2. Conecte el cable de linea telefonico desde su telefono hasta el enchufe en la parte posterior del sistema contestador, marcado “PHONE.” (Usted no tiene que conectar el telefono para que el sistema contestador grabe los mensajes entrantes.) 3. Conecte el extremo corto del cable de corriente dentro del enchufe marcado “POWER 5V” localizado en la parte posterior del sistema contestador. Conecte el otro extremo en un enchufe de corriente electrica. El aparato lleva a cabo la inicializacion, hace
En lugar de inscribir nuevamente la información de la manera tradicional, usted puede almacenar el archivo en una localización de memoria o en un botón para marcado rápido. 1. Utilice los botones SKIP o REPEAT para recorrer los archivos hasta llegar al archivo del Identificador de Llamadas que usted quiera almacenar. Presione el botón DIAL para cambiar el formato (formato de 11, 10, o 7 números) como guste. 2. Presione el botón STORE. 3. Presione el número de la localización de la memoria (0-
You can: • Answer the call before the unit answers. • Pick up the phone during the greeting. • Listen to the incoming message (Call screening). • Pick up the phone during the incoming message, if desired. • Disconnect the caller by pressing the PLAY/STOP button. 1 Auto Disconnect Auto disconnect is a feature that tells the unit to stop playing the greeting or recording when a extension phone is picked up. Sometimes you may pick up and the machine keeps playing the greeting. This is normal. If yo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Step One: Verify Your PC Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Step Two: Install the Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Step Three: Configure Your Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Initial Setups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Call Options . . . . . . . . .
2-9991Caller ID & Digital Messaging System FCC REGISTRATION INFORMATION Your GE telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registrationnumber and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must, upon request, provide this information to your telephon
MESSAGES INDICATOR The MESSAGES indicator lets you know when you have new or old messages. • Indicator is on –– There are no new messages, but there are old ones. • Indicator is off –– There are no messages or the answerer is turned off. • Indicator is flashing slowly –– There are new messages. • Indicator is flashing rapidly –– The answerer’s memory is full. ALL button PLAY • STOP ALL NEW MIC ANSWER ON/OFF GREETING MESSAGES ERASE NEXT VOLUME PREVIOUS SET MEMO TAPELESS MESS A G IN G SYSTEM VOICE
MINUTOS 1. El aparato anuncia ” (la programacion actual de la minutos) “To set minutes, press next…press set to continue” (Para programar los minutos, oprima el boton para siguiente (next)…oprima el boton de programacion (set) para continuar). 2. Para cambiar los minutos, oprima y suelte el boton “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) hasta que la programacion deseada se anuncie. 3. Para almacenar los minutos, oprima y suelte el boton “STOP/SET”. El aparato confirma la programacion e inscribe
Introduccion CUIDADO: Cuando utilice equipo telefonico, hay instrucciones basicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refierase a la guia de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guardela para referencia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes Asegurese de que su paquete incluye los articulos mostrados aqui. Requerimientos Para Enchufe Telefonico Para utilizar este telefono, usted puede necesitar un enchufe modular telefonico tipo RJ11C como el ilustrado aqui
• El contador de mensajes (“MESSAGES”) tiene una “F” parpadeando en el visor. – La memoria esta llena. NOTA: Mientras los mensajes se estan reproduciendo, el contador de mensajes (MESSAGE) muestra los mensajes en el orden recibidos. Indicador de Buzon de Voz Los indicadores de buzon le indican si tiene mensajes en cada buzon individual y si son nuevos o viejos. • Indicador de Buzon esta encendido – No hay nuevos mensajes, pero hay viejos. • Indicador de Buzon esta apagado – No hay mensajes o el
Plug another telephone line cord into the remaining jack on the back of the NO DIAL TONE ON THE PHONE ATTACHED TO THE CALLER ID UNIT local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller • Never install telephone wiring during a lightning storm. Caller ID unit and into the answering machine’s Input/Line jack. • Check all cabling to make sure that all connections are secure. to use this unit. identification services. You must subscribe to one of these services in order • Never to