Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Heath Zenith, modelo DECORATIVE WIRELESS SL-6250

Fabricar: Heath Zenith
Tamaño del archivo: 515.33 kb
Nombre del archivo: 598-1000-05.pdf

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en espanol por telefono. Usted puede tambien escribir* a: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio Tecnico, por favor tener lista la siguiente informacion: Numero de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra. No hay piezas de servicio disponibles para este producto Informacion Regulatoria Este aparato (SL-6195-RX, WB-94A-TX, o WB-97-TX) cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comision Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canada. El funcionamiento esta sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias daninas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable. Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podria invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo. -10- 598-1000-05 GARANTIA LIMITADA A 5 ANOS Esta es una “Garantia Limitada” que le da a Ud. derechos legales especificos. Usted puede tambien tener otros derechos que varian de estado a estado o de provincia a provincia. Por un periodo de 5 anos desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fabrica o mano de obra sera corregido sin cargo para Ud. Las pilas no estan cubiertos banjo de esta garantia. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra. No cubierto -Los servicios de reparacion, regulacion y calibracion debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras partes fungibles no se cubren con esta garantia. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidaran esta garantia en su totalidad. Esta garantia no incluye reembolso por inconveniencia, instalacion, tiempo de montaje, perdida por uso, o servicio no autorizado. Esta garantia cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTIA ESTA EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTIAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA, REPRESENTACION O CONDICION DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPOSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACION O EL REEMPLAZO DEBERIA SER LA UNICA SOLUCION DEL CLIENTE Y NO HABRA RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DANO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PERDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusion o limitacion de danos incidentales o consecuentes, de modo que la limitacion o exclusion arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantia. DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligacion de tener que incorporar nuevas caracteristicas en los productos vendidos anteriormente. 598-1000-05 -11 Carillon decoratif sans fil Serie SL-6155 et serie SL-6250 Cet emballage contient (Le style de l’unite de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport a l’illustration): • Carillon dans fil • Unite de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensemble de ferrures Vous aurez besoin de trois piles alcalines “D” (R20) pour le carillon. En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans. 2. Installez 3 piles alcalines “D” (R20). Prenez soin d’orienter les piles correctement. 1. Installation de la pile alcaline 12 V de type A23 pour bouton-poussoir. Otez la partie arriere du boitier en enfoncant la patte du bas au moyen d’un petit tournevis. Assurez-vous que la pile est ori...

Otros modelos de este manual:
Puertas y ventanas - DECORATIVE WIRELESS SL-6155 (515.33 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría