Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Chamberlain, modelo 740

Fabricar: Chamberlain
Tamaño del archivo: 175.88 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:en
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Le clavier s'eclaire pendant quinze secondes apres transmission du code. Durant cette periode vous pouvez ARRETER ou INVERSER le mouvement de la porte, en appuyant simplement sur le touche de COMMANDE (ENTER). Le systeme d'ouverture sans cle peut etre utilise avec ouvre-portes de garage possedant un bouton «learn» jaune, gris, blanc ou vert. ©2001, The Chamberlain Group 114A1401D Tous droits reserves Imprime au Mexique 1. Enfoncer et tenir le bouton LEARN sur le moteur. Le temoin lumineux learn s’allumera en continu pendant 30 secondes 2. Dans un delai de 30 secondes, introduire un numero d’identification personnelle (NIP) a quatre chiffres de son choix sur le pave numerique. Enfoncer et tenir ensuite le bouton ENTER. 3. Relacher le bouton lorsque l’eclairage du moteur clignote. Il a appris le code. Si les ampoules ne sont pas posees, deux clics se feront entendre. KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 1 2 3 1 2 Programmation du code 1 2 KG INSTALLATION Ouvrez le couvercle du clavier et otez la vis du compartiment de la batterie. Remarque la polarite de la pile, qu’indique dans le compartiment. Suivez les instructions de montage tel que decrit ci–dessous. 1. Centrez le boitier de commande sur le chambranle de la porte de garage, a hauteur des yeux. REMARQUE: Pour une porte rigide avec un garage dont les parois sont en briques, en pierres ou en aluminium.utilisez l'emplacement optionnel indique sur l'illustration afin d'eviter toute blessure lorsque la porte basoule. 2. Appuyez formement le boitier contre le chambranle en maintenant le couvercle a moitie ouvert, de maniere a voir les trous de montage du bas et du haut. Utilisez une pointe pour marquer chaque trou. Percez deux trous-pilotes de 3mm (1/8"). Fixez solidement le boitier avec les vis fournies. 3. Inserez le cache-vis fourni dans le trou du haut pour recouvrir la vis de fixation. En installant la batterie, assurez–vous de bien observer la polarite. Reajustez le couvercle du compartiment. Clavier LE CLAVIER DOIT ETRE INSTALLE EN VUE DE LA PORTE Mur avant exterieur Porte rigide ou articulee Bordure etroite du montant de porte (emplacement en option pour les portes rigides) Face du jambage de porte PORTE ARTICULEE SEULEMENT Installation typique Cache vis Pile Couvercle du compartiment de la pile La pile de systeme d’ouverture sans cle La pile de 12 volts doit fournir du courant pendant au moins un an. Remplacez la batterie si l’eclairage du clavier faiblit. Se debarrasser des vieilles piles convenablement. NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules, adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS. Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. POUR LE SERVICE, PRIERE DE COMPOSER NOTRE NUMERO SANS FRAIS: Pour prevenir d’’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT: 1-800-654-4736 • Ne JAMAIS laisser de petits enfants a proximite des piles. • Aviser immediatement un medecin en cas d’ingestion de la pile. AVERTISSEMENT Afin d’eliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT decoulant de l’actionnement d’une cloture ou d’une porte de garage: • TOUJOURS garder les telecommandes hors de la portee des enfants. NE JAMAIS laisser un enfant manipuler une telecommande ni jouer avec elle. • Actionner la cloture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustee et que le mecanisme est libre de toute entrave. • TOUJOURS garder la cloture ou la porte de garage en vue jusqu’a sa fermeture complete. NE permettez a quiconque de passer lorsqu’une cloture ou une porte est en mouvement. AVERTISSEMENT ...

Otros modelos de este manual:
Puertas y ventanas - 66 (175.88 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría