Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Graco, modelo ISPP008AA

Fabricar: Graco
Tamaño del archivo: 606.12 kb
Nombre del archivo: bb2ca082-604a-bc44-2521-feec983ee383.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


• No use un colchon de agua con la Pack ’N Play. Para evitar el riesgo de estrangulacion • Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulacion. Mantenga cuerdas y cordones lejos de su hijo. • No ubique la Pack ’N Play cerca de ventanas donde cordones o cortinas puedan estrangular a su bebe. • No cuelgue cuerdas sobre la Pack ’N Play. • No ponga objetos con cuerda alrededor del cuello de su hijo, como gorros con cordon, sujeta chupetes,etc. • No amarre cuerdas a los juguetes. Este producto no esta disenado para uso comercial. 7 Parts list • Liste des pieces • Lista de las piezas This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Ce modele pourrait ne pas inclure certaines caracteristiques illustrees ci-dessous. Verifiez que vous avez toutes les pieces pour ce model AVANT d'assembler ce produit. S'il vous manque des pieces, communiquez avec notre service a la clientele. Aucun outil requis. Este modelo podria no incluir algunas de las caracteristicas que se indican a continuacion. Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. No herramientas necesarias. ALL MODELS • TOUS MODELES • TODOS MODELOS FEATURES ON CERTAIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERTAINS MODELES • CARACTERISTICAS EN CIERTOS MODELOS 2X OR OR OU OU O O 2X 2X 2X Red • Rouge • Rojo 8 9 Setup • Assembler • Installar 2 1 3 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant NO empuje todavia el centro hacia abajo todavia. SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! 4 SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! • When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. • Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges superieures sont rigides. Si non, tirez vers le haut de nouveau jusqu’a ce qu’elles deviennent rigides. Si les tiges superieures ne s’enclenchent pas, soulevez plus haut le moyeu du centre. • Cuando instale, estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro. Asegurese que los laterales superiores hayan quedado rigidos. Si no es asi, estirelos nuevamente hasta que esten bien rigidos. Si los laterales superiores no han enganchado, levante el centro de la Pack ’N Play. Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extremite de l’unite, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’a ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down.5SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! • When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. • Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges superieures sont rigides. Si non, tirez vers le haut de nouveau jusqu’a ce qu’elles deviennent rigides. Si les tiges superieures ne s’enclenchent pas, soulevez plus haut le moyeu du centre. • Cuando instale, estire y enganche los costados ANTES de bajar el centro. Asegurese que los laterales superiores hayan quedado rigidos. Si no es asi, estirelos nuevamente hasta que esten bien rigidos. Si los laterales superiores no han enganchado, levante el centro de la Pack ’N Play. Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extremite de l’unite, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’a ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down.5 10 11 6 7 Use siempre el lado mas suave del colchon hacia arriba. Utilisez toujours le matelas avec le cote doux vers le haut. Always use mattress soft side up. Pase las dos lenguetas de VELCRO® debajo del colchon por los ojales y sujetelas en la parte inferior de la unidad. Placez deux attaches de VELCRO® sous le matelas a travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unite. Put two VELCRO® tabs under mattress pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Coloque las cuatro esquinas de la almohadilla del colchon debajo de las varillas. Repliez les quatre coins du matelas sous les renforts de coins en plastique. Tuck four corners of mattress pad under corner stiffeners. 8 12 9 10 To Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. NE PAS deverrouillez les tiges superieures maintenant. NO destrabe todavia los rieles superiores. 1...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría