Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Philips, modelo RWDV3210K/00

Fabricar: Philips
Tamaño del archivo: 2.27 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesdenl
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


F Debranchez le cable d’alimentation de l’ordinateur. I Disconnettere il cavo di alimentazione dal PC. NL Trek de netstekker uit de PC. E Desconecte el cable de alimentacion del PC. 4 4 UK Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer. . See your computer manual for more details D Offnen Sie Ihren Computer. Eventuell mussen Sie hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der Ruckseite Ihres Computers befinden. . Weitere Informationen hierzu finden Sie in Ihrem Computerhandbuch. F Ouvrez l’ordinateur. Pour cela, il peut etre necessaire de desserrer une ou plusieurs vis a l’arriere de l’ordinateur. . Pour plus de detail, repor tezvous au mode d’emploi de l’ordinateur. Aprire il computer. E possibile che si dovranno svitare delle viti che in genere si trovano sul pannello posteriore del computer. . Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del computer. NL Maak uw computer open. Meestal moet u de schroeven aan de achterkant van uw computer losschroeven. . Raadpleeg de handleiding van uw PC voor details over het openen van de PC E Abra el ordenador. Tendra que quitar los tornillos que suelen ir colocados en la par te posterior del ordenador. . Consulte el manual del ordenador donde econtrara mas detalles computer. l’ordinateur. computer. de computer. ordenador. UK F I NL E D UK F I NL E D Take off the cover of the Nehmen Sie die Abdeckung des Computers ab. Retirez le capot de Togliere il coperchio del Verwijder de kast van Quite la carcasa del If you already have a CDROM, DVDROM or other drive attached to your Find the flat rMASTER. UK 6 computer, go to step 7. ibbon (IDE) cable, which goes from your hard disc drive to your motherboard. Next to the connection of this cable on your motherboard is the second IDE connector/cable. Attach your new drive to this second cable, which goes into the second IDE connector. Your new drive must be set to D Wenn bereits ein CD-ROM- oder DVD-ROM- oder ein anderes Laufwerk an Ihren Computer angeschlossen ist, gehen Sie zu Schritt 7. Suchen Sie das Bandkabel (IDE-Kabel), das Ihre Festplatte mit Ihrem Motherboard verbindet. Neben dem Anschluss dieses Kabels befindet sich am Motherboard der zweite IDEAnschluss/ das zweite IDE-Kabel. Befestigen Sie das neue Laufwerk an diesem zweiten Kabel, das zum zweiten IDE-Anschluss fuhr t. Das neue Laufwerk muss auf MASTER eingestellt werden. F Si un lecteur de CD-ROM, de DVD-ROM ou un autre lecteur est deja raccorde a l’ordinateur, allez a l’etape 7. Identifiez le cable plat (IDE) qui par t du disque dur vers la car te mere. Le second connecteur de cable IDE se trouve a cote sur la car te mere. Raccordez le nouveau lecteur a ce second cable qui est branche sur le second connecteur IDE. Le nouveau lecteur doit etre defini en maitre (MASTER). Se si dispone gia di un CDROM, DVDROM o altro dispositivo collegato al computer, passare al punto 7. Individuare il cavo piatto (IDE) che va dal disco rigido alla sc...

Otros modelos de este manual:
unidades de CD / DVD - RWDV2010K/00 (2.27 mb)
unidades de CD / DVD - RWDV1610B/00 (2.27 mb)
unidades de CD / DVD - RWDV3212 (2.27 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría