Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Graco, modelo 1762879

Fabricar: Graco
Tamaño del archivo: 2.09 mb
Nombre del archivo: PD121628A.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


VOLUME -A chaque pression du bouton du volume, le volume augmentera d’un niveau preregle. Une fois au niveau le plus fort, la prochaine pression du bouton arretera la musique. VOLUMEN. Cada vez que oprime el boton del volumen, el nivel del volumen aumentara una cantidad prefijada. Una vez que llega al nivel mas alto, la proxima vez que oprima el boton apagara la musica. NATURE SOUNDS— Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is selected, the next press will turn sound off. SONS DE LA NATURE— Chaque pression du bouton choisira le prochain son en sequence. Apres que le cinquieme son est ete selectionne, la prochaine pression du bouton choisira le premier son. SONIDOS DE LA NATURALEZA— Cada vez que oprime el boton pasara al sonido siguiente de la naturaleza. Despues de seleccionar el quinto sonido, la proxima vez que oprima el boton activara el primer sonido. TIMER— Press once to set timer to 5 minutes, Press twice for 10 minutes, Press 3 times for 15 minutes. MINUTERIE— Presser une fois pour placer la minuterie a 5 minutes. Presser deux fois pour 10 minutes, presser trois fois pour 15 minutes. RELOJ— Oprima el boton una vez para fijar el reloj en 5 minutos, dos veces para fijarlo en 10 minutos y tres veces para fijarlo en 15 minutos. 29 Care and Maintenance Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco® replacement parts. IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH, you MUST clean sand off your playard, including the feet, before packing it into cover. Sand in top rail lock may damage it. TO CLEAN PLAYARD, use only household soap or detergent and warm water. TO WASH CARRY BAG, machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry. NO BLEACH. TO WASH BASSINET: Remove electronics module and vibration unit. NEVER remove cord from bassinet. Hand wash with warm water and household soap. Drip dry. WIPE DOWN WOOD LEGS,: do not immerse. Soins et entretien INSPECTEZ REGULIEREMENT VOTRE PARC pour verifier toutes dechirures, pieces endommagees ou raccords mal ajustes. Remplacez ou reparez les pieces au besoin. Utilisez seulement les pieces de remplacement Graco®. SI VOUS UTILISEZ LE PARC A LA PLAGE, vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dans sa housse. Le sable qui se trouve dans les loquets des tiges du haut peut l’endommager. POUR NETTOYER VOTRE PARC, utilisez du savon de menage ou un detergent doux et de l’eau tiede. POUR LAVER LE SAC DE VOYAGE, lavez a machine a l’eau froide au cycle doux et suspendre pour secher. PAS D’EAU DE JAVEL. NETTOYAGE DE LA COUCHETTE: Enlever le module electronique ainsi que l'unite de vibration. Ne JAMAIS enlever le cordon de la couchette. Lavez a la main en eau tiede et un savon de menage. Suspendre pour secher. ESSUYER LES PATTES DE BOIS; NE PAS IMMERGER. 30 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use solo repuestos Graco®. SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA, debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor. La arena en el seguro para plegar los costados puede danarlo. PARA LIMPIAR EL CORRALITO, use solo un jabon de uso domestico o detergente suave y agua tibia. PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR, puede ponerla en la lavadora con agua fria, en ciclo ropa delicada y colgar para secar. NO USE CLORO PARA LAVAR EL MOISES: Saque el modulo electronico y la unidad de vibracion. NUNCA saque el cordon del moises. Lavelo a mano con agua LIMPIE LAS PATAS DE MADERA, NO LAS SUMERJA. 31 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pieces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Piezas de repuesto • Servicio de la garantia (EE.UU.) or/o 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at / Pour commander des pieces ou pour service sous garantie au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Montreal : 514-344-3533 / Fax: 514-344-9296). or/ou To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: Para comprar repuestos o accesorios o para el servicio de la garantia en los Estados Unidos, por favor comuniquese con nosotros en: Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pieces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Piezas de repuesto • Servicio de la garantia (EE.UU.) or/o 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at / Pour commander des pieces ou pour service sous garantie au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Montreal : 514-344-3533 / Fax: 514-344-9296). or/ou To purchase parts or accessories or for warranty information in the ...

Otros modelos de este manual:
Muebles de niños - PD121628A (2.09 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría