Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo CATU7000U

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 4.32 mb
Nombre del archivo: CATU7000U.PDF
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:
Unidad - CATU7000U (3.63 mb)itenesdept

Resumen del manual


(11 V -16 V), Tension d’essai 14,4 V, Masse négative Moins de 10 A 18 W x 4 canaux (1 kHz, 1 %, 4 Q) 45 W x 4 canaux (à 16 V) 4i2 4,0 V eft. Moins de 60 Q 9-5/8 po x 1-5/8 po x 5-7/8 po (245 x 42 x 150 mm) 2 livres 14 onces (1,3 kg) Récepteur radio stéréophonique FM Gamme de fréquences Sensibilité utile Séparation stéréophonique Rapport signal sur bruit 87,9 à 107,9 MHz 12 dBf 35 dB (1 kHz) 60 dBf Récepteur radio AM Gamme de fréquences Sensibilité utile Réjection d’image 530 à 1 710 kHz 28 dBf 50 dB Les caractéristiques techniques ci-dessus sont conformes aux normes EIA. Remarque: Aux fins d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modification préavis. CA-TU7000U 109 u- oc < z o< to m Emplee este aparato con seguridad ---— ........ Advertencia: Para evitar correr el riesgo de heridas y de posibles violaciones de la ley, no lo utilice donde pueda ser visible al conductor para cualzuier otro propósito que no sea el de navegación o de cámara de visión trasera. Cuando esté conduciendo • El conductor no deberá operar el monitor en color de LCD. La operación del monitor en color de LCD puede causar distracción y ser motivo de un accidente. Pare el vehículo en un lugar seguro para operar el aparato. • El conductor no deberá mirar vídeos mientras conduce. Podría distraerse y ser causa de un accidente. • Mantenga el aparato a un nivel de sonido apropiado. Si conduce con un nivel de sonido que le impide oír el sonido del exterior del vehículo, puede ser causa de un accidente._ Cuando está conduciendo Mantenga el nivel del volumen suficiente bajo para poder darse cuenta de las condiciones de tráfico de la carretera. Cuando esté lavando el auto No exponga el equipo, incluso los altavoces y los discos compactos, a la agua o a la humedad excesiva. Eso podría causar cortocircuitos, incendio u otros daños. Cuando haya estacionado El estacionar bajo la luz solar directa produce temperaturas muy altas dentro de su vehículo. Asegúrese de enfriar el interior del vehículo antes de encender la unidad. Use la fuente de alimentación apropiada Este equipo está diseñado para funcionar con un sistema de 12 voltios, de polo negativo puesto a tierra (el sistema normal en los autos norteamericanos). Mecanismo de disco No inserte monedas ni otros objetos pequeños. Evite acercar imanes, destornilladores u otros objetos metálicos al mecanismo de disco y al disco mismo. Use los centros de servicio autorizados No intente desmontar o ajustar este equipo de precisión. Para solicitar ayuda relativa a los servicios de mantenimiento, refiérase a la lista de los centros de servicio. Para la instalación El producto deberá instalarse en una posición horizontal con el extremo frontal levantado a un ángulo conveniente, pero que no sea de más de 30°. Componentes audiovisual 2. Utensilios de instalación _ I ... . . .~i 1 alimentación 4. Manual de Instrucciones etc. 110 CA-TU7000U Este sistema está diseñado de modo que no puede verse la imagen de la videograbadora, del reproductor de DVD ni de otros aparatos mientras esté conduciendo. • Estacione el automóvil en un lugar seguro y aplique la palanca del freno de estacionamiento para poder ver el monitor. ___,__. • La imagen podrá verse en el segundo monitor. Nota: Asegúrese de conectar el cable de conexión del freno de estacionamiento (=> página 146 del manual de instructions del CY-VMC7000U). VTRl 12:00 WARN ÍNG


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría