Coloque cada una de las ruedas sobre un par de soportes del eje y presione hacia abajo. Cada rueda se ajustara en su lugar y girara libremente si la instala de manera adecuada. Prenez les (6) roues du porte-siege. Reperez les six pairesde supports d’essieu sur le pourtour du porte-siege. Positionnez chacune des roues sur une paire de supports d’essieu et appuyez vers le bas. Chaque roue s’enfi chera correctement et tournera librement si elle est bien installee. 2 – 13 – Use the plastic loop under each toy bar to attach toys as desired. To attach the plush butterfl y, route its strap through the toy loop and around the groove in the toy bar. Fasten the hook-and-loop patches to secure the toy. Use los lazos de plastico que se encuentran debajo de cada barra de juguetes para sujetar los juguetes segun lo desee. Para sujetar la mariposa de peluche, pase su correa a traves del lazo del juguete y alrededor de la ranura que se encuentra en la barra de juguetes. Ajuste los parches de sujecion para fi jar el juguete. Utilisez les boucles en plastique sous chaque barre de jouets pour fi xer les jouets a votre guise. Pour fi xer le papillon en peluche, faites passer sa courroie a travers la boucle jouet et autour de la rainure sur la barre de jouets. Serrez les sangles auto-agrippantes pour fi xer le jouet. 7 The fi gure below shows the completed Activity Zone assembly. La fi gura que aparece a continuacion muestra el ensamblaje de la Zona de actividad terminado. La fi gure suivante represente la zone d’activites une fois montee. Battery Installation • Instalacion de las Baterias • Installation des Piles EN The Bounce, Bounce Baby™ Piano Module requires (2) size AA/LR6 (1.5V) batteries (not included). Please use alkaline batteries for better performance. CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. Always keep batteries away from children. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment. Do not short-circuit the batteries. Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automobiles). Remove exhausted batteries from the battery compartment. Never attempt to recharge a battery unless it is specifi cally marked “rechargeable.” Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger. Please use the correct disposal method for batteries. ••••••••••••• The stalk toy is removable from the play surface. At the base of the stalk toy, squeeze the two tabs together to release the internal latches. Lift the rattle ball stalk toy from its socket. El juguete del tubo fl exible se desmonta de la superfi cie de juego. En la base del juguete del tubo fl exible, apriete las dos pestanas juntas para liberar los pasadores internos. Levante el juguete del tubo fl exible y sonaja de su receptaculo. Il est possible de detacher le hochet de la surface de jeu. A la base du hochet, appuyez simultanement sur les deux languettes pour degager les verrous internes. Soulevez le hochet a balle de son manchon. 6 – 12 – Locate the toy bar with a bead chaser. Position the upper end of the toy bar directly above the snack tray. Then align the slot at the bottom of the toy bar with the keys inside the socket and insert the toy bar. The toy bar will snap into place when properly installed. NOTE: Do not use excessive force. Toy bar alignment must be correct to allow insertion. Localice la barra de juguetes que tiene un sujetador de cuentas. Coloque la parte superior de la barra de juguetes directamente sobre la bandeja de refrigerios. Despues, alinee la ranura que se encuentra en la parte inferior de la barra de juguetes con las llaves que se encuentran dentro del receptaculo e inserte la barra de juguetes. La barra de juguetes calzara a presion cuando se instale correctamente. NOTA: No utilice fuerza excesiva. La alineacion de la barra de juguetes debe ser correcta para permitir la colocacion. Prenez la barre de jouets avec le boulier. Positionnez l’extremite superieure de la barre de jouets directement au-dessus du plateau repas. Puis alignez l’encoche au bas de la barre de jouets avec les cles dans le manchon et inserez la barre de jouets. La barre de jouets s’enclenchera en place si elle est correctement montee. REMARQUE : Ne pas forcer. L’alignement de la barre de jouets doit etre correct pour permettre l’insertion. 3 Slot in toy bar • Ranura en la barra de juguetes Encoche dans la barre de jouets Keys in socket • Llaves dentro del receptaculo Cles dans le manchon Toy bar • Barra de juguetes Barre de jouets Snack tray • Bandeja para...