SH-ALL1C EG_SQT0416.book 1 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後12時15分 [Deutsch] [Français] Wi-Fi® Anschlussanleitung Guide de la connexion Wi-Fi® Überprüfung des Zubehörs Verbinden und Einschalten des Geräts Contrôle des accessoires Pour connecter et allumer l’appareil ∏ 1 Netzkabel Stellen Sie eine Verbindung zu einem Audiosystem, Verstärker oder Stellen Sie eine Verbindung zu Berühren Sie, um das Gerät ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur Raccordez à un système audio, un amplificateur ou un récepteur, etc. Branchez à une prise secteur Touchez pour allumer l’appareil. Receiver etc. her. einer Netzsteckdose her. einzuschalten. murale. ∏ 1 Audiokabel ∏ 1 Câble audio R L R L R R L AUDIO OUT L R L R AUDIO OUT L AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO OUT ∏ 2 Pieds ∏ 2 Ständer Einrichten des Drahtlosnetzwerks Wiedergabe von Musik Configuration du réseau sans fil Pour profiter de la musique ≥ Die folgenden Schritte beziehen sich auf ein Smartphone. Laden Sie die App “Panasonic Music ≥ Les étapes suivantes se basent sur l’utilisation d’un téléphone intelligent. Téléchargez l’application “Panasonic Music ≥ Stecken Sie kein LAN-Kabel ein. ≥ Ne branchez pas de câble réseau (LAN). ≥ Sie können dieses Gerät auch über einen Router, der WPS unterstützt, oder ein LAN-Kabel mit dem Netzwerk verbinden. Details finden Sie in der “Bedienungsanleitung Streaming” (kostenlos) herunter usw. ≥ Vous pouvez également connecter cet appareil au réseau à l’aide d’un routeur WPS pris en charge ou d’un câble réseau (LAN). Pour plus de détails, consultez le “Mode d’emploi Streaming” (gratuite), etc. ”. [iOS] : App Store ”. [iOS] : App Store [Android] : Google PlayTM [Android] : Google PlayTM ≥ Il existe plus d’applications disponibles. Pour avoir des Gehen Sie zu den Wählen Sie Geben Sie die erforderlichen Daten auf der Einstellungsseite ein. ≥ Es sind weitere Apps verfügbar. Details finden Sie unter Allez dans les paramètres Wi-Fi. Sélectionnez Saisissez les détails demandés sur la page des paramètres. www.panasonic.com/global/consumer/homeav/ détails, visitez le site Wi-Fi-Einstellungen. “AllPlay XXXXXX_AJ”, um eine allseries/service ≥ Allez à l’étape suivante une fois que “AllPlay XXXXXX_AJ” pour vous www.panasonic.com/global/consumer/homeav/ allseries/service ≥ Fahren Sie mit dem nächsten Schritt Verbindung zu diesem Gerät (Diese Internetseite ist nur auf Englisch verfügbar.) l’indicateur réseau passe du connecter à cet appareil. (Ce site est uniquement en anglais.) fort, sobald die Netzwerkanzeige von clignotement bleu et rouge au herzustellen. ≥ [iOS] : La page des paramètres s’affichera blau und rot blinkend zu blau blinkend clignotement bleu. automatiquement dans le navigateur wechselt. ≥ [iOS] : Die Einstellungsseite wird automatisch im Internet-Browser Internet. angezeigt. ≥ [Android] : Une fois que vous avez ouvert ≥ [Android] : Sobald Sie den Leuchtet blau. le navigateur Internet, la page des S’allume en bleu. Internet-Browser öffnen, wird die paramètres s’affichera. Einstellungsseite angezeigt. MODE –WPS MODE –WPS MODE –WPS MODE –WPS Wi-Fi Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance. Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi Alliance. La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Al iance. Einstellungen Wi-Fi-Einstellungen “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” und “WPA2” sind Warenzeichen Paramètres Paramètres Wi-Fi “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques oder eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance. commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Google Play und Android sind Markenzeichen von Google Inc. Google Play et Android sont des marques de Google Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Toutes les autres marques déposées sont les marques déposées de leur propriétaire respectif. [Italiano] [Español] Guida alla connessione Wi-Fi® Wi-Fi® guía de conexión Verifica degli accessori Connessione ed accensione dell'unità Comprobación de los Conectar y encender la unidad accesorios ∏ 1 Cavo di alimentazione CA Collegare ad un sistema audio, amplificatore o ricevitore, ecc. Collegare ad una presa di Sfiorare per accendere l'unità. Conectar a un sistema de audio, amplificador o receptor, etc. Conectar a la toma de CA del Toque para encender la unidad. corrente domestica. ∏ 1 Cable de suministro de energía CA hogar. ∏ 1 Cavo audio ∏ 1 Cable de audio R L R L R R L AUDIO OUT L R L R AUDIO OUT L AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO OUT ∏ 2 Supporti ∏ 2 Soportes Configurazione della rete wireless Riproduzione di musica Configuración de la red inalámbrica Disfrute de la música ≥ I passaggi che seguono si riferiscono ad uno smartphone. ≥ Los siguientes pasos se basan en un teléfono inteligente. ≥ Non collegare un cavo LAN. Scaricare la app “Panasonic Music Streaming” ≥ No conecte un cable de red LAN. Descargue la aplicación “Panasonic Music ≥ È possibile collegare questa unità alla rete anche usando un router che supporti WPS o un cavo LAN. Per informazioni, consultare il “Istruzioni per l’uso ”. (gratuita), ecc. ≥ También se puede conectar este aparato a la red con un enrutador compatible WPS o un cable de red LAN. Para obtener información adicional, consulte el “Instrucciones de Streaming” (gratuita), etc. funcionamiento ”. [iOS] : App Store [iOS] : App Store [Android] : Google PlayTM [Android] : Google PlayTM ≥ Sono disponibili ulteriori app. Per informazioni, visitare ≥ Se encuentran a su disposición más aplicaciones. Para Andare alle impostazioni Wi-Fi. Selezionare “AllPlay XXXXXX_AJ” Immettere i dettagli richiesti nella pagina delle impostazioni. www.panasonic.com/global/consumer/homeav/ Vaya a configuración Wi-Fi. Seleccione “AllPlay XXXXXX_AJ” Introduzca los datos que se requieren en la página de obtener información adicional, visite ≥ Procedere al passaggio successivo per il collegamento a questa unità. allseries/service ≥ Continúe con el siguiente paso una vez para conectar a este aparato. configuración. www.panasonic.com/global/consumer/homeav/ dopo che l’indicatore di rete passa dal ≥ [iOS] : La pagina delle impostazioni verrà (Questo sito è solo in inglese.) que el indicador de red cambie de allseries/service lampeggio in blu e rosso al lampeggio ≥ [iOS] : La página de configuración visualizzata automaticamente all’interno parpadear en azul y rojo a parpadear (Este sitio está en inglés solamente.) in blu. aparecerá automáticamente en el del browser Internet. en azul. buscador de Internet. ≥ [Android] : Una volta aperto il browser ≥ [Android] : Una vez que abra el buscador Internet, verrà visualizzata la pagina delle de Internet, aparecerá la página de impostazioni. configuración. Si accende in blu. Se ilumina en azul. MODE –WPS MODE –WPS MODE –WPS MODE –WPS Wi-Fi Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione rilasciato da Wi-Fi Al iance. Wi-Fi El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. Il marchio Wi-Fi Protected Setup è un marchio di Wi-Fi Alliance. La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance. Impostazioni Impostazioni Wi-Fi “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” e “WPA2” sono marchi o Configuración Configuración Wi-Fi “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” y “WPA2” son marcas marchi registrati di Wi-Fi Alliance. comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. Google Play e Android sono marchi di Google Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Tutti gli altri marchi sono marchi dei rispettivi proprietari. Todas las otras marcas registradas son marcas registradas de sus respectivos propietarios.