UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les materiaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent etre reutilises. Veuillez disposer de tout materiau conformement aux reglements de recylage locaux. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou reglementations locales. Les piles ne doivent jamais etre jetees ou incinerees, mais mises au rebut conformement aux reglements locaux concernant les dechets chimiques. Ce produit et les accessoires emballes ensemble sont des produits conformes a la directive DEEE sauf pour les piles. NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente normative locali sul riciclaggio. Per smaltire l’unita, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo. Non gettare le batterie, ne incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberan tirarse ni incinerarse. Debera disponer de ellas siguiendo de su localidad relacionados con los desperdicios quimicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. EEN AANTEKENING WAT BETREFT HET RECYCLEREN: Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. EN KOMMENTAR OM ATERVINNING: Produktens emballage ar atervinningsbart Nar du kasserar enheten ska du med lokala regler Batterier far absolut inte kastas eller brannas. Kassera dem Denna apparat och de tillbehor med undantag av batterierna. VORSICHT: Um dieses Gerat vollstandig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab. Die Hauptstecker werden verwendet, um die Stromversorgung zum Gerat vollig zu unterbrechen; er muss fur den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. PRECAUTION: Pour deconnecter completement ce produit du courant secteur, debranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisee pour couper completement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y acceder facilement. ATTENZIONE: Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, togliere la spina dalla relativa presa. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unita e deve essere facilmente accessibile all’utente. PRECAUCION: Para desconectar completamente este producto de la alimentacion electrica, desconecte el enchufe del la pared. El enchufe de la alimentacion se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentacion de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga facil acceso. VOORZICHTIGHEID: Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. FORSIKTIHETSMATT: Koppla loss stickproppen fran eluttaget for att helt skilja produkten fran Stickproppen anvands for att helt bryta stromforsorjningen till apparaten, anvandaren. III ENGLISH ENGLISH Getting Started System Operations System remote control unit ························································13 Auto power on function ······························································14 Thank you for purchasing this DENON CD Player. Please read the operation instructions thoroughly in order to acquaint yourself with the CD Auto function selection ································································14 player and achieve maximum satisfaction from it. CD synchronized recording ··························································14 Be sure to keep these instructions for future reference, should any questions or problems arise. Timer function ···············································································14 Edit function ··················································································15 Contents Others Getting Started Accessories ······················································································2 Before using ····················································································2 About discs Discs usable on this set ······················...