem vállal felelősséget a készülék παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων (RF) από bezdrôtovými subwoofermi. elektronické zariadenia). Ak budú od seba príliš ● источников. Это касается соединений между „Creative“ neatsako už prarastus ar nutekėjusius režimą. połączenia pomiędzy powiązanymi głośnikami расстояние между устройствами слишком fémszerkezetek vagy más elektronikus Subwoofer Creative DSxm nie przechodzi w stan használatának következtében fellépő adatveszté- εξωτερικές πηγές. Αυτές περιλαμβάνουν τη υπάρχουν εμπόδια (π.χ. τοίχοι, μεγάλες ďaleko, môže byť počuť praskanie. Creative D5xm oraz bezprzewodowym subwooferem. подключенными колонками Creative D5xm и duomenis dėl šių įrenginių naudojimo. ● „Creative DSxm“ parengties režimą galima ● Spoločnosť Creative nenesie zodpovednosť za велико, возможно появление потрескивания. készülékek). Ha túl távol helyezkednek el μεταλλικές κατασκευές ή άλλες ηλεκτρονικές gotowości. беспроводными сабвуферами Creative DSxm. sért vagy -szivárgásért. σύνδεση ανάμεσα στα συνδεδεμένα Creative ● Creative nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek συσκευές). Εάν έχουν μεγάλη απόσταση, ίσως įjungti tik tada, kai jis nėra prijungtas prie jokio stratu ani únik údajov spôsobených používaním Zariadenie Creative DSxm sa nedá prepnúť do egymástól, recsegő hangot hallhat. D5xm και τα ασύρματα υπογούφερ. ● Creative DSxm не переходит в режим ожидания. Dažnai užduodami klausimai (DUK) straty lub utratę danych spowodowane używaniem Głośnik Creative DSxm może przejść w tryb ● Компания Creative не несет ответственности за ακούτε κάποιες παρεμβολές στον ήχο. pagrindinio garsiakalbio bloko. Kai įjungtas týchto zariadení. pohotovostného režimu. GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) gotowości wyłącznie w przypadku, gdy nie jest ● Creative DSxm может перейти в режим A Creative DSxm - em nem áll át készenléti ● Η Creative δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια tych urządzeń. потери данных или утечку информации, Prieš siųsdami įrenginį remontuoti, atlikite šiuos režimas LINK (Sąsaja), „Creative DSxm“ gali δεδομένων ή διαρροές που απορρέουν από τη Το Creative DSxm δεν τίθεται σε λειτουργία Časté otázky ● Subwoofer Creative DSxm môže prejsť do połączony z żadnym głośnikiem głównym. W trybie произошедшую в результате использования этих ожидания только в том случае, если он не Hajtsa végre a következő hibaelhárító lépéseket módba. Często zadawane pytania (FAQ) χρήση αυτών των συσκευών. αναμονής. trikčių nustatymo veiksmus. veikti tik su tinklu sujungtos parengties režimu pohotovostného režimu len vtedy, keď nie je LINK (połączenia), głośnik Creative DSxm może устройств. соединен ни с каким ведущим динамиком. При mielőtt javításra elküldené. ● A Creative DSxm csak akkor válthat készenléti Pred odoslaním do servisu vykonajte nasledujúce ● wejść wyłącznie w tryb gotowości w sieci (diody нахождении в режиме LINK (СОЕДИНЕНИЕ) Το Creative DSxm μπορεί να μπει σε κατάσταση Jei reikia daugiau informacijos, žr. (LINK (Sąsajos) šviesos diodai yra pritemdyti), prepojený so žiadnou hlavnou reproduktorovou módba, ha semmilyen fő hangszóróegységhez kroky na riešenie problémov. Przed odesłaniem urządzenia do naprawy wykonaj Часто задаваемые вопросы További információkat talál a következő oldalon: Συχνές ερωτήσεις LINK są przygaszone) zgodnie z poleceniem z Creative DSxm может войти в сетевой режим αναμονής μόνο όταν δεν είναι συζευγμένο με support.creative.com kai tai nurodo pagrindinis garsiakalbio blokas. jednotkou. V režime LINK (Prepojenie) môže następujące kroki, aby spróbować rozwiązać problem. support.creative.com nem kapcsolódik. LINK (KAPCSOLAT) módban Viac informácií nájdete na stránkach głośnika głównego. ожидания (индикаторы LINK (СОЕДИНЕНИЕ) Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα επίλυσης Прежде чем обращаться в службу поддержки, κάποιο βασικό ηχείο. Όταν είναι σε κατάσταση Nepavyksta įjungti „Creative“ DSxm. Ką reikėtų Kai abu įrenginiai yra sujungti, „Creative DSxm“ subwoofer Creative DSxm prejsť do sieťového Aby uzyskać więcej informacji proszę zapoznać się z a Creative DSxm csak akkor tud hálózatba support.creative.com A Creative DSxm - et nem lehet BEkapcsolni. Mit приглушены) только по команде с головного ροβλημάτων πριν στείλετε το προϊόν για σέρβις. Gdy oba urządzenia są połączone, głośnik główny выполните следующие действия по устранению LINK (ΣΥΖΕΥΞΗΣ) το Creative DSxm μπορεί να daryti? valdo pagrindinis garsiakalbis. pohotovostného režimu (kontrolky LED LINK naszą stroną pod adresem support.creative.com kell tennem? kapcsolt készenléti módba lépni (a LINK Zariadenie Creative DSxm sa nedá zapnúť. Ako steruje działaniem głośnika Creative DSxm. неполадок. динамика. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη μπει μόνο σε κατάσταση αναμονής δικτύου (ο (Spojiť) tlmene svietia), keď na to dostane pokyn ● Patikrinkite, ar prie įrenginio gerai prijungti (KAPCSOLAT) LED-ek halványan világítanak), ● postupovať? Управление Creative DSxm передается Ellenőrizze, hogy a tápkábelek megfelelően σελίδα support.creative.com φωτισμός των λυχνιών LED LINK (ΣΥΖΕΥΞΗΣ) od hlavnej reproduktorovej jednotky. Дополнительные сведения можно получить на maitinimo laidai ir ar įjungtas elektros lizdas. amikor utasítást kap a fő hangszóróegységtől. ● Nie można w...