Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones . • The mounting recommendations which you find herein are just some examples. Install in the manner best suited to your car. However due to a design change of the car, PIONEER cannot guarantee the accuracy or completeness of all statements and technical information. Consult your dealer before installation. ■ Sämtliche Einbauempfehlungen in diesem Merkblatt sind nur Beispiele. Den Einbau auf der besten Weise für Ihren Wagen durchführen. Im Falle einer Konstruktionsänderung Ihres Wagens kann PIONEER weder die Genauigkeit noch die Vollständigkeit dieser Angaben bezw. Der technischen Daten garantieren. Beraten Sie sich vor dem Einbau bei Ihrem Händler. • Toutes les instructions pour le montage que vous trouverez ici ne sont que des exemples. Monter de la manière qui convient le mieux à votre voiture. Cependant, en cas de changement dans la conception de la voiture, PIONEER ne peut garantir ni l'exactitude ni letat complet des instructions et informations techniques énoncées. Il convient de vous renseigner auprès de votre concessionnaire avant le montage. • Le raccomandazioni per il montaggio che tróvate in questo opuscolo sono soltanto alcuni esempi. Installare nel modo più conveniente alla situazione délia vostra autovettura. Comunque, dovuto ad un cambio di desigh della vettura, la PIONEER non puô garantiré l'accuratezza di completezza di tutte le istruzioni ed informazioni tecniche. Consúltate il vostro rivenditore prima dell’installazione. • Todas las recomendaciones para la instalación que se indican aquí no son más que ejemplos. La instalación se debe hacer de la manera que major convenga para su automóvil. Sin embargo, si se hacen cambios o alteraciones en el diseño del automóvil, PIONEER no puede garantizar ni la exactitud ni que estén completas todas las instrucciones e informaciones técnicas mencionadas. Antes de realizar la instalación conviene consultar al concesionario correspondiente. Leia este manual de instruçoes antes de instalar o alto-falante. Обязательно прочитайте зто руководство перед подключнием динамика. . у I Jla oUJbcJl Sí-Ij3 ¿ya jS\j mzurn ьт < r¿z Ио шгс. шшссгшк r¿ $ iv, • As recomendaçôes de montagem que você encontra aqui sâo somente exemplos. Instale da maneira mais apropriada para o seu carro. Contudo, devido à mudança de projeto do carro, a PIONEER nâo garante a precisâo ou a perfeiçâo de todas as estipulaçôes e informaçôes técnicas. Consulte sua revendedora antes da instalaçâo. • Приведенные ниже рекомендации относительно установки даны только в качестве нескольких примеров. Установку следует осуществлять с учетом конфигураци автомобиля. Однако, принимая во внимание разнообразие конструкций автомобилей, PIONEER не гарантирует точность и полноту приведенной технической информации. Перед установкой проконсультируйтесь со своим торговым посре-дником. тшит±шттшштттшшш&* jî âîjJI IgiSLw 'У PIONEER iSjLJI ^1 Á_á>jUl . Ui&l ^ ¿p SjU ^ b, ji ¿SU, о!>>1 . . JJ ¿LdJ j-syi olyJullj JS JUÍI • фШрор(с|01-^^йГр1 • ¿mm woo7o-8oo-8i8m yoo7o-soo-8i8i22 •Л * □ t?ЬН7 Rear-door Hintertür Portière arrière Portièra posteriore Puerta trasera Porta transeira Задняя деерца U7K7 Rear-side Hinterseite Côté arrière Parte posteriore Rincön tras...