ACHTUNG VARNINGAR Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar. PRECAUZIONE Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la FORSIGTIG sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore. eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. MISE EN GARDE POZOR Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. La remplacer uniquement Nebezpeèí výbuchu v pøípadì nesprávné výmìny baterie. Vymìòujte pouze za stejný nebo par une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des ekvivalentní typ doporuèený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle instrukcí výrobce. batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant. OSTRZE¯ENIE GEVAAR Wystêpuje niebezpieczeñstwo wybuchu w przypadku nieprawid³owej wymiany baterii. Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen Wymieniaj wy³¹cznie na ten sam lub równowa¿ny typ zalecany przez producenta. door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Pozbywaj siê zu¿ytych baterii w sposób zgodny z zaleceniami producenta. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt. CUIDADO CUIDADO Há perigo de explosão, se a bateria estiver colocada incorrectamente. Substituir Hay peligro de explosión si se sustituyen incorrectamente las pilas. Sólo sustituya apenas pelo mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование неподходящего аккумулятора сопряжено с опасностью взрыва. Меняя аккумулятор, следуйте рекомендациям производителя и используйте только аккумуляторы рекомендованного или равноценного типа. Утилизируйте отработавшие аккумуляторы согласно инструкциям производителя. УВАГА Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху. Замінюйте ії тільки на аналогічну батарейку або батарейку подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання. Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компанії-виробника. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Ge It Fr Du Sp Cn Ar Sw Da Cz Po Pr Ru Ur Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre RQT8826-1E Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany H0107RF1048