Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo CQVAD9300U

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 10.11 mb
Nombre del archivo: CQVAD9300U.PDF
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:
Unidad - CQVAD9300U (173.19 kb)enesfr

Resumen del manual


Para más detalles, consulte las instrucciones del software de grabación. • Este reproductor puede visualizar nombres de archivo de hasta 31 caracteres ASCII en el modo de desplazamiento. * Pueden visualizarse hasta 15 letras con el desplazamiento en el sistema Joliet. De acuerdo con la norma, “á”, “g”, etc. pueden usarse. Sin embargo, este aparato no puede visualizar estos caracteres. • La unidad reconoce sólo el juego de caracteres ASCII. Los caracteres chinos, caracteres acentuados franceses y los españoles se convertirán a un asterisco . Joliet* Romeo Apple Extención para ISO 9660 Nota: El software de codificación MP3 y el software de grabación no se suministran con este modelo. Copyright Las leyes de copyright prohíben copiar, distribuir y entregar material con derechos de autor, como pueda ser música, sin el permiso del propietario de tales derechos con excepción de servir sólo para entretenimiento personal. Sin garantía La descripción de arriba cumple nuestras investigaciones hasta diciembre de 2002. No hay garantía para la capacidad de reproducción y visualización de MP3. _ CQ-VAD9300U r O z<> *0 c/ï m. Radio Visualización de modo Banda -Frecuencia- 1 i» FMI^siebeq — 87i9 uh i i-..... v. FMI FM2 FM3 AM - —- rrZ 1 I] P~WB 107.90 93. I i 37.5 B 87.9 0 87.9 Indicador estéreo Lista de bandas j— Memoria de presintonización [MODE] [<][>] (Sintonización) [ENTER] (Banda) [MODE] [<] [>] (Sintonización) [ENTER] (Banda) [11 a [6] (Memoria de presintonización) Modo de radio Presione [MODE] para cambiar al modo de la radio. Banda FM1 Presione [ENTER] para cambiar de banda. FM2 X FM3 ~T~ AM —I Nota: El indicador estéreo se enciende durante la recepción de emisiones estéreo de FM. Sintonización i» : Ascendente [<] : Descendente Mantenga presionado [>] o [<] durante más de 0,5 segundos, y luego suéltelo. La búsqueda comenzará y se detendrá en la siguiente emisora que haya disponible. 230 CQ-VAD9300U emisora Pueden guardarse haste 6 emisoras en cada una de las memorias de emisora predeterminada FM1, FM2, FM3 y AM. Memoria manual de presintonización Memoria automática de presintonización Seleccione una banda y una frecuencia, (paso © y © en la página anterior) Mantenga presionado [1] a [6] del control remoto durante más de 2 segundos. AM/FM TOTS La frecuencia parpadea una vez, y en la memoria se guarda una emisora que está recibiéndose. \_ FMIV SIIKI FUi ra's^¡;!3| 87!9u„, SiZ'SJüi m. i g m.q Seleccione una banda, (paso Q en la página anterior) Mantenga presionado [ENTER] durante más de 2 segundos. • Las 6 emisoras disponibles más intensas se guardarán automáticamente en la memoria bajo los números de presintonía 1 a 6. • Una vez presintonizadas, las emisoras se exploran consecutivamente durante 5 segundos cada una. • Para detener la exploración, presione [1] a [6] en el control remoto. Nota: Siguiendo este procedimiento, las emisoras nuevas sustituyen a las emisoras existentes guardadas. Llamada a emisoras presintonizadas Seleccione una banda, (paso 0 en la página anterior) Presione [1] a [6] en el control remoto. CQ-VAD9300U LU (Л Û. <>Z О -I Control del cambiador de discos CD Visualization de modo Ajuste de reproducción Número del disco Número de pista [MODE] [<][>] (TRACK) [Д] [VI (DISC) Las funciones de cambiador de CD han sido diseñadas para unidades opcionales de cambiador de CD Panasonic. Lea también las instrucciones del cambiador de CD. Preparación: Conecte el cambiador de CD {=❖ página 285, 287), e introduzca un cargador (disco). Tiempo de reproducción Tiempo total Total de pistas Lista de discos Notas: • La alimentación se conectará automáticamente cuando se inserte un cartucho. • Introduzca un cargador con CDs cuando se visualice “NO MAGAZINE”. • Los discos CD con texto no son compatibles en el modo de cambiador de discos CD. • El cambiador de CD no puede reproducir datos MP3 grabados en discos CD-R/RW. Precaución: No utilice CDs de formas irregulares. [4] (RANDOM) [5] (SCAN) [6] (CH REPEAT) (Repetición del cambiador) Modo de cambiador de CD Presione [MODE] para cambiar al modo de cambiador de CD y la reproducción empezará. Expansión del sistema El empleo de un selector de cambiador de CD dual CA-CD55 (opcional) le permitirá hacer las conexiones siguientes. (=> Page 287) Conexión de dos cambiadores Pueden conectarse dos cambiadores a los terminales del CA-CD55 respectivamente. Los dos cambiadores se disponen de la forma siguiente. [1] :CH 1 [2]: CH 2 Conexión del cambiador y del receptor Sirius Se conecta un cambiador a un terminal del CA-CD55 y se conecta un receptor Sirius al otro terminal del mismo. 232 CQ-VAD930I íi-iSS' T Realice estas operaciones con el control remoto. Selección de pistas Selección de discos Avance rápido / inversión rápida Reproducción aleatoria Reproducción con exploración Se reproducen los primeros 10 segundos de cada pista. Repetición de reproducción [►»] (TRACK): Pis...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría