Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.7 ( )

Manual de usuario JVC, modelo KD-ADV5580

Fabricar: JVC
Tamaño del archivo: 289.26 kb
Nombre del archivo: b703d395-5825-4c33-85ed-18c605ee2001.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


If your vehicle does not have this system, a sistemas electricos de masa NEGATIVA. Si su vehiculo no posee este continu de 12 V a masse NEGATIVE. Si votre vehicule n’offre pas ce voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio sistema, sera necesario un inversor de tension, que puede ser adquirido type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous dealers. en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automoviles. pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC. WARNINGS ADVERTENCIAS AVERTISSEMENTS • DO NOT install any unit or wire any cable in a location where; – it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations. – it may obstruct the operation of safety devices such as air bags. – it may obstruct visibility. • DO NOT operate the unit while driving. • If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully. • The driver must not watch the monitor while driving. If the parking brake is not engaged, “DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING.” appears on the monitor, and no playback picture will be shown. – This warning appears only when the parking brake lead is connected to the parking brake system built in the car. To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. • Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. Notes: • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio dealer. • It is recommended to connect speakers with a maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 . to 8 .). If the maximum power is less than 50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 31 of the INSTRUCTIONS). • To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape. • The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit. Heat sink Sumidero termico Dissipateur de chaleur • NO instale ningun receptor o tienda ningun cable en una ubicacion donde; – puede obstaculizar las maniobras del volante de direccion y de la palanca de cambios. – puede obstaculizar la operacion de los dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire. – Donde pueda obstruir la visibilidad. • NO opere la unidad mientras maneja. • Si es necesario operar la unidad mientras maneja, asegurese de mirar atentamente en todas las direcciones. • El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce. Si no esta aplicado el freno de estacionamiento, aparecera en el monitor “EL CONDUCTOR NO DEBE MIRAR EL MONITOR MIENTRAS CONDUCE.”, y no se mostrara la imagen de reproduccion. – Esta advertencia aparece solo cuando el cable principal del freno de estacionamiento esta conectado al sistema del freno de estacionamiento incorporado al automovil. Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte el terminal negativo de la bateria y que efectue todas las conexiones electricas antes de instalar la unidad. • Asegurese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automovil despues de la instalacion. Notas: • Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada. Si el fusible se quemase frecuentemente consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automoviles. • Se recomienda conectar altavoces que tengan una potencia maxima de mas de 50 W (tanto en las partes delantera como trasera, con una impedancia de 4 . a 8 .). Si la potencia maxima es de menos de 50 W, cambie “AMP GAIN” para evitar danos en los altavoces (consulte la pagina 31 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). • Para evitar cortocircuitos, cubra los terminales de los conductores NO UTILIZADOS con cinta aislante. • El sumidero termico estara muy caliente despues del uso. Asegurese de no tocarlo al desmontar esta unidad. • N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun cable dans un endroit ou: – Il peut gener l’utilisation du volant ou du levier de vitesse. – Il peut gener le fonctionnement de dispositifs de securite tels que les coussins de securite. – ou il peut gener la visibilite. • NE manipulez pas l’appareil quand vous conduisez. • Si vous devez commander l’appareil pendant que vous conduisez, assurez-vous de bien regarder autour de vous. • Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur lorsqu’il conduit. Si le frein de stationnement n’est pas mis, “LE CONDUCTEUR NE DOIT PAS REGARDER LE MONITEUR EN CONDUISANT.” apparait sur le moniteur et l’image de lecture n’apparait pas. – Cet avertissement apparait uniquement quand le fil du frein de stationnement est connecte au systeme de frein de stationnement integre a la voiture. Pour eviter tout court-circuit, nous vous recommandons de debrancher la borne negative de la batterie et d’effectuer tous les raccordements electriques avant d’installer l’appareil. • Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise a la mass...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría