|
Resumen del manual
Since there are many brands and types of computers available, the next photographs show only examples on how your ES8DVDRW could be installed. For specific information on your computer, please refer to your computer manual or contact your local dealer. Auf den nachsten Seiten wird erlautert, wie Sie Ihren neuen ES8DVDRW mit einem Computer verbinden konnen. Da Computer von vielen Herstellern in verschiedenen Ausfuhrungen und Typen angeboten werden, zeigen die nachstehenden Fotos nur Beispiele fur eine mogliche Installation Ihres ES8DVDRW. Fur spezielle Informationen zu Ihrem Computer schlagen Sie in Ihrem Computer-Handbuch nach oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhandler vor Ort. Les pages qui suivent decrivent le raccordement de votre nouveau ES8DVDRW a un ordinateur. Du fait de la diversite des marques et des types d’ordinateur, les photographies suivantes ne montrent que quelques exemples d’installation de votre ES8DVDRW. Pour plus de details sur votre ordinateur, consultez le manuel qui l’accompagne ou contactez votre revendeur. Nelle seguenti pagine viene spiegato come collegare il vostro nuovo ES8DVDRW ad un computer. Data l'ampia gamma di marche e modelli di computer disponibile sul mercato, le seguenti fotografie vanno considerate come un esempio di possibile installazione del ES8DVDRW. Per ottenere informazioni specifiche per il tipo di computer utilizzato, consultate la guida utente del sistema o contattate il vostro rivenditore. De volgende pagina's geven aan hoe u uw nieuwe ES8DVDRW op een computer aansluit. Er zijn zo veel typen computers dat de foto's alleen voorbeelden kunnen aangeven van het monteren van uw ES8DVDRW. Raadpleeg de handleiding van uw computer of neem contact op met uw leverancier voor meer informatie over uw computer. En las paginas siguientes se muestra como conectar la nueva ES8DVDRW a un ordenador. Debido a que hay muchas marcas y tipos de ordenadores en el mercado, las fotografias siguientes muestran unicamente algunos ejemplos de instalacion de ES8DVDRW. Para obtener informacion especifica acerca de su ordenador, consulte el manual del ordenador o pongase en contacto con su distribuidor local. 1 UK D F I NL E You will find a ES8DVDRW device and following cables in the retail box A: ES8DVDRW device. B: Power supply. C: HiSpeed USB Cable. Der Verpackungskar ton enthalt die folgenden Teile: A: ES8DVDRW Laufwerk. B: Netzteil. C: HiSpeed USB-Kabel. L’emballage contient un peripherique ES8DVDRW et les cables suivants : A : Peripherique ES8DVDRW B : Alimentation. C : Cable USB haut debit La confezione include una periferica ES8DVDRW ed i seguenti cavi A: Periferica ES8DVDRW. B: Alimentatore. C: Cavo USB ad alta velocita. De retailverpakking van de ES8DVDRW bevat de volgende onderdelen: A: ES8DVDRW-eenheid. B: Voedingseenheid. C: HiSpeed USB-kabel. En la caja encontrara un dispositivo ES8DVDRW y los siguientes cables A: Dispositivo ES8DVDRW. B: Fuente de alimentacion. C: Cable HiSpeed USB. UK D NL I F E At the back side, you will find the plugs you need for connecting your ES8DVDRW to your computer. A: Power. B: HiSpeed USB. Auf der Ruckseite finden Sie die Anschlusse, die Sie zum Anschlie.en Ihres ES8DVDRW an Ihren Computer benotigen. A: Stromversorgung. B: HiSpeed USB. Au dos se trouvent les connecteurs requis pour brancher votre ES8DVDRW a l’ordinateur. A : Alimentation B : Por t USB haut debit Sul retro, si trovano le connessioni per collegare l'ES8DVDRW al vostro computer. A: Alimentazione. B: USB ad alta velocita. Achter op de ES8DVDRW vindt u de connectors waarmee u het apparaat op uw computer kunt aansluiten. A: Voeding. B: HiSpeed USB. En la par te posterior encontrara las conexiones que necesita para conectar ES8DVDRW al ordenador. A: Alimentacion. B: HiSpeed USB. 3 E NL F D UK Connect the power cables together and connect them to the ES8DVDRW and a power outlet. Verbinden Sie die Stromversorgungskabel miteinander und mit dem ES8DVDRW und einer Steckdose. Raccordez les cables d’alimentation l’un a l’autre puis branchez-les a l’ES8DVDRW et a une prise secteur. Collegate i cavi di alimentazione tra loro e collegateli tra l'ES8DVDRW ed una presa elettrica. Verbind de voedingskabels met elkaar en sluit ze daarna op de ES8DVDRW en op een stopcontact. Conecte los cables de alimentacion entre si y conectelos a ES8DVDRW y a una toma electrica. 4 E NL I F D UK Plug the USB cable in the ES8DVDRW. Do not connect the cable to the computer at this moment. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem ES8DVDRW.Verbinden Sie das Kabel zu diesem Zeitpunkt nicht mit dem Computer. Branchez le cable USB a l’ES8DVDRW. Ne branchez pas le cable a l’ordinateur pour le moment. Collegate il cavo USB all'ES8DVDRW. Non collegate ancora il cavo al computer. Sluit de USB-kabel op de ES8DVDRW aan. Sluit dit kabeltje nog niet op uw computer aan. Conecte el cable USB a ES8DVDRW. No conecte el cable al ordenador todavia. UK D F I N...
Otros modelos de este manual:unidades de CD / DVD - ES8DVDRWK/00 (6.16 mb)