Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 3 ( )

Manual de usuario Skil, modelo 2336

Fabricar: Skil
Tamaño del archivo: 314.04 kb
Nombre del archivo: f0f0a26a-067a-f574-9500-fa2cefa24eaf.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Le risque de choc Asegurese de que el interruptor este en la posicion conectadas a tierra (puestas a tierra). Los enchufes and matching outlets will reduce risk of When batteries are not !WARNING battery pack into power tools that have the Lorsque les piles ne AVERTISSEMENT! dont l’interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents. de incendio, sacudidas electricas o lesiones electrique est moindre si on utilise une fiche non modifiee sur une prise qui lui correspond. de apagado antes de introducir el paquete de no modificados y los tomacorrientes coincidentes electric shock. in tool or charger, keep switch on invites accidents. sont pas dans l’outil a las personas. bateria. Si se introduce el paquete de bateria en reduciran el riesgo de sacudidas electricas. them away from metal objects. For example, le chargeur, gardez-les a l’ecart d’objets Avoid body contact with earthed or grounded ou Recharge only with the charger specified herramientas mecanicas que tengan el interruptor en Cuidado de las baterias Evitez tout contact du corps avec des surfaces Rechargez les piles uniquement avec le chargeur Evite el contacto del cuerpo con las superficies to protect terminals from shorting DO NOT metalliques. Ainsi, pour eviter un court-circuitage surfaces such as pipes, radiators, ranges la posicion de encendido, se invita a que se produzcan by the manufacturer. A charger that is specifie par le fabriquant. Un chargeur qui reliees a la terre tels que tuyaux, radiateurs, ADVERTENCIA! Cuando las baterias no estan en la herramienta o conectadas o puestas a tierra, tales como tuberias, des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la boite place batteries in a tool box or pocket with and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or accidentes. convient a un type de bloc-piles peut entrainer un suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another gazinieres ou refrigerateurs. Le risque de choc radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un aumento a outils ou dans la poche avec des clous, des vis, nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result. risque d’incendie quand il est utilise avec un autre electrique augmente si votre corps est relie a la terre. Recargue las baterias solamente con el cargador en el cargador, mantengalas alejadas de objetos del riesgo de sacudidas electricas si el cuerpo del des cles, etc. Ceci peut provoquer un incendie ou bloc-piles. grounded. especificado por el fabricante. Un cargador que es battery pack. metalicos. Por ejemplo, para evitar que los terminales operador se conecta o pone a tierra. des blessures. N’exposez pas les outils electroportatifs a la pluie DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR adecuado para un tipo de paquete de bateria puede Utilisez des outils electroportatifs uniquement hagan cortocircuito, NO ponga las baterias en una caja Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will ou a l’humidite. Si de l’eau penetre dans un outil No exponga las herramientas mecanicas a la lluvia Use power tools only with specifically des ignated battery packs. Use of any other NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE LES EXPOSEZ PAS A UNE CHALEUR ELEVEE. Elles peu crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro EXPOSE TO HIGH HEAT. They may explode. avec les bloc-piles specifiquement designes pour eux. L’utilisation de tout autre bloc-piles de herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, electroportatif, le risque de choc electrique o a condiciones mojadas. La entrada de agua en una herramienta mecanica aumentara el riesgo de que se paquete de bateria. llaves, etc. Se puede producir un incendio o lesiones. augmente. increase the risk of electric shock. battery packs may create a risk of injury and Battery Disposal vent exploser. peut creer un risque de blessures et d’incendie. Utilice las herramientas mecanicas solamente NO ARROJE LAS BATERIAS AL FUEGO NI LAS produzcan sacudidas electricas. Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez Do not abuse the cord. Never use the cord fire. !WARNING Do not attempt to disas semble the battery or Mise au rebut des piles con paquetes de bateria designados EXPONGA AL CALOR INTENSO. Pueden explotar. Lorsque le bloc-piles n’est pas utilise, gardez-le a jamais pour transporter l’outil electroportatif, pour le tirer ou pour le debrancher. Eloignez le No maltrate el cordon de energia. No use nunca el for carrying, pulling or unplugging the When battery pack is not in use, keep it Ne tentez pas de especificamente. El uso de cualquier otro AVERTISSEMENT ! distances d’autres objets metalliques tels que des cordon para transportar la herramienta mecanica, Eliminacion de las baterias power tool. Keep cord away from heat, oil, remove any component projecting from desassembler le paquete de bateria puede crear un riesgo de away from other metal objects like paper cordon de la chaleur, des huiles, des aretes trombones, des piece...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría