|
Fotos y especificaciones Alpine CDA-7944R |
Resumen del manual
Check the indication. Insert the magazine again. If the magazine cannot be pulled out, consult your Alpine dealer. ERROR – 0 1 • Mauvais fonctionnement du changeur de CD. – Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d'ejection du chargeur et sortez-le. Verifiez l'indication. Inserez de nouveau le chargeur. Si vous ne pouvez pas sortir le chargeur, consultez votre revendeur Alpine. • Mal funcionamiento del cambiador de discos compactos. – Consulte a su proveedor Alpine. Presione el boton de expulsion del cargador y extraiga este. Compruebe la indicacion. Vuelva a insertar el cargador. Si no puede extraer el cargador, consulte a su proveedor Alpine. · Magazine ejection not possible. · Impossible d'ejecter le chargeur. · No es posible extraer el cargador. – Press the magazine eject button. – Appuyez sur la touche d'ejection du – Presione el boton de extraccion del If the magazine does not eject, chargeur. Si le chargeur n'est pas cargador. Si no puede extraer el consult your Alpine dealer. ejecte, consultez un revendeur cargador, consulte a su proveedor Alpine. Alpine. In Case En cas de En caso de EspanolFrancaisEnglish Indication for CD Indicaciones para cambiador de discos compactos Indications pour changeur CD • A disc is left inside the CD Shuttle. – Press the Eject button to activate the eject function. When the CD Shuttle finishes the eject function, insert an empty CD magazine into the CD Shuttle to receive the disc left inside the CD Shuttle. ERROR – 0 2 • Un disque est coince dans le changeur CD. – Appuyez sur la touche EJECT pour activer la fonction d'ejection. Quand le changeur CD finit l'ejection, inserez un chargeur de disques vide dans le changeur CD pour recuperer le disque coince dans le changeur CD. NO MAGZN · No magazine is loaded into the CD Shuttle. – Insert a magazine. · Le changeur CD ne contient pas de chargeur. – Inserez un chargeur. · No hay cargador insertado en el cambiador de discos compactos. – Inserte un cargador. • En el interior del cambiador de CD ha quedado un disco. – Presione el boton EJECT para activar la funcion de expulsion. Cuando el cambiador de discos compactos finalice la funcion de expulsion, inserte un cargador de discos compactos vacio en el cambiador de discos compactos para recibir el disco que ha quedado en el interior del cambiador de discos compactos. NO DISC · No indicated disc. – Choose another disc. · Le disque selectionne n'est pas en place. – Choisissez un autre disque. · El disco indicado no existe. – Elija otro disco. English Specifications FM TUNER SECTION Tuning Range ............................................................. 87.5 – 108.0 MHz Mono Usable Sensitivity ................................................................ 0.7 .V 50 dB Quieting Sensitivity.............................................................. 1.1 .V Alternate Channel Selectivity ......................................................... 90 dB Signal-to-Noise Ratio ..................................................................... 65 dB Stereo Separation .......................................................................... 35 dB MW TUNER SECTION Tuning Range ............................................................... 531 – 1,602 kHz Sensitivity (IEC Standard) ................................................ 25.1 .V/28 dB LW TUNER SECTION Tuning Range .................................................................. 153 – 281 kHz Sensitivity (IEC Standard) ................................................ 31.6 .V/30 dB CD SECTION Frequency Response........................................... 5 – 20,000 Hz (±1 dB) Wow & Flutter (% WRMS) ................................ Bleow measurable limits Total Harmonic Distortion ........................................... 0.008% (at 1 kHz) Dynamic Range ............................................................ 95 dB (at 1 kHz) Signal-to-Noise Ratio ..................................................................... 95 dB Channel Separation ...................................................... 85 dB (at 1 kHz) REMOTE CONTROL Battery Type ...................................................... "AAA" sized dry battery Battery Quantity .................................................................................... 2 Dimensions (W . H . D) .................................... 56mm (2-1/4") . 14mm (9/16") . 105mm (4-1/8" ) Weight (without battery) ...................................................... 50 g (1.8 oz) GENERAL Power Requirement ............................... 14.4 V DC (11–15 V allowable) Maximum Power Output* CDA-7842R only ................................................................... 40 W . 4 Continuous Power Output** CDA-7842R only ......................... 19 W . 4 Output Voltage............................................................ 500 mV/10k ohms Bass .............................................................................. ±14 dB at 60 Hz Treble..........................
Otros modelos de este manual:Unidad - CDA-7842R (834.81 kb)