Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Sony, modelo CDX-454RF

Fabricar: Sony
Tamaño del archivo: 272.99 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:es
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:
Unidad - CDX-454RF (265.67 kb)ru
Unidad - CDX-454RF (472.29 kb)fr
Unidad - CDX-454RF (1.07 mb)de
Unidad - CDX-454RF (274.82 kb)de

Resumen del manual


En tal caso, cambie la frecuencia de la senal RF modulada que transmite el sistema. El ajuste inicial es 88,3 MHz. 1 Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos hasta que aparezca la frecuencia. 2 Pulse o varias veces para seleccionar la frecuencia. Cada vez que pulse o , la frecuencia cambiara de la siguiente forma: : 88,3 MHz t 89,9 MHz t 89,7 MHz t 89,5 MHz t 89,3 MHz t 89,1 MHz t 88,9 MHz t 88,7 MHz t 88,5 MHz t 88,3 MHz : 88,3 MHz t 88,5 MHz t 88,7 MHz t 88,9 MHz t 89,1 MHz t 89,3 MHz t 89,5 MHz t 89,7 MHz t 89,9 MHz t 88,3 MHz 3 Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos. Nota • Cuando cambie la frecuencia de transmision de la unidad, asegurese de ajustar el sintonizador de FM en la frecuencia seleccionada. • Pulse u en el mando alambrico antes de cambiar la frecuencia si la alimentacion del sistema esta desactivada. Cambio del nivel de salida Es posible seleccionar el nivel de salida del sistema. Normalmente el sistema se utiliza con el nivel de salida inicial. Cambielo si es necesario. 1 Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos. 2 Pulse (SHUF/REP) momentaneamente. 3 Pulse o varias veces para seleccionar el nivel de salida. Para reducir el nivel de salida Para aumentar el nivel de salida 4 Pulse (SHUF/REP) durante dos segundos. Nota Si selecciona el nivel 4 o 5, es posible que el sonido de reproduccion de CD se distorsione o que se oiga cierto ruido. En tal caso, seleccione un nivel de salida inferior en la unidad y disminuya el volumen general en el sistema de audio del automovil. : : Reglage initial Connections Connexions Conexiones WARNING Plug the connector into the jack on the left side of the CD changer. Make sure that the catch of the connector is secured in the hole next to the jack. AVERTISSEMENT Branchez le connecteur sur la prise du cote gauche du changeur de CD. Assurez-vous que l’ergot du connecteur s’adapte dans l’orifice a cote de la prise. to the +12 V power terminal which is powered at all times Be sure to connect the black ground lead first. a la borne d’alimentation +12 V qui est alimentee en permanence Raccordez d’abord le fil de masse noir. a un terminal de +12 V que este permanentemente energizado Asegurese de conectar en primer lugar el conductor de puesta a masa negro. to the +12 V power terminal which is powered when the ignition switch is in the accessory position Be sure to connect the black ground lead first. a la borne d’alimentation de +12 V qui est alimentee quand la cle de contact est sur la position accessoire Raccordez d’abord le fil de masse noir. a un terminal de +12 V que se energice al poner el interruptor de encendido en la posicion para accesorios Asegurese de conectar en primer lugar el conductor de puesta a masa negro. Fuse Fusible Fusible 5 Relay box Boitier de relai...

Otros modelos de este manual:
Unidad - CDX-454XRF (272.99 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría