Iniciar sesión:
Votos - 1, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Safety 1st, modelo 21021

Fabricar: Safety 1st
Tamaño del archivo: 488.5 kb
Nombre del archivo: 2622_12-8-2006_111731.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


©2005 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Made in CHINA. Hecho en CHINA. (800) 544-1108 Styles and colors may vary. Distributed by Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State Street, Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St-Laurent, QC Canada H4N 2B1 11/07/06 4358-3857A WARNING: PREVENT serious injury or death from falls or sliding out. • ALWAYS secure child in the restraint until child is able to get in and out of the booster seat without help. • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. • ALWAYS secure both seat AND back chair strap(s). • NEVER allow child to push against table. • NEVER use this product as a car seat or bath seat, on a tabletop, stool, swivel chair, or any other chair where the straps cannot secure it properly. • NEVER use on uneven surfaces. • Discontinue use if damaged, broken or if parts are missing. • USE only for child that can sit up unassisted. • Until child is able to get in and out of the booster seat without help, the child should be secured in the booster seat at all times by the restraint system; either in the reclining position or upright position. The tray is not designed to hold the child in the chair. • Use the booster seat on adult-sized chairs only. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags. • Lay out and identify all parts. • Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, call Consumer Relations at (800) 544-1108. Or visit our web site at Have ready the model number (21021) and date code (manufacture date) located on booster seat base. • Before Assembly: Wipe down trays with a soft cloth and warm soapy water. (800) 544-1108 Los estilos y colores pueden variar. Distribuido por Dorel Juvenile Group, Inc. 2525 State Street, Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribucion Canada, 873 Hodge, St-Laurent, QC Canada H4N 2B1 11/07/06 4358-3857A AVISO: EVITE lesiones graves o mortales provocadas al caerse o deslizarse. • SIEMPRE asegure al nino con las correas hasta que el menor pueda subirse o bajarse del asiento sin ayuda. • NUNCA DEJE AL NINO DESATENDIDO. • SIEMPRE sujete las correas del asiento Y las del respaldo. • NUNCA deje que el nino empuje contra la mesa. • NUNCA utilice este producto como un asiento para el auto o para la banera, sobre una mesa, taburete, silla giratoria, o cualquier otra silla en la que no se pueda sujetar el asiento de forma segura. • NUNCA lo use sobre superficies desiguales. • Interrumpa el uso si el producto esta danado o roto, o si le faltan piezas. • UTILIZARLO unicamente para ninos que pueden sentarse solos. • Hasta que el nino pueda subirse o bajarse del asiento sin ayuda, asegurelo siempre al asiento con el sistema de correas, tanto en la posicion reclinada como en la posicion vertical. La bandeja no esta disenada para mantener al nino en la silla. • Utilice el asiento unicamente en sillas para adultos. • SE REQUIERE EL ARMADO POR PARTE DE UN ADULTO. • Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno. • Despliegue e identifique todas las piezas. • No devuelva este producto al lugar donde lo adquirio. Si faltan piezas, llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor, (800) 544-1108, o visite nuestro sitio web, Tenga a mano el numero de modelo (21021) y el codigo de fecha (fecha de fabricacion), que se encuentran en la base del asiento elevador. • Antes de armar: Limpie las bandejas con un pano suave y agua jabonosa tibia. Parts List Lista de piezas A B C D A B C D Charola (con charola para servir) Tray (with serving tray) Asiento elevador Booster Seat Correas de retencion Restraint Straps Correas de la silla Chair Straps 1 A C B D Assembly Armado 1 Booster Seat: 1 Asiento elevador: Lift seat back to upright position Levante el respaldo del asiento hasta (Figure 1). la posicion vertical (Figura 1). Press seat back down into slots Presione el respaldo para introducirlo en (Figure 1a). la ranuras (Figura 1a). 1 1a To Use Como utilizar 1 Chair Straps: 1 Correas de la silla: Pass the bottom chair strap Pase la correa inferior de la silla completely under base of chair and completamente debajo de la base de la secure buckle (Figure 1). Tighten chair misma y ajuste la hebilla (Figura 1). strap for security. Ajuste la correa de la silla por seguridad. Pass rear chair strap around back of Pase la correa trasera de la silla chair and secure buckle (Figure 1a). alrededor del respaldo de la misma y Tighten chair strap for security. ajuste la hebilla (Figura 1a). Ajuste la 1 WARNING: • ALWAYS use both sets of chair straps to completely secure booster to the chair. • If chair is cushioned and cushion cannot be removed, BE CERTAIN that the bottom chair strap is fastened snugly after putting child in seat. • Make sure all pieces are assembled correctly. Test for proper assembly before placing child in seat. • ALWAYS secure child in booster seat usin...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría