|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
j Non utilisé. Remarque: • Isolez le fil avec du ruban isolant. (Brun rayé blanc) Fil de commande de relais d’antenne automatisé ^-i 1--- (Vers l’antenne automatique) (Max. 500 mA) (Bleu foncé) Ce cordon n’est pas conçu pour une antenne à commande électrique activée par un interrupteur. ^Remarque: • L'antenne à commande électrique se déploie automatiquement ^ lorsque le mode de radio AM/FM est sélectionné. Fil d’alimentation ACC <- Vers l'alimentation ACC, +12 V c.c. Fil de batterie <- Vers la batterie du véhicule, continu +12 V c.c Fil de mise à la terre •*- Vers une partie métallique propre et exposée du châssis du véhicule. (Noir) Résistance (1 kQ) —c=C£ZZD=\ ACC 1= (Rouge) Fusible (15 A) T^x -- —1=1 l=| B ATT ER Y 15 A (Jaune) 102 CQ-DF802U Accessoire utilisé pour le câblage № Description Qté • © Connecteur d’alimentation 1 CQ-DF802U Cordon de pré-sortie (avant) R (Rouge) L (Blanc) B (Rouge) L (Blanc) R (Rouge) L (Blanc) R (Rouge) L (Blanc) Connecteur de commande de changeur CD © Connecteur d’alimentation (Blanc) Fil de haut-parleur avant FRONT SP (Blanc rayé noir) ■© (Gris) >—Ô © (Gris rayé noir) (Vert) ■0 Fil de haut-parleur arrière REAR SP (Vert rayé noir) (Violet) •© ■© ■© (Violet rayé noir) (Rouge) (Blanc) Monaural Gauche Vers le haut-parleur avant Droit Gauche Vers le haut-parleur arrière Droit CQ-DF802U 103 W)Z>3J-n Branchements électriques «.m» □ Système évolutif Exemple de combinaison • Changeur CD (CX-DP88U, en option) • Amplificateur de puissance stéréo Remarque: • Pour le câblage, veuillez lire attentivement les manuels d’utilisation des appareils raccordés. Fil de mise à la terre Amplificateur de puissance stéréo A A Haut-parleurs d’extrêmes-g raves Données techniques □ Généralités Alimentation: Consommation du courant: Puissance de sortie maximale: Gamme de réglage de tonalité: Graves: Aigus: Impédance de haut-parleur: Tension de sortie de préampli: Tension de sortie d’extrêmes-graves: Impédance de sortie de préampli: Impédance de sortie d’extrêmes-g raves: Dimensions (LxHxP): Poids: 12 V c.c. {10,8 V—16 V), tension d’essai 14,4 V, masse négative Moins de 2,2 A (lecteur CD en fonction; 0,5 Wx4 canaux) 50 Wx4 canaux à 1 kHz, volume au maximum ±12 dB à 120 Hz ±12 dB à 10 kHz 4-8 O 5 V {lecteur CD en fonction; 1 kHz, 0 dB) 5 V 60 a 60Q 178 x 50 x 155 mm (7 po x 115/ie po x 61/b po) 1,7 kg (3 lb, 12 oz) □ Radio FM stéréo Gamme de fréquence: Sensibilité utile: Sensibilité au seuil de 50 dB: Sélectivité d’alternance: Séparation stéréo: Réjection d’image: Réjection de la F.I.: Rapport signal/bruit: □ Radio AM Gamme de fréquence: Sensibilité utilisable: O Lecteur CD Fréquence d’échantillonnage: Convertisseur numérique-analogique: Système de correction d’erreur: Type de lecteur: Source lumineuse: Longueur d’onde: Réponse en fréquence: Rapport signal/bruit: Distorsion harmonique totale: Pleurage et scintillement: Séparation des canaux: 87,9 MHz—107,9 MHz 12.0 dBf. (75 Q) 15.0 dBf. {75 Q) 75 dB 35 dB (1 kHz) 75 dB 100 dB 60 dB 530 kHz—1 710 kHz 29 dB/pV (25 mV, S/B 20 dB) Sur-échantillonnage de 8 fois Système MASH’1 bit/4 DAC Algorithme super décodeur Panasonic 3 faisceaux Laser semi-conducteur 780 nm 20 Hz-20 kHz (±1 dB) 95 dB 0,02 % (1 kHz) En-dessous de la limite mesurable 90 dB Remarque: • Aux fins d’améliorations technologiques, les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modification sans préavis. CQ-DF802U 105 >OZ>2J-n Preparativos antes de usar la unidad □ Notas sobre el panel táctil Durante el funcionamiento • Debe utilizar los dedos para tocar el panel táctil y realizar las operaciones. • No presione los botones demasiado fuerte. Si lo hace, puede dañar o romper el cristal de la superficie superior del panel táctil. • No toque la superficie superior del panel táctil con las uñas ni con cualquier objeto duro. Si lo hace, puede dañar o romper el cristal de la superficie superior del panel táctil. • No utilice un bolígrafo ni otro utensilio puntiagudo para realizar operaciones en el panel táctil. Si lo hace, puede dañar o romper el cristal de la superficie superior del panel táctil. • Realizar operaciones con la superficie superior del panel táctil cubierta de polvo puede dañar el cristal de la superficie superior del panel táctil. Cuando no se utilice la unidad • Asegúrese de guardar el panel frontal en el estuche de la carátula frontal desmontable (incluido) cuando haya sido desenganchado de la unidad principal. • Tenga cuidado para no dejar caer el panel frontal cuando haya sido desenganchado de la unidad principal. Tenga cuidado también para no golpear la superficie superior del panel táctil con ningún objeto. Si lo hace, puede romper el cristal de la superficie superior del panel táctil. • No toque la superficie superior del panel táctil con las uñas ni con cualquier objeto duro. Si lo hace, puede dañar o romper el cristal de la s...