Iniciar sesión:
Votos - 5, Puntuación media: 4.2 ( )

Manual de usuario Danby, modelo Silhouette DWC166BLSRH

Fabricar: Danby
Tamaño del archivo: 427.73 kb
Nombre del archivo: 0caf4db9-4757-4835-a40f-791bda0d5bae.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


P.O. Box 669, Findlay, Ohio, U. S.A. 45839-0669 Telefono: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 36 WELCOME Diagnostico de Problemas Diagnostico de Problemas Welcome to the You’ll see it in this Best of all, you’ll Danby family. We’re easy-to-use manual experience these proud of our quality and you’ll hear it in the values each time you products and we friendly voices of our use your wine cooler. believe in dependable consumer service That’s important, service. department. because your new Tel:1-800-26 R appliance will be part of your family for a long time. Start Here!…Before using your Wine Cooler Write down the model and serial Staple your receipt to the inside numbers here. They are on a label back cover of this manual. You will located on the back of the wine need it to obtain service under cooler. warranty. Model number DWC166BLSRH Serial number Date purchased NEED HELP? Before you call for service, Read this manual Save time and money there are a few things you It contains instructions to Check the Trouble Shooting can do to help us serve help you use and maintain section before calling. This you better... your wine cooler properly. section helps you solve common problems that may If you received a occur. damaged appliance Immediately contact the If you do need service, you dealer (or builder) that sold can relax knowing help is you the wine cooler. only a phone call away. Tel: 1-800-26 R 2 Antes de Llamar por Asistencia Problema Posible Causa Que Hacer No Enciende Sobrevoltaje Puede tener un fusible quemado o una llave termica abierta en su instalacion electrica El enchufe no esta completamente insertado en el tomacorriente . Reemplace el fusible o encienda la llave general. Desenchufe el equipo, espere unos segundos y vuelva a enchufarlo. Verifique que el enchufe de 3 patas del equipo este completamente insertado en el tomacorriente. Temperatura del Gabinete demasiado alta Ajuste la Temperatura Verifique el ajuste de temperatura. Ajustelo si es necesario. La puerta no esta cerrada correctamente o se han abierto demasiado Verifique que la puerta esten completamente cerradas y que las juntas esten cerrando bien contra el gabinete. Abra la puerta solo lo necesario y por poco tiempo. Se han agregado recientemente muchas botellas tibias al gabinete Limite la cantidad de botellas tibias que agregue en el gabinete al mismo tiempo. Intente fraccionar el agregado de botellas todo lo posible. Ruido “clic” Ruido normal No requiere la intervencion del usuario ya que este sonido es normal durante el funcionamiento del artefacto. El ruido “clic” puede escucharse cuando el artefacto termina o comienza un ciclo de enfriamiento. Condensacion en el gabinete y/o la puerta Alta humedad en el ambiente La condensacion disminuira cuando las condiciones de humedad vuelvan a la normalidad. La puerta no esta cerrada correctamente o se han abierto demasiado Verifique que la puerta esten completamente cerradas y que las juntas esten cerrando bien contra gabinete. Abra la puerta solo lo necesario y por poco tiempo. Si ninguno de los de servicio 1-800-26- R R (1-800-263-2629). 35 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Cuidado y Limpieza Cuidado y Limpieza ATENCION! Verifique que la unidad este apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. Consejos Utiles Deje la puerta de la heladera para vinos abierta por unos minutos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete. Paredes, Piso, Interior de las Puertas y Estantes Las manchas de agua y tierra se pueden limpiar con un trapo humedo. Como limpiar el interior .IMPORTANTE! Nunca use un limpiador com-ercial o abrasivo u objetos filosos en ninguna parte de la heladera para vinos. Como limpiar el exterior .IMPORTANTE! Cubierta Exterior Es importante mantener limpia la zona donde la puerta cierra contra el gabinete. Limpie esa area con trapo enjabonado. Enjuaguela y sequela completamente. No use limpiadores que tengan amoniaco o alcohol en la heladera para vinos. El amoniaco o el alcohol pueden danar la apariencia del artefacto. Superficie de la Puerta Use unicamente detergentes livianos, no abrasivos, aplicados con una esponja limpia o un trapo suave. Enjuaguelo bien. 34 IMPORTANTE: Para evitar que se rompan, no los coloque en agua caliente inmediatamente despues de sacarlos de la heladera fria. Panel de Control y Puerta Repaselo con un trapo humedo y sequelo completamente. No use limpiadores en aerosol, demasiada agua y jabon, objetos abrasivos o filosos en el panel de control ya que podria danarlo. Algunas toallas de papel tambien podrian rayar el panel de control. READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! An empty refrigerated appliance is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appli-ances, or take some other action to guarantee it harmless. DON’TWAIT, DOITNOW! CAUTION To avoid installation/operation difficulties, read these instruction...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría