Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Genie, modelo 3625336189

Fabricar: Genie
Tamaño del archivo: 3.37 mb
Nombre del archivo: ce966898-a162-46a5-a6de-8119b493047a.pdf
Idioma del manual:es
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


2" Carriage Bolt /4"-20 Hex Fmange Nut RAIL SECTION CONNECTION WOODEN DOORS DOOR ARMS SlideCollarover long Nook TO (SHORT AS POSSIBLE) >, c c_ E Mate Hooks LJo _J GJ _c F= < ARMS L0 SHde Collar over Joint J c _6 (LONG AS POSSIBLE] I Snap CHp behind Collar L_ _O O O @ CONNECT RAK TO POWER HEAD ATTACH RAK STRAP TO [ND RAK SECTION CONECTEEL_ARANDALACAJADELMOTOR [NSTALEELENSA_BLEDELCORRED_ZO MA_N_TICOA LASBARANDAS Attach Rail Strap to End Rail Section, A o Threaded stud of Rail strap should pass in front of end of RaiL Cobque [a[evade[ensambJedelcorredizoen[aposici6n'liberar". o Use 2 (5/16"o18) Hex Head Bolts and 2 (5/16" °18) Serrated Hange B Desliceel ensamb[e dd corredizo en la ranura en la secci6n final de barand con ia Hex Nuts (Figure 5). punts de la flecha dirigida en direcci6n opuesta a la caja de[ motor (Figura 4)_ A Turn Power Head so that front panel (with end of shaft and rail B Tighten snugly but Do Not over4ighten, A Voltee [a caja de[ motor hacia °bale y co[6queB en una superfide plan& attachment flange} is facing up and place on a fiat [eve[ surface, B Install Coupler on Motor Shaft (Figure 1), B InstaIe el acoplamiento en la flecha del motor (Fig_ra 1). AMGN RAK SECTIONS AND T_GHTEN ALL BOLTS BANDA DEBAR ANDA ALLASECdON FINAL • Place Coupler over end of shafLTurn it until it drops down over A Align all Rail Sections so Carriage Assembly can slide freely along A Sujete [a bands del tie[ a la secci6n final de[ rid usa°do 2 per nos de cabeza • Lay Power Head on its bottom. length PRECAUTION of Rail hexagonal de (5/16"q 8)y 2 tuercas de reborde hexagonal (5/16"q 8) (Figura 5). Securely tighte_ a[[ fasteners _owo Do Not overotig hten° B Apriete firmemente cuidando no sobreapretados, CAUTION secdenesdelrid, Ha°tonga BsSecdonesdd rielhorizontaleshastaquael [ NSTALL AND CONNECT L_'aIT SWITCHES abrepuertasde lapuertaest_ensambBdotemplet°me°tee ALINEELAS$ECCIONE5DELABARANDAYAPRIETE TODO$LOSPERNO$ C Ensamble la pdmera secci6n de[ rid a [a caja de[ motor de[ abrepuertas. AtomiHe con 2 pernos con tope de cabeza hexagonal de (1/4"-20) y 2 A Alinee todas bs secdones de[ rid de manera qua el ensamble de[ corredizo Turn Opener right side up. tuercas de reborde hexagonal (1/4"o20) (Fights 2). Apriete manualmente. mash@co pueda deslizarse[ibremente a 1olargo de [a [ongitud de[ rieL C Connect first Rail Section [with bearing (Figure 1)] to Opener Power B Hace Switches on Rail (Fig_reT)o (Switches are identicaL) Deslice la parada del coche en la baranda y contra el pode_ diringe. B Apriete firmemente todos los pemos cuidando no sobreapretados. Head, o Place one switch about 12"from Rail Strap end of Rail so that Slide Drive Screw so that bearing end extends several inches the white trigger is toward Power Head, (Standing at Rail Strap, out of rail. [NSTAL. Y CONECTE LOS [NTERRUPTORS DE LOS looking toward Power Head, Switch wiJ[ be on Jeff side of RaiL) [NSTALACiONADKIONALESDELA DELAgSECCIONES Insert bearing end of Screw into Couplet This is the"CLOSE" Switcho L_TE$ DE CJERR. Y APERTURA Slide Rai_ into attachment flange and align holes. o Insert set screw into Switch and finger tighten only to Connect with 2 (1/4"_20) Hex Head Shoulder Bobs and 2 (1/4" temporarily hem Switch in pbce. A Acomodelasflechasde[assecdonesdebarandademaneraquatodasapuntenen[a 20) Hex Serrated Flange Nuts (Figure 2).Fingerotighten u_ti_ o Connect Brown Wire to this Switch. mismadirecci6nyhaciaafuerade[acaiade[motor. later. -Leaving a []tde slack in the Wire, run it down the groove in ° Conecte [as secci6nes de[ torni[[o. A Gire al Operario boca arr]ba. Slide carriage stop into rail and up against the power head. top of Rail toward Power HeaG B Co[oque swithces en [a baranda (Fights 5). flnterruptores son idTnticos.) - Saque el torniHo de transmisi6n intermedio aproximadamente Place remaining Switch about 12"from Power Head so that it o Coloque un interrupter aproximadamente 12 pulgadas del fin de 2"hacia B caja del motor. hangs on opposite side of Rail from first switch.This is the correa de baranda de la baranda, pars que el disparador bbnco "OPEN"Switch° -DesIice el collar sobre el gancho del tornilIo de transmisi6n INSTALL RE_A[N_NG RAK SECTIONS estTn hacia la cabeza dd podero (Par_ndose en la correa de baranda, Insert set screw into Switch and finger tighten only to mira°do la cabeza dd poder, el interrupter estara en el lade Arrange arrows on Rail Sections to point in same direction away temporarily hem Switch in place. -Gire el torniHo intermed[o a mane para alineaflo con los ganchos del izquierdo de [a baranda3 Esto es el interrupter CERCANG and from Power Head, (Middle rail same on both ends.) Connect Gray Wire to this Switch. tornil[o de transmisi6n entre bs secciones primera e intermedia. o Meta el torniHo file en el interrupter y el dedo apt]eta para s61o Connect Screw sections: -Leaving a litde slack in the Wire, run it down the groove in -Asegure dos ganchos juntos y deslice el collar sobre elias tener temporalmente el interrup...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría