|
Resumen del manual
• The rotating knives are very sharp. Be careful, you can cut yourself. • Never immerse the upper part of your "Billy" bar blender in water. • The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • During operation the blades unit may attach itself firmly to the beaker due to suction force. It is advisable to hold the beaker with your other hand. • Use your "Billy" bar blender for: - blending fluids (sauce, milk, fruit juice, soup, cocktails, milkshakes); - pureeing cooked vegetables or fruit (max. 250 g - approx. 45 sec),(e.g. for baby food). - mixing soft ingredients such as butter, eggs, flour and oil (for mayonnaise, batter, omelettes, etc.). • You can use your "Billy" bar blender for hot and cold ingredients. However, do not use it in a pan on the cooker. Do not use the appliance for chopping raw meat and ice cubes. • Use a high-sided beaker to prevent spatting and spillage. • When processing ingredients which contain a great deal of direct dyes (e.g. red and black currants, carrots, tomatoes, beetroot) some discolouring of plastic materials may occur. This is not harmful. • After each operation of more than 2 minutes, allow the appliance to cool down for 10 minutes before using it again. • The mains cord of this appliance cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance should be discarded. How to use: see fig. 1 - 4 How to clean: see fig. 5 How to store: see fig. 6 - 7. You can hang your Billy bar blender on any type of hooklet. English 7 5 6 3 4 1 2 Deutsch Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfaltig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerat zu ersten Mal verwenden. Wichtig • Ziehen Sie nach Gebrauch jedesmal sofort den Stecker aus der Steckdose. • Die rotierenden Messer sind sehr scharf. Vermeiden Sie jede Beruhrung mit ihnen, besonders wenn das Gerat ans Netz angeschlossen ist. • Tauchen Sie das obere Ende Ihres Stabmixers “Billy” niemals in Wasser. • Das Gerat darf von Kindern oder behinderten Personen nicht ohne Aufsicht verwendet werden. • Halten Sie Kinder von dem Gerat fern. • Durch die hohe Saugwirkung konnen sich die rotierenden Teile des Gerats mit dem Inhalt im Becher so fest verbinden, da. auch der Becher rotiert. Es empfiehlt sich darum, den Becher mit der freien Hand festzuhalten. • Verwenden Sie das Gerat nur ... - zum Mischen flussiger Zutaten wie Suppen, So.en, Milch, Fruchtsafte, Cocktails, Milchshakes; - zum Purieren von gekochtem Gemuse, Kartoffeln und Obst, (max. 250 g ca. 45 Sek.) - z.B. fur Babykost; - zum Mischen weicher Zutaten wie Butter, Eier, Mehl und Ol, z.B. fur Mayonnaise, leichten Teig, Omelette. • Sie konnen das Gerat bei kalten und hei.en Zutaten verwenden. Verwenden Sie es jedoch niemals in einem Kochgefa., das auf der hei.en Feuerstelle steht. • Verwenden Sie das Gerat nicht zum Zerkleinern von rohem Fleisch und von Eiswurfeln. • Ver...
Otros modelos de este manual:Licuadoras - HR1340/10 (761.46 kb)
Otros aparatos de cocina - HR1340/55 (761.46 kb)