Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Alpine, modelo CDA-7842

Fabricar: Alpine
Tamaño del archivo: 585.59 kb
Nombre del archivo: 8f565469-5772-40ff-9613-20a3ff85fac2.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


autre. ningun otro disco de forma especial. Use of special shape discs may cause L'utilisation de disques de forme speciale El uso de discos de forma especial podra damage to the mechanism. peut endommager le mecanisme. causar danos al mecanismo. Precautions Precautions Precauciones Francais Espanol English Installation Location Make sure the CDA-7940/not be installed in a location · Direct sun and heat · High humidity and water · Excessive dust · Excessive vibrations Emplacement de montage N'installez pas le CDA-7940/dans un endroit expose: · directement au soleil ou a la chaleur, · a l'humidite et a l'eau, · a la poussiere, · a des vibrations excessives. Ubicacion de instalacion Cerciorese de no instalar el en un lugar sometido a: · La luz solar directa ni el calor · Gran humedad y agua · Polvo excesivo · Vibraciones excesivas Handling the Detachable Front Panel · Do not expose to rain or water. · Do not drop or apply shock. Manipulation du panneau avant detachable · Protegez-le de la pluie et de l'eau. · Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas a des chocs. Manejo del panel frontal desmontable · No lo exponga a la lluvia ni al agua. · No lo deje caer ni lo golpee. EspanolFrancaisEnglish 2 1 3 Detaching the Front Panel Press the PWR (Power) button to turn off the power. Press the Release ( ) button at lower left corner until the front panel pops out. Grasp the left side of the front panel and pull it out. Notes: · The front panel may become hot under normal usage (especially the connector terminals). This is not a malfunction. · To protect the front panel, place it in the supplied carrying case. Appuyez sur la touche de liberation ( ) dans le coin inferieur gauche jusqu'a ce que le panneau avant se desenclenche. Retrait du panneau avant Appuyez sur la touche PWR (alimentation) pour mettre l'appareil hors tension. Saisissez le cote gauche du panneau avant et tirez pour l'enlever. Remarques: · Le panneau avant peut devenir chaud malgre un usage normal (surtout au niveau des connecteurs). Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. · Afin de proteger le panneau avant, rangez-le dans l'etui fourni. Extraccion del panel frontal Presione el boton PWR (alimentacion) para desconectar la alimentacion. Presione el boton de liberacion ( ) situado en la esquina inferior izquierda hasta que el panel frontal salga hacia fuera. Sujete la parte izquierda del panel frontal y tire de el hacia afuera. Notas: · El panel frontal podra calentarse durante la operacion normal (especialmente los terminales del conector), esto no se debera a un mal funcionamiento. · Para proteger el panel frontal, metalo en la caja de transporte suministrada. EspanolEnglish Francais 1 2 EspanolEnglish Francais 1 2 Attaching the Front Pose du panneau Fijacion del panel fron- Panel avant tal 1. First, insert the right side of the front 1. Inserez d'abord le cote droit du panneau 1. En primer lugar, inserte la parte derecha 1 panel into the main unit. Align the 2 small holes on the front panel with the 2 projections on the main unit. 2. Push the left side of the front panel until it locks firmly into the main unit. Note: Before attaching the front panel, make sure that there is no dirt or dust on the connector terminals and no foreign object between the front panel and the main unit. avant dans l'appareil. Alignez les deux pelits orifices du panneau avant sur la rainure de l'appareil principal. 2. Poussez sur le cote gauche du panneau avant jusqu'a ce qu'il s'enclenche a fond dans l'appareil. Remarque: Avant de mettre le panneau avant, verifiez qu'il n'y a pas de poussiere ni salete sur les bornes du connecteur et qu'aucun objet ne se trouve entre le panneau avant et l'appareil. del panel frontal en la unidad principal. Alinee los 2 pequenos orificios del panel frontal con los 2 salientes de la unidad principal. 2. Empuje la parte izquierda del panel frontal hasta que se bloquee firmemente en la unidad principal. Nota: Antes de fijar el panel frontal, cerciorese de que no haya suciedad ni polvo en los terminales del conector, y de que no existan objetos extranos entre el panel frontal y la unidad principal. 1 1 English Francais Espanol Puesta en Mise en service de funcionamiento inicial Initial System Start-Up l'appareil del sistema 1 Immediately after installing or applying power to the unit, it should be initialized. To do this, first, remove the detachable front panel. Behind the front panel, to the right of the connector, there is a small hole. Using a pencil or other pointed object, press the red reset button mounted behind this hole to complete the initialization procedure. Immediatement apres l'installation ou la mise sous tension, l'appareil doit etre initialise. Pour ce faire, enlevez d'abord le panneau avant detachable. Derriere le panneau avant, a la droite du connecteur, se trouve un petit orifice. A l'aide d'un crayon ou d'un autre objet pointu, appuyez sur la touche d'initialisation rouge au fond de l'orifice pour initialiser l...

Otros modelos de este manual:
Unidad - CDA-7940 (585.59 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría