Iniciar sesión:
Votos - 5, Puntuación media: 3.6 ( )

Manual de usuario Johnson Hardware, modelo 100FD 100FD Series

Fabricar: Johnson Hardware
Tamaño del archivo: 579.04 kb
Nombre del archivo: cd109ec2-4b8d-4267-9817-e57b7f6a2949.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


CORTE EL RIEL DE ACUERDO AL ANCHO DE APERTURA y ajustelo al encabezador de jamba con tomillos de cabeza redonda de 32mm. NOTE: COLOQUE LAS PARTES EN EL RIEL ANTES DE MONTARLO. COUPEZ LA GLISSIERE a la dimension de l'ouverture et fixez la au montant du haut avec des visses a pans de 32mm. NOTE: INSEREZ LES PIECES DANS LA GLISSIERE AVANT DE FIXER CETTE DERNIERE. 2 FASTEN HINGES TO DOORS (1606). (A) Stand pivot door on edge and mark a line at 7" (178mm) from top at midpoint and 11" (280mm) from the bottom. (B) Attach hinge half with pin at marks (hinge pin pointing up) with 1" (25mm) flat head screws. (Note: With nylon knuckle at hinge flush against back side of door). (C) Place second door back-to-back against first door with top of doors even. Slip hinge half without pin over hinge half with pin. (D) Attach hinge half without pin to door. COLOQUE LAS BISAGRAS A LAS PUERTAS (1606). (A) Pare la puerta sobre su borde y marque una linea a 178mm del borde superior, otra en el punto medio y a 280mm del border ineferior. (B) Coloque la media bisagra con el pasador en la marca (que el pasador de la bisagra apunte hacia arriba) con tomillos de cabeza plana de 25mm. (Nota: Con el gozne de nylon de la bisagra presione contra el lado trasero de la puerta). (C) Coloque la segunda puerta enfrentada con la primera puerta y juntas entre si y haga que los bordes superiores coincidan. Deslice la media bisagra sin el pasador en la bisagra a medias con el pasador. (D) Coloque la mitad de la bisagra sin el pasador en la puerta. FIXEZ LES CHARNIERES AUX PORTES (1606). (A) Posez la porte pivotante sur la tranche et marquer un trait a 178mm du haut, au milieu et a 280mm du bas. (B) Fixez la moitie de la chamiere, l'axe etant a hauteur de trait et pointant vers le haut, avec des visses a tete plate de 25mm. (Note: L'articulation en nylon de la chamiere doit se situer sur larriere de la porte). (C) Placez la deuxieme porte dos a dos avec la premiere en s'assurant que les hauts des portes sont a niveau. Enboitez la partie de la chamiere sans axe sur l'autre chamiere avec axe. (D) Fixez la chamiere sans axe a la porte. 3 FASTEN PIVOT PLATES to top and bottom of doors as shown. Note: 1121 nylon locking arm must open towards rear of opening. COLOQUE LAS PLACAS GIRATORIAS arriba y abajo de las puertas como se muestra. Nota: El brazo de adjuste de nylon debe abrirse hacia le parte trasera de la apertura. FIXEZ LES PLAQUES DE PIVOT au haut et au bas des portes, comme indique ci-contre. Note: Le bras de fixation 1121 doit s'ouvrir su l'arriere de l'ouveture. 1010 1001 Maximum Pilot Hole Diameter 1/8" (3mm) Diametro Maximo Del Orificio Guia: 3mm Diametre Maximal Du Trou D'Implantation De 3mm 1010 1010 1125 1125 100 1155 1155 A B C D 5 4 AJUSTE LOS SOPORTES DE PISO 1011 al piso a 14mm desde la cara de la jamba y a 22mm desde el borde de la jamba. Quite el soporte del piso y prosiga con el paso No. 5. FASTEN 1011 FLOOR BRACKET to floor 9/16" (14mm) from jamb face and 7/8" (22mm) from...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría