Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario Graco, modelo ISPS057AC

Fabricar: Graco
Tamaño del archivo: 5.24 mb
Nombre del archivo: ISPS057AC.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Retirer les piles ou la prise murale initialise les memoires de la produit. Nota para el arranque: Cuando se conecta la electricidad por primera vez (pilas nuevas o conexion a un tomacorriente de la pared), todos los diodos electroluminiscentes destellaran 3 veces para indicar que esta listo. Sacar las pilas y la conexion al tomacorriente de la pared reprogramara las memorias del producto. (Speed Selection 1-6) Buttons 1-6 set the speed of the product. Speed 1 moves the product a little. Speed 6 moves the product through its full range. 123456 (Choix de vitesse 1 a 6) Les boutons de 1 a 6 reglent la vitesse de la produit. La vitesse 1 deplace legerement la produit. La vitesse 6 fait bouger la produit a pleine vitesse. (Seleccion de velocidad de 1 a 6) Los botones 1 a 6 programan la velocidad del producto. La velocidad 1 mueve al producto un poco. La velocidad 6 mueve al producto a toda su velocidad. 123456 (Motion On/Off) Pressing this button will turn the motion on at the last selected speed Pressing it a second time will shut the motion off. (Marche/arret du mouvement) Appuyer sur bouton mettra le mouvement en marche a la derniere vitesse selectionnee. Appuyer une seconde fois arrete le mouvement. (Movimiento activado/desactivado) Oprimir este boton encendera el movimiento segun la ultima velocidad seleccionada. Oprimirlo por segunda vez apagara el movimiento. 123456 (Playful Music) Selects fast & fun music. The button will light up to show your selection. All five songs will play in turn and then start again with the first song. Skip a song by pressing the button. (Musique enjouee) Selectionne de la musique rythmee et amusante. Le bouton s’illumine pour indiquer la selection. Les cinq melodies jouent l’une apres l’autre, en boucle. Appuyer sur le bouton permet de sauter une chanson. (Musica divertida) Selecciona una musica rapida y divertida. El boton se encendera para indicar su seleccion. Las cinco canciones se escucharan una por vez y luego comenzaran de nuevo con la primera cancion. Si oprime el boton, se puede saltear una cancion. 123456 (Soothing Music) Selects soothing music. The button will light up to show your selection. All 6 relaxing music tracks will play in turn and then begin again with the first track. (Musique apaisante) Selectionne de la musique apaisante. Le bouton s’illumine pour indiquer la selection. Les 6 melodies apaisantes jouent l’une apres l’autre, en boucle. (Musica tranquilizadora) Selecciona musica que tranquiliza. El boton se encendera para indicar su seleccion. Las 6 grabaciones de musica tranquilizadora se escucharan una por vez y luego comenzaran de nuevo con la primera. 123456 (Soothing Sounds)Selects from five soothing sounds from nature: womb sounds, stream, forest, whales, and distant storm. The button will light up to show your selection. The selected soothing sound will play continuously until a different sound is selected or the timer turns the product off. Press the button to skip to the next sound. (Bruits apaisants) Permet de selectionner parmi cinq bruits apaisants de la nature. bruits uterins, ruisseau, foret, baleines et orage distant. Le bouton s’illumine pour indiquer la selection. Les bruits apaisants jouent continuellement jusqu’a ce qu’on choisisse un autre bruit ou que la minuterie eteigne l’appareil. Appuyer sur le bouton pour passer au son suivant. (Sonidos suaves) Selecciona entre cinco sonidos suaves de la naturaleza: sonidos del utero, de un arroyo, de un bosque, de ballenas y de una tormenta lejana. El boton se encendera para indicar su seleccion. El sonido suave seleccionado se escuchara continuamente hasta que se seleccione un sonido diferente o el reloj apague el producto. Oprima el boton para pasar a la cancion siguiente. 123456 (MP3 Input) After you have connected your MP3 player you must activate it by pressing this button. NOTE: When this button is lighted, Sweetpeace’s own music will not play and the sound volume is controlled by your MP3 player. (Lecture MP3) Apres avoir raccorde le lecteur MP3, il faut l’activer en appuyant sur ce bouton. REMARQUE : Lorsque ce bouton est allume, la musique de l’appareil Sweetpeace ne joue pas et le volume se regle par la commande du lecteur MP3. (Entrada de MP3) Luego de conectar su reproductor de MP3 debe activarlo oprimiendo este boton. NOTA: Cuando el boton este iluminado, la musica propia de Sweetpeace no sonara y el volumen del sonido se controlara desde su reproductor de MP3. 123456 (Volume Down) Lowers sound/music volume. (Reduire le volume) Abaisse le volume de la musique/des sons. (Bajar el volumen) Baja el volumen del sonido o la musica. 123456 (Audio On/Off) Turns off all sound/music. Pressing the button again will restart your last selection. (Marche/arret audio) Eteint la musique/les sons. Appuyer de nouveau sur le bouton permet de redemarrer la derniere selection. (Encender/Apagar el audio) Apaga todos los sonidos o la musica. Oprimir el boton de nuevo reactivara su ultima seleccion. 12345...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría