Fabricar: Sony
Tamaño del archivo: 1.49 mb
Nombre del archivo:
|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
1: realza el contorno. 2: realza el contorno mas que 1. ,continua 5ES 4 Ajuste el retraso entre la imagen y el sonido. Esta funcion no resulta efectiva cuando: – si se utiliza la toma DIGITAL OUT (COAXIAL) y se ajusta “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” o “DTS” de “AJUSTE AUDIO” en “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” o “SI” respectivamente (pagina 11). – si se conecta un dispositivo compatible con Dolby Digital o DTS mediante la toma HDMI OUT y se ajusta “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” o “DTS” de “AJUSTE AUDIO” en “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” o “SI” respectivamente (pagina 11). 1 Seleccione “AJUSTAR t” y, a continuacion, pulse ENTER. Aparece la barra de ajuste “SINCRONIZACION AV”. 2 Pulse c varias veces para ajustar el retraso. Cada vez que pulse C/c, el retraso se ajusta unos 10 milisegundos. 3 Pulse ENTER. Se aplica el ajuste seleccionado. Para restaurar el ajuste “SINCRONIZACION AV”, pulse CLEAR en el paso 2. TVS (Sonido envolvente virtual del televisor) Selecciona un efecto de sonido envolvente cuando se conecta un televisor estereo o 2 altavoces frontales. Esto solamente funciona al reproducir una pista de audio Dolby multicanal. Ademas, si el reproductor esta configurado para que la senal salga de la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, el efecto envolvente solo se apreciara si “DOLBY DIGITAL” esta ajustado en “D-PCM” y “MPEG” esta ajustado en “PCM” en “AJUSTE AUDIO” (pagina 11). NO: cancela el ajuste. TVS DYNAMIC THEATER/ TVS DINAMICO/ TVS ENVOLVENTE: estos modos resultan efectivos cuando hay poca distancia entre los altavoces frontales izquierdo y derecho, como en el caso de los altavoces incorporados de los televisores estereo. TVS NOCHE: esta funcion es util si desea oir el dialogo y disfrutar de los efectos de sonido envolvente de “TVS ENVOLVENTE” a un volumen bajo. TVS ESTANDAR: utilice esta configuracion cuando desee utilizar TVS con 2 altavoces distintos. *1 Solo los modelos DVP-SR300/DVP-SR700H *2 Para recuperar la reproduccion normal, seleccione “NO” o pulse CLEAR. *3 El modo de reproduccion se cancelara si: – abre la bandeja de discos. – se apaga el reproductor. *4 Solo los modelos DVP-SR600H/DVPSR700H .Elementos para discos DATA o USB (solo los modelos DVP-SR300/DVP-SR700H) Elemento Nombre de elemento, funcion ALBUM Selecciona el album que contiene los archivos de musica y fotos que se van a reproducir. ARCHIVO Selecciona el archivo de fotos que se va a reproducir. ALBUM Selecciona el album que contiene el archivo de video que se va a reproducir. ARCHIVO Selecciona el archivo de video que se va a reproducir. FECHA Muestra la fecha en la que la camara digital tomo la imagen. INTERVALO*1 Especifica el tiempo durante el cual las diapositivas permaneceran en pantalla. EFECTO*1 Selecciona los efectos que se utilizaran para cambiar las diapositivas durante la presentacion. MODO 1: las imagenes pasan aleatoriamente por todos los efectos. MODO 2: la imagen se extiende de la esquina superior izquierda a la esquina inferior derecha. MODO 3: la imagen se extiende de arriba a abajo. MODO 4: la imagen se extiende de izquierda a derecha. MODO 5: la imagen se alarga desde el centro de la pantalla. NO: desactiva esta funcion. 6ES Selecciona el tipo de soporte que desee reproducir. VIDEO: reproduce archivos de video. FOTO (MUSICA): reproduce archivos de fotos y musica a modo de presentacion. Es posible visualizar una presentacion con sonido cuando los archivos de musica y fotos se ubican en el mismo album. Si el tiempo de reproduccion de uno de los dos archivos, musica o fotos, es mas prolongado que el otro, el de mayor duracion continua sin sonido o sin imagen. FOTO (BGM)*2: reproduce archivos de fotos con el sonido de fondo interno del reproductor. Para elegir la melodia del sonido de fondo, pulse AUDIO varias veces mientras se visualiza la imagen. FOTO*3: reproduce archivos de fotos. MUSICA: reproduce archivos de musica. Pulse SUBTITLE mientras se reproduzcan archivos de musica que contengan informacion no sincronizada sobre las letras de las canciones. El reproductor solamente admite las letras de MP3 ID3. *1 Segun el disco, es posible que esta funcion no este disponible. *2 Solo los modelos DVP-SR600H/DVP-SR700H *3 Solo los modelos DVP-SR300 Para reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC Al iniciar la reproduccion de un VIDEO CD con funciones de PBC (control de reproduccion), aparecera el menu de seleccion. Reproduccion sin el uso de PBC Para seleccionar una pista, pulse ./> o los botones numericos mientras el reproductor este detenido y, a continuacion, pulse N o ENTER. Para recuperar el modo de reproduccion PBC, pulse x dos veces y, a continuacion, pulse N. Para bloquear la bandeja de discos (Bloqueo para ninos) Es posible bloquear la bandeja de discos para evitar que la abran por error. Cuando el reproductor este en modo de espera, pulse en este orden O RETURN, ENTER y [/1 en el mando a distancia. Se enciende el reproductor y en el visor del panel frontal aparece “ ” (LOCKED). El boton Z del reproductor no funciona mientras este aj...
Otros modelos de este manual:lector de DVD - DVP-SR600H (1.49 mb)
lector de DVD - DVP-SR700H (1.49 mb)