Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 3.7 ( )

Manual de usuario Graco, modelo 6451

Fabricar: Graco
Tamaño del archivo: 1.11 mb
Nombre del archivo: 2ef5cd49-3bbd-1794-d939-b4614a337c09.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Use siempre el cinturon de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su nino. WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. MISE EN GARDE Evitez de serieuses blessures. Utilisez toujours la ceinture de securite. Apres avoir attache les boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant. Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias For swivel Para que giren Roues pivotantes 15 For non-swivel Para que no giren Roues non-pivotantes 16 9 811-6-01 To Adjust Back Ajuster le dossier Para ajustar el respaldo To recline: lengthen the strap by sliding the buckle to the end of the strap. Push seat back against strap. Para reclinarlo, extienda la cinta deslizando la hebilla hasta el extremo de la cinta. Empuje el respaldo del asiento contra la cinta. Pour incliner: rallongez la courroie derriere le siege en glissant la boucle jusqu'a la fin de la courroie. Poussez le dossier du siege en arriere contre la courroie. To raise: shorten the strap by sliding the buckle away from the end of the strap. Para levantar: acorte la cinta deslizando la hebilla en la direccion opuesta al extremo de la cinta. Pour remonter: raccourcissez la courroie en eloignant la boucle de l'extremite de la courroie. 18 17 19 To raise Pour remonter Para levantarlo To lower Pour abaisser Para bajarlo OR/OU/O To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito 20 Before folding stroller: fold canopy. Avant de replier la poussette: repliez le baldaquin. Antes de plegar el cochecito: pliegue la capota. 811-6-01 10 To Remove Seat Cover Enlever la housse du siege Para quitar la funda del asiento 23 24 25 26 27 Push seat belt back through its holes. Seat cover is now free from stroller. Repassez la ceinture de securite a travers ses trous. La housse du siege est maintenant degagee de la poussette. Empuje el cinturon de seguridad hacia atras por los agujeros. La tapa del asiento esta ahora fuera del cochecito. Remove support panel from pocket in seat back. Enlevez le panneau du support de la pochette derriere le siege. Saque el panel de apoyo del bolsillo en el respaldo del asiento. PRIMERO debe liberar la traba antes de desabrochar los dos ganchos. Snap Bouton-pression Traba You must FIRST release the snap before unfastening the two hooks. EN PREMIER LIEU, vous devez degager le boutonpression avant de defaire les deux crochets. Hooks Crochets Gancho Storage latch will engage automatically. Le loquet de rangement s'engagera automatiquement. La traba de almacenamiento se trabara automaticamente. 21 22 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (Canada) To purchase parts in Canada, contact Elfe at 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). Des pieces de remplacement (au Canada) Pour commander les pieces au Canada, communiquez avec ...

Otros modelos de este manual:
el transporte de niños - 6474 (1.11 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría